summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 127421f7dc4..6d19350d1c4 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Zam&knúť sedenie"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Ak je zapnuté, autoamticky spsutené sedenie bude ihneď zamknuté (poskytnuté ako "
-"KDE sedenie). Toto môže byť použité ako super rýchle prihlásenie obmedzené na "
+"TDE sedenie). Toto môže byť použité ako super rýchle prihlásenie obmedzené na "
"jedného užívateľa."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "Automaticky znovu prihlásiť po spadnutí &X serveru"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, užívateľ bude automaticky znovu prihlásený v prípade, "
"že jeho sedenie bolo prerušené pádom X serveru. Uvedomte si ale, že je "
"nebezpečné, pretože ak niekto zamkne obrazovku inak, než integrovanou podporou "
-"v KDE, táto voľba umožní odomknutie aj obrazovky chránenej heslom."
+"v TDE, táto voľba umožní odomknutie aj obrazovky chránenej heslom."
#: main.cpp:67
msgid ""
@@ -744,8 +744,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Konfiguračný modul pre Správcu prihlásenia KDE"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Konfiguračný modul pre Správcu prihlásenia TDE"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -762,9 +762,9 @@ msgstr "Súčasný správca"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -787,9 +787,9 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Správca prihlásenia</h1>Tento modul umožňuje nastavenie rôznych aspektov "
-"Správcu prihlásenia KDE, ako napríklad vzhľad a užívateľov, ktorý sa môžu "
+"Správcu prihlásenia TDE, ako napríklad vzhľad a užívateľov, ktorý sa môžu "
"prihlásiť. Uvedomte si, že zmeny môžete robiť len v prípade, že modul je "
-"spustený s právami superusera. Ak ste nespustili Ovládacie centrum KDE s týmito "
+"spustený s právami superusera. Ak ste nespustili Ovládacie centrum TDE s týmito "
"právami (čo je, mimochodom, absolútne správne), kliknite na tlačidlo <em>"
"Upraviť</em> pre získanie práv superusera. Budete musieť uviesť heslo "
"superusera."