summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po77
1 files changed, 49 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po
index 37f065e4dcc..093d2c4efd4 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knotes.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juraj Bednar,Peter Strelec,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "Odomknúť"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
+#: knote.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Potvrďte odstránenie"
+
#: knote.cpp:119
msgid "Insert Date"
msgstr "Vložiť dátum"
@@ -67,6 +72,10 @@ msgstr "Poslať..."
msgid "Mail..."
msgstr "Poslať..."
+#: knote.cpp:128
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:131
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenie..."
@@ -95,6 +104,10 @@ msgstr "<qt>Naozaj chcete odstrániť poznámku <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrďte odstránenie"
+#: knote.cpp:397
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Prosím, vložte nové meno:"
@@ -115,13 +128,17 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť oroces pre poslanie pošty."
msgid "Save note as plain text"
msgstr "Uložiť poznámku ako obyčajný text"
+#: knote.cpp:876
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:890
msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Súbor s menom <b>%1</b> už existuje."
-"<br>Ste si istý, že ho chcete prepísať?</qt>"
+"<qt>Súbor s menom <b>%1</b> už existuje.<br>Ste si istý, že ho chcete "
+"prepísať?</qt>"
#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
@@ -275,6 +292,10 @@ msgstr "Š&týl:"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
@@ -399,8 +420,7 @@ msgstr "Žiadne poznámky"
msgid "Communication error: %1"
msgstr "Chyba počas komunikácie: %1"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 5
-#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95
#, no-c-format
msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
@@ -439,30 +459,31 @@ msgstr "Začiatok integrácie s TDE Resource Framework"
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
msgstr "Nápad a počiatočný kód pre nový vzhľad a &pocit"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 30
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
-msgstr ""
-"Port, kde bude KNotes čakať na prichádzajúce poznámky a kam bude odchádzajúce "
-"poznámky posielať."
-
#: resourcelocal.cpp:89
msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nemôžem uložiť poznámky do <b>%1</b>! Overte, že je dispozícii dostatok "
-"miesta na disku."
-"<br>Záloha by mala byť v rovnakom priečinku.</qt>"
+"miesta na disku.<br>Záloha by mala byť v rovnakom priečinku.</qt>"
#: resourcelocalconfig.cpp:37
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
+
+#: knotesappui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr ""
+"Port, kde bude KNotes čakať na prichádzajúce poznámky a kam bude "
+"odchádzajúce poznámky posielať."