summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po152
1 files changed, 53 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po
index ca2e343829c..fe4c44bc93a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nepýtať sa znova"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:65
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavrieť dokument"
-#: app/katedocmanager.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložiť &ako..."
-
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené."
@@ -470,10 +461,6 @@ msgstr "Zvoľte typ MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:571
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
@@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nastaviť metódu triedenia pre dokumenty."
-#: app/katefileselector.cpp:150
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Priečinok aktuálnych dokumentov"
@@ -875,10 +858,6 @@ msgstr "Musíte zadať existujúci lokálny priečinok v položke 'Priečinok'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Chybný priečinok"
-#: app/kategrepdialog.cpp:402
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Chyba:</strong><p>"
@@ -1119,11 +1098,6 @@ msgstr "Poslať jeden alebo viac otvorených dokumentov ako prílohy e-mailu."
msgid "Close this window"
msgstr "Zavrieť toto okno"
-#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&New Window"
-msgstr "&Okno"
-
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Vytvorí nový pohľad Kate (nové okno s rovnakým zoznamom dokumentov)."
@@ -1178,11 +1152,6 @@ msgstr "Toto zobrazí pomocníka pre jednotlivé moduly."
msgid "&New"
msgstr "&Nový..."
-#: app/katemainwindow.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Uložiť:"
-
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložiť &ako..."
@@ -1192,11 +1161,6 @@ msgstr "Uložiť &ako..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Premenovať..."
-#: app/katemainwindow.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Vymazaný"
-
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@@ -1362,10 +1326,6 @@ msgstr "&Ignorovať"
msgid "&Overwrite"
msgstr " &Prepísať"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@@ -1523,10 +1483,6 @@ msgstr "Otvoriť dokumenty"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Voľba sedenia"
-#: app/katesessionpanel.cpp:44
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@@ -1541,11 +1497,6 @@ msgstr "Nový pohľad"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "&Uložiť:"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@@ -1571,19 +1522,10 @@ msgstr "&Premenovať..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Vymazaný"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:227
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@@ -1804,11 +1746,6 @@ msgstr ""
"Zadaný súbor nie je možné prečítať, overte si prosím či existuje alebo je "
"čitateľný pre aktuálneho užívateľa."
-#: app/kwritemain.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Titulok"
-
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@@ -1821,56 +1758,21 @@ msgstr "KWrite - textový editor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Výber komponentu editora"
-#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Súbory:"
-
-#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upraviť..."
-
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
-#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Nástro&je a pohľady"
-
-#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Panel nástrojov"
-
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Seden&ia"
-#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Štartuje sa"
-
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Panel nástrojov"
-
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@@ -2083,6 +1985,58 @@ msgstr ""
"do\n"
"nasledujúceho/predchádzajúceho rámca.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Uložiť &ako..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "&Okno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Uložiť:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Vymazaný"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "&Uložiť:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Vymazaný"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Titulok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Súbory:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upraviť..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Nástro&je a pohľady"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Panel nástrojov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Štartuje sa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Panel nástrojov"
+
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nopomenované sedenie"