summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdepim/scalixadmin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdepim/scalixadmin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdepim/scalixadmin.po185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdepim/scalixadmin.po b/tde-i18n-sk/messages/kdepim/scalixadmin.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a02d14c415
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/kdepim/scalixadmin.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# translation of scalixadmin.po to Slovak
+#
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008.
+# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scalixadmin\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-07 20:09+0100\n"
+"Last-Translator: Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jozef Vydra"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "vydrajojo@gmail.com"
+
+#: delegatedialog.cpp:40
+msgid "User:"
+msgstr "Používateľ:"
+
+#: delegatedialog.cpp:48
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: delegatepage.cpp:45
+msgid "Add Delegate..."
+msgstr "Pridať delegáta..."
+
+#: delegatepage.cpp:48
+msgid "Edit Delegate..."
+msgstr "Upraviť delegáta..."
+
+#: delegatepage.cpp:52
+msgid "Remove Delegate"
+msgstr "Odstrániť delegáta"
+
+#: delegatepage.cpp:78
+msgid "Add Delegate"
+msgstr "Pridať delegáta"
+
+#: delegatepage.cpp:101
+msgid "Edit Delegate"
+msgstr "Upraviť delegáta"
+
+#: delegateview.cpp:46
+msgid "Delegate"
+msgstr "Delegát"
+
+#: delegateview.cpp:47
+msgid "Rights"
+msgstr "Práva"
+
+#: jobs.cpp:58
+msgid "Send on behalf of"
+msgstr "Poslať v prospech"
+
+#: jobs.cpp:60
+msgid "See private"
+msgstr "Vidieť súkromné"
+
+#: jobs.cpp:62
+msgid "Get meetings"
+msgstr "Získať stretnutia"
+
+#: jobs.cpp:64
+msgid "Instead of me"
+msgstr "Namiesto mňa"
+
+#: ldapdialog.cpp:30
+msgid "User Account Selection"
+msgstr "Výber používateľských účtov"
+
+#: ldapview.cpp:44
+msgid "User"
+msgstr "Používateľ"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Configuration Tool for Scalix Groupware Konnector"
+msgstr "Konfiguračný nástroj pre Scalix Groupware konektor"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "ScalixAdmin"
+msgstr "ScalixAdministrátor"
+
+#: mainwindow.cpp:41
+msgid "Other Accounts"
+msgstr "Ostatné účty"
+
+#: mainwindow.cpp:41
+msgid "Register other accounts"
+msgstr "Registrovať ostatné účty"
+
+#: mainwindow.cpp:45
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegáti"
+
+#: mainwindow.cpp:45
+msgid "Setup delegates for my account"
+msgstr "Nastavenie delegátov pre môj účet"
+
+#: mainwindow.cpp:49
+msgid "Out of Office..."
+msgstr "Mimo kancelárie..."
+
+#: mainwindow.cpp:49
+msgid "Setup Out of Office Message"
+msgstr "Nastavenie správy mimo kancelárie"
+
+#: mainwindow.cpp:53
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: mainwindow.cpp:53
+msgid "Change the password"
+msgstr "Zmeniť heslo"
+
+#: otheruserpage.cpp:48
+msgid "Add Account..."
+msgstr "Pridať účet..."
+
+#: otheruserpage.cpp:51
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Odstrániť účet"
+
+#: otheruserpage.cpp:143
+msgid "Updating account..."
+msgstr "Aktualizujem účet..."
+
+#: otheruserpage.cpp:155
+msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
+msgstr ""
+"Nedá sa spustiť KMail na spustenie aktualizácie účtov so Scalix serverom"
+
+#: otheruserpage.cpp:168
+msgid "Scalix Server"
+msgstr "Scalix Server"
+
+#: otheruserview.cpp:45
+msgid "Registered Accounts"
+msgstr "Registrované účty"
+
+#: outofofficepage.cpp:43
+msgid "I am in the office"
+msgstr "Som v kancelárii"
+
+#: outofofficepage.cpp:45
+msgid "I am out of the office"
+msgstr "Som mimo kancelárie"
+
+#: outofofficepage.cpp:47
+msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
+msgstr "Automaticky odpovedať každému odosielateľovi nasledujúcim textom:"
+
+#: passwordpage.cpp:43
+msgid "New password:"
+msgstr "Nové heslo:"
+
+#: passwordpage.cpp:51
+msgid "Retype new password:"
+msgstr "Znovu napíšte nové heslo:"
+
+#: passwordpage.cpp:74
+msgid "The two passwords differ!"
+msgstr "Heslá sa nezhodujú!"
+
+#: passwordpage.cpp:117
+msgid "Unable to change the password"
+msgstr "Heslo sa nedá zmeniť"
+
+#: passwordpage.cpp:187
+msgid "Password was changed successfully"
+msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené"