summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po97
1 files changed, 51 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index e64406e698f..3ba9c84d1d2 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -817,52 +817,9 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ msgstr "Odtlačok MD5"
#, fuzzy
-#~| msgid "Unlock Storage Device"
-#~ msgid "Unable to mount the device."
-#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Mount Failed"
-#~ msgid "Mount failed"
-#~ msgstr "Pripojenie zlyhalo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unlock Storage Device"
-#~ msgid "Unable to unmount the device."
-#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unmount Failed"
-#~ msgid "Unmount failed"
-#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
-#~ "qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne "
-#~ "heslo a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na "
-#~ "ukladacom zariadení."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unlock Failed"
-#~ msgid "Unlock failed"
-#~ msgstr "Odomknutie zlyhalo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unlock Storage Device"
-#~ msgid "Unable to lock the device."
-#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Lock Failed"
-#~ msgid "Lock failed"
-#~ msgstr "Uzamknutie zlyhalo"
+#~| msgid "Device Driver:"
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Ovládač zariadenia:"
#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
#~ msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1"
@@ -1047,6 +1004,54 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ msgstr "&Heslo:"
#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Pripojenie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne "
+#~ "heslo a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na "
+#~ "ukladacom zariadení."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Odomknutie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lock Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Uzamknutie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
#~ msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť."