summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/kate/regular-expressions.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po250
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dub.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ffrs.po20
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tippecanoe.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tyler.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/wakeup.po22
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po86
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po22
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po18
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po60
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po489
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po66
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po17
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po30
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po27
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po527
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po854
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po105
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po74
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po429
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po256
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po42
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po22
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po79
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po246
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po36
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po251
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po290
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po48
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po76
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po216
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po126
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po112
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po10
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po593
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po498
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po171
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kvoctrain.po102
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/kgoldrunner.po101
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po26
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po428
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po3
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po63
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po20
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdelibs/katepart.po75
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po20
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po701
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po713
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po13
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po88
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po411
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/noatun.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po42
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po46
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po40
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po454
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po1006
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kitchensync.po927
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po514
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/knode.po80
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/korganizer.po28
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkcal.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po95
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po20
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po311
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kgpg.po48
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdefilereplace.po112
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po1680
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po326
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po164
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po853
101 files changed, 8050 insertions, 8178 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kate/regular-expressions.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kate/regular-expressions.docbook
index 2e82521b4a7..51bf2117f12 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kate/regular-expressions.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kate/regular-expressions.docbook
@@ -195,7 +195,7 @@ regulárnych výrazov príkazu <command>grep</command>.</synopsis>
<para>Niektoré podmienky obsahujú vzorky, ktorým majú zodpovedať, ale nájdený text sa nestane súčasťou výsledku celého výrazu.</para>
-<para>Regulárne výrazy, ktoré tu popisujeme, podporujú tieto podmienky: <variablelist> <varlistentry> <term><userinput>^</userinput> (začiatok reťazca)</term> <listitem><para>Zodpovedá začiatku prehľadávaného reťazca.</para> <para>Výraz <userinput>^Peter</userinput> bude zodpovedať <quote>Peter</quote> v reťazci <quote>Peter, hey!</quote>, ale nie v <quote>Hey, Peter!</quote> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>$</userinput> (koniec reťazca)</term> <listitem><para>Zodpovedá koncu prehľadávaného reťazca.</para> <para>Výraz <userinput>you\?$</userinput> nájde posledné you v reťazci <quote>You didn't do that, did you?</quote> ale žiadne v <quote>You didn't do that, right?</quote></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>\b</userinput> (okraj slova)</term> <listitem><para>Platí, ak je na jednej strane znak slova, ale na druhej nie.</para> <para>To sa hodí pre nájdenie koncov slov, napríklad na oboch koncoch slova musí platiť. Výraz <userinput>\bin\b</userinput> nájde samostatné <quote>in</quote> v reťazci <quote>He came in through the window</quote>, ale nie <quote>in</quote> v slove <quote>window</quote>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>\B</userinput> (nie okraj slova)</term> <listitem><para>Platí, ak neplatí <quote>\b</quote>.</para> <para>To znamená, že bude napríklad zodpovedať v slovách: Výraz <userinput>\Bin\B</userinput> bude nájdený v <quote>window</quote> ale nie v <quote>integer</quote> alebo <quote>I'm in love</quote>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>(?=VZORKA)</userinput> (Pozitívny výhľad)</term> <listitem><para>Podmienka výhľadu sa pozrie na reťazec, ktorý nasleduje za možným výskytom. Pozitívny výhľad zabráni, aby sa našiel text, ktorý by nezodpovedal <emphasis>VZORKA</emphasis>, ale text, ktorý vzorke zodpovedá, sa vo výsledku neobjaví.</para> <para>Výraz <userinput>auto(?=\w)</userinput> zodpovedá <quote>auto</quote> v <quote>autobus</quote> ale nie v <quote>To auto je pokazené.</quote></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>(?!VZORKA)</userinput> (Negatívny výhľad)</term> <listitem><para>Negatívny výhľad zabráni nájdeniu textu v prípade, že nasledujúci text nezodpovedá <emphasis>VZORKA</emphasis></para> <para>Výraz <userinput>const \w+\b(?!\s*&amp;)</userinput> bude zodpovedať na <quote>const char</quote> v reťazci <quote>const char* foo</quote> ale nie <quote>const QString</quote> v <quote>const QString&amp; bar</quote>, pretože <quote>&amp;</quote> zodpovedá vzorke negatívneho výhľadu.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para>
+<para>Regulárne výrazy, ktoré tu popisujeme, podporujú tieto podmienky: <variablelist> <varlistentry> <term><userinput>^</userinput> (začiatok reťazca)</term> <listitem><para>Zodpovedá začiatku prehľadávaného reťazca.</para> <para>Výraz <userinput>^Peter</userinput> bude zodpovedať <quote>Peter</quote> v reťazci <quote>Peter, hey!</quote>, ale nie v <quote>Hey, Peter!</quote> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>$</userinput> (koniec reťazca)</term> <listitem><para>Zodpovedá koncu prehľadávaného reťazca.</para> <para>Výraz <userinput>you\?$</userinput> nájde posledné you v reťazci <quote>You didn't do that, did you?</quote> ale žiadne v <quote>You didn't do that, right?</quote></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>\b</userinput> (okraj slova)</term> <listitem><para>Platí, ak je na jednej strane znak slova, ale na druhej nie.</para> <para>To sa hodí pre nájdenie koncov slov, napríklad na oboch koncoch slova musí platiť. Výraz <userinput>\bin\b</userinput> nájde samostatné <quote>in</quote> v reťazci <quote>He came in through the window</quote>, ale nie <quote>in</quote> v slove <quote>window</quote>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>\B</userinput> (nie okraj slova)</term> <listitem><para>Platí, ak neplatí <quote>\b</quote>.</para> <para>To znamená, že bude napríklad zodpovedať v slovách: Výraz <userinput>\Bin\B</userinput> bude nájdený v <quote>window</quote> ale nie v <quote>integer</quote> alebo <quote>I'm in love</quote>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>(?=VZORKA)</userinput> (Pozitívny výhľad)</term> <listitem><para>Podmienka výhľadu sa pozrie na reťazec, ktorý nasleduje za možným výskytom. Pozitívny výhľad zabráni, aby sa našiel text, ktorý by nezodpovedal <emphasis>VZORKA</emphasis>, ale text, ktorý vzorke zodpovedá, sa vo výsledku neobjaví.</para> <para>Výraz <userinput>auto(?=\w)</userinput> zodpovedá <quote>auto</quote> v <quote>autobus</quote> ale nie v <quote>To auto je pokazené.</quote></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><userinput>(?!VZORKA)</userinput> (Negatívny výhľad)</term> <listitem><para>Negatívny výhľad zabráni nájdeniu textu v prípade, že nasledujúci text nezodpovedá <emphasis>VZORKA</emphasis></para> <para>Výraz <userinput>const \w+\b(?!\s*&amp;)</userinput> bude zodpovedať na <quote>const char</quote> v reťazci <quote>const char* foo</quote> ale nie <quote>const TQString</quote> v <quote>const TQString&amp; bar</quote>, pretože <quote>&amp;</quote> zodpovedá vzorke negatívneho výhľadu.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 341e1a3255a..1f16bbe7ad7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Štandardná detekcia okraja vety"
#: filters/sbd/sbdconf.cpp:239
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1243 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:216
-#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:455
+#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "Text prerušený. Správa."
msgid "Resuming text."
msgstr "Text obnovený."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:366
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:934
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:383
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:363
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:925
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editovať..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:331
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:893
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:328
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:884
#, no-c-format
msgid "U&p"
msgstr "Ho&re"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:347
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:912
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:361
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:344
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:903
#, no-c-format
msgid "Do&wn"
msgstr "Do&lu"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:322
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171
#, no-c-format
msgid "&Add..."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Zvolte jazyk"
msgid "Select Filter"
msgstr "Zvolte filter"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:830
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:824
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"<p>Nastaví úlohu znova na začiatok a zmení jej stav na Čakajúci. Ak je úloha "
"navrchu v zozname, začne hovoriť.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:563 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:557 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "Od&strániť"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Regulárny výraz, ktorý zistí hranicu medzi vetami v textovej úlohe.
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:151
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:148
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:221
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:744 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:382
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:738 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:370
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:249
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:154
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:151
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:385
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:373
#, no-c-format
msgid ""
"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text "
@@ -1310,27 +1310,27 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Načítať..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:293
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:290
#, no-c-format
msgid "Click to load a Sentence Boundary Detection configuration from a file."
msgstr "Kliknite pre načítanie konfigurácie detekcie okraja vety zo súboru."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:307
#, no-c-format
msgid "Sa&ve..."
msgstr "U&ložiť..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:313
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
#, no-c-format
msgid "Click to save this Sentence Boundary Detection configuration to a file."
msgstr "Kliknite pre uloženie konfigurácie detekcie okraja vety do súboru."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Clea&r"
msgstr "Vyči&stiť"
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:333
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:293
#, no-c-format
msgid "Click to clear everything."
@@ -1384,64 +1384,64 @@ msgstr "Zadajte meno filtra"
msgid "Lan&guage is:"
msgstr "Ja&zyk je:"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:195
#, no-c-format
msgid "Click to load a word list from a file."
msgstr "Kliknite pre načítanie zoznamu slov zo súboru."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:212
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:613
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "&Save..."
msgstr "&Uložiť..."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:218
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Click to save word list to a file."
msgstr "Kliknite pre uloženie zoznamu slov do súboru."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "Vyči&stiť"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:238
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
#, no-c-format
msgid "Click to empty the word list."
msgstr "Kliknite pre vyprázdnenie zoznamu slov."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:266
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Match Case"
msgstr "Zhoda malých a veľkých písmen"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:277
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:274
#, no-c-format
msgid "Match"
msgstr "Zhoda"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:285
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Nahradiť s"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:328
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
#, no-c-format
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
msgstr "Kliknite pre pridanie iného slova alebo regulárneho výrazu do zoznamu."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:342
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "&Hore"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:348
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are "
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"Kliknite pre posun zvoleného slovo v zozname nahor. Slová vyššie v zozname "
"sa aplikujú skôr."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:367
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied "
@@ -1459,13 +1459,13 @@ msgstr ""
"Kliknite pre posun zvoleného slovo v zozname nadol. Slová nižšie v zozname "
"sa aplikujú neskôr."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:392
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:389
#, no-c-format
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
msgstr ""
"Kliknite pre zmenu existujúceho slova alebo regulárneho výrazu v zozname."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:417
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:414
#, no-c-format
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
msgstr "Kliknite pre odtránenie slova alebo regulárneho výrazu zo zoznamu."
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Te&xt obsahuje:"
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:96
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:374
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:362
#, no-c-format
msgid ""
"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "Click to select a Talker."
msgstr "Kliknite pre výber hovorcu."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:250
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:602
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:596
#, no-c-format
msgid "&Load..."
msgstr "&Načitať..."
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Click to save this Talker Chooser to a file."
msgstr "Kliknite pre uloženie tejto voľby hovorcu do súboru."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:290
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:591
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:585
#, no-c-format
msgid "Cl&ear"
msgstr "Vyč&istiť"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"nezaškrtnutého tlačidla sa budú zobrazovať len tie možnosti, ktoré sa "
"zhodujú s inými."
-#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:353
+#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:341
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Jazyk:"
@@ -1803,33 +1803,33 @@ msgstr "&Hovorcovia"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:466
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:451
#, no-c-format
msgid "Speech Synthesizer"
msgstr "Syntetizátor reči"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:477
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:462
#, no-c-format
msgid "Voice"
msgstr "Hlas"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:488
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:473
#: plugins/hadifix/voicefileui.ui:52
#, no-c-format
msgid "Gender"
msgstr "Rod"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:484
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitosť"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:510
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:495
#, no-c-format
msgid "Rate"
msgstr "Rýchlosť"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:519
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech "
@@ -1844,49 +1844,49 @@ msgstr ""
"Navyšší hovorca bude použitý ak aplikácia nešpecifikuje žiadne atribúty pre "
"hovorcu."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:870
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:546
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:864
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:314
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:311
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
msgstr ""
"Kliknite pre pridanie a nastavenie nového hovorcu (rečového syntetizátora)."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:372
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:369
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
msgstr "Kliknite pre nastavenie možností zvoleného hovorca."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:397
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:394
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
msgstr "Kliknite pre odstránenie zvoleného hovorca."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:426
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:423
#, no-c-format
msgid "&Notifications"
msgstr "&Upozornenia"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:452
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:449
#, no-c-format
msgid "Application/Event"
msgstr "Aplikácia/Udalosť"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:463
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:460
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:474
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:471
#, no-c-format
msgid "Talker"
msgstr "Hovorca"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:493
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:490
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of configured application events and actions to be taken when "
@@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr ""
"vykonajú. \"Štandardná\" udalosť zahŕňa všetky udalosti, ktoré nie sú "
"špecifikované."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:517
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:514
#, no-c-format
msgid "Notifications to speak:"
msgstr "Prečítať upozorneie:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:523 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:531
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:520 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:528
#, no-c-format
msgid ""
"Applies only to the default event. Does not affect application-specific "
@@ -1912,12 +1912,12 @@ msgstr ""
"Platí len pre štandartnú udalosť. Neovplyvní špecifické udalosti aplikácie. "
"Iba udalosti zobrazené spôsobom, ktorý zvolíte budú prečítané."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:555
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
#, no-c-format
msgid "Click to configure notification for a specific application event."
msgstr "Kliknite pre nastavenie upozornenia na špecifickú udalosť aplikácie."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:566
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:560
#, no-c-format
msgid ""
"Click to remove a specific notification event from the list. You cannot "
@@ -1926,29 +1926,29 @@ msgstr ""
"Kliknite pre odstránenie špecifickej udalosti zo zoznamu. Nemôžte odstrániť "
"štandardnú udalosť."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:594
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:588
#, no-c-format
msgid ""
"Removes all the application specific events. The default event remains."
msgstr ""
"Odstáni všetky špecifické udalosti aplikácie. Štandardná udalosť zostane."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:605
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:599
#, no-c-format
msgid "Click to read configured notification events from a file."
msgstr "Kliknite pre načítanie konfigurácie udalostí zo súboru."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:616
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:610
#, no-c-format
msgid "Click to write all the configured application events to a file."
msgstr "Kliknite pre zápis nakonfigurovaných udalostí aplikácie do súboru."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:637
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:631
#, no-c-format
msgid "Click to test notification"
msgstr "Kliknite pre test upozornenia"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:640
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:634
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to test the notification. A sample message will be "
@@ -1957,13 +1957,13 @@ msgstr ""
"Kliknite na tlačidlo pre test upozornenia. Testovacia správa sa prečíta. "
"Poznámka: systém čítania textu musí byť povolený."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:650
#, no-c-format
msgid "Ac&tion:"
msgstr "Ak&cia:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:662 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:670
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:686
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:664
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:680
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select "
@@ -1978,12 +1978,12 @@ msgstr ""
"dt><dd>Aplikácia, ktorá poslala udalosť</dd><dt>%m</dt><dd>Správa od "
"aplikácie</dd></dl></qt>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:706
#, no-c-format
msgid "Talke&r:"
msgstr "Hovo&rca:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:718 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:736
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid ""
"The Talker that will speak the notification. The \"default\" Talker is the "
@@ -1992,17 +1992,17 @@ msgstr ""
"Hovorca, ktorý bude hovoriť upozornenia. \"Štandardný\" hovorca je v zozname "
"na karte Hovorcovia umiestnený najvyššie."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:747
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:741
#, no-c-format
msgid "Click to select the Talker to speak the notification."
msgstr "Kliknite pre zvolenie hovorcu na čítanie upozornení."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:767
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:761
#, no-c-format
msgid "Speak notifications (&KNotify)"
msgstr "Čítané upozornenia (&KNotify)"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:770
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:764
#, no-c-format
msgid ""
"When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent "
@@ -2011,22 +2011,22 @@ msgstr ""
"Ak je zvolené a KTTS je povolený, upozornenia poslané z aplikácií cez "
"KNotify sa prečítajú podľa nastavení v tejto karte."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:789
#, no-c-format
msgid "E&xclude notifications with a sound"
msgstr "Vy&lúčiť upozornenia so zvukom"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:801
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
#, no-c-format
msgid "When checked, notification events that have a sound will not be spoken."
msgstr "Ak je zvolené, upozornenia, ktoré majú zvuk nebudú prečítané."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:813
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "&Filters"
msgstr "&Filtre"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:846
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Filters. Filters higher in the list "
@@ -2039,12 +2039,12 @@ msgstr ""
"byť použité ako náhrada za chybne vyslovené slová, transformáciu XML alebo "
"na zmenu štandardného hovorcu, ktorý sa má použiť."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:876
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:867
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Filter."
msgstr "Kliknite pre pridanie a konfiguráciu nového filtra."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:896
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:887
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list "
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"Kliknite pre posun zvoleného filtre nahor. Filtre vyššie v zozname sa "
"vykonajú skôr."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:915
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:906
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are "
@@ -2062,22 +2062,22 @@ msgstr ""
"Kliknite pre posun zvoleného filtre nadol. Filtre niššie v zozname sa "
"vykonajú neskôr."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:940
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
msgstr "Kliknite pre nastavenie možností zvoleného filtra."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:965
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:956
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
msgstr "Kliknite pre odstránenie zvoleného filtra."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1000
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:991
#, no-c-format
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr "Detekcia okraja vety"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1016
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1007
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) "
@@ -2094,12 +2094,12 @@ msgstr ""
"vrchu obrazovky už boli aplikované. Filtrovanie sa zastaví ak prvý z SBD "
"zmení text."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1040
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1031
#, no-c-format
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Ko&nfigurovať"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1043
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration "
@@ -2108,12 +2108,12 @@ msgstr ""
"Kliknite na tlačidlo pre editáciu konfigurácie detekcie okraja vety (SBD) "
"alebo na pridanie dodatočného SBD filtra."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1074
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1065
#, no-c-format
msgid "&Interruption"
msgstr "&Prerušenie"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1104 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1152
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1095 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1143
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound "
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"Zaškrtnite okienko Pred-zvuk a zvoľte audio súbor, ktorý odznie keď sa "
"textová úloha preruší inou správou."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1130
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1106 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1121
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken "
@@ -2131,22 +2131,22 @@ msgstr ""
"Zaškrtnite okienko Po-správa a zadajte správu, ktorá sa povie keď sa textová "
"úloha obnoví po tom ako bola prerušená inou správou."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1124
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Post-&message:"
msgstr "Po-&správa:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1146
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1137
#, no-c-format
msgid "Pre-sou&nd:"
msgstr "Pred-z&vuk:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1151
#, no-c-format
msgid "&Pre-message:"
msgstr "&Pred-správa:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1169 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1216
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1207
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken "
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"Zaškrtnite okienko Pred-správa a zadajte správu, ktorá sa povie keď sa "
"textová úloha preruší inou správou."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1188 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1202
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1179 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1193
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound "
@@ -2164,22 +2164,22 @@ msgstr ""
"Zaškrtnite okienko Po-zvuk a zvoľte audio súbor, ktorý odznie keď sa textová "
"úloha obnoví potom ako bola prerušená inou správou."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1196
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1187
#, no-c-format
msgid "Post-s&ound:"
msgstr "Po-zv&uk:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1246
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1237
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr "A&udio"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1265
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1256
#, no-c-format
msgid "&Keep audio files:"
msgstr "&Nechať audio súbory:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1268
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1259
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files. You will "
@@ -2188,18 +2188,18 @@ msgstr ""
"Zaškrtnite, ak si chcete ponechať vygenerované audio (wav) súbory. Nájdete "
"ich v danom priečinku."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1287
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1278
#, no-c-format
msgid "Specify the directory in which the audio files will be copied."
msgstr "Zadajte preičinok, do ktorého sa skopírujú audio súbory."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1313
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1304
#, no-c-format
msgid "&Speed:"
msgstr "&Rýchlosť:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1319 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1350
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1379
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1310 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1341
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1370
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:240
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:334
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:436
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"všetko väčšie ako 125 percent za \"rýchle\". Nemôžete zmeniť rýchlosť "
"MultiSyn hlasov."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1338 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1329 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
#: plugins/epos/eposconfwidget.ui:230
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:291
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:322
@@ -2227,12 +2227,12 @@ msgstr ""
msgid " %"
msgstr " %"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1431
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1422
#, no-c-format
msgid "Out&put Using"
msgstr "Výstu&p použitím"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1434
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1425
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Select the audio output method desired. If you select <b>GStreamer</b>, "
@@ -2243,23 +2243,23 @@ msgstr ""
"tiež zvoliť aj <b>Odvod</b>.</p><p><em>Poznámka</em>: Musíte mať GStreamer "
">= 0.87 aby ste ho mohli použiť.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1456 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1447 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1490
#, no-c-format
msgid "Sink:"
msgstr "Odvod:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1459 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1478
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1633
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1450 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1469
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1618
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for GStreamer output."
msgstr "Zvolte, ktorý odvod zvuku sa použije pre výstup z GStreamer."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1502
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1493
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for aKode output."
msgstr "Zvolte, ktorý odvod zvuku sa použije pre výstup z aKode."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1521
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1512
#, no-c-format
msgid ""
"Select the sink to be used for aKode output. Select \"auto\" to let aKode "
@@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr ""
"Zvolte, ktorý odvod zvuku sa použije pre výstup z aKode. Zvolte \"auto\" ak "
"má aKode vybrať najlepšiu metódu výstupu."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1525
#, no-c-format
msgid "GStrea&mer"
msgstr "GStrea&mer"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1540
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1531
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use the GStreamer audio output system. You must also select a "
@@ -2282,22 +2282,22 @@ msgstr ""
"<p>Zaškrtnite pre použitie systému audio výstupu GStreamer. Musíte taktiež "
"zvoliť modul <b>Odvod</b>.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1539
#, no-c-format
msgid "a&Rts"
msgstr "a&Rts"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1557
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
#, no-c-format
msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
msgstr "Zaškrtnite pre použitie systému audio výstupu TDE aRts."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1559
#, no-c-format
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1580
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use aKode for audio output. You must also select a <b>Sink</b>."
@@ -2306,24 +2306,24 @@ msgstr ""
"<p>Zaškrtnite pre použitie audio výstupu aKode. Musíte taktiež zvoliť "
"<b>Odvod</b>.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1599
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1587
#, no-c-format
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1611
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1596
#, no-c-format
msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output."
msgstr ""
"Zaškrtnite pre použitie systému audio výstupu Advanced Linux Sound "
"Architecture (ALSA)"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1630
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1615
#, no-c-format
msgid "Device:"
msgstr "Zariadenie:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1652
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1637
#, no-c-format
msgid ""
"Select the PCM device to be used for ALSA output. Select \"default\" to use "
@@ -2377,28 +2377,28 @@ msgstr ""
msgid "Checked items are preferred over unchecked items."
msgstr "Zaškrtnuté položky sú preferované oproti nezaškrtnutým."
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:192
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Rod:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:257
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:251
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Hlasitosť:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:305
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:296
#, no-c-format
msgid "&Rate:"
msgstr "&Tempo:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:421
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:406
#, no-c-format
msgid "Use specific &Talker"
msgstr "Použiť špecifického &hovorcu"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:424
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dub.po
index 4948bd8699d..80ea7497462 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dub.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Dub"
msgid "Folder-Based Playlist"
msgstr "Zoznam skladieb podľa priečinku"
-#: dubplaylist.cpp:58
+#: dubplaylist.cpp:61
msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
msgstr "Pridávanie súborov ešte nie je podporované."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ffrs.po
index 59df1dd2f43..1b905cf3d01 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ffrs.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ffrs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -26,39 +26,39 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: ffrs.cpp:188
+#: ffrs.cpp:191
msgid "Foreign Region"
msgstr "Zahraničný región"
-#: ffrs.cpp:188
+#: ffrs.cpp:191
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Francúzsky pohraničny región"
-#: ffrs.cpp:194
+#: ffrs.cpp:197
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"
-#: ffrs.cpp:200
+#: ffrs.cpp:203
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
-#: ffrs.cpp:206
+#: ffrs.cpp:209
msgid "Visible block size:"
msgstr "Viditeľná veľkosť bloku:"
-#: ffrs.cpp:212
+#: ffrs.cpp:215
msgid "Transparent block size:"
msgstr "Transparentná veľkosť bloku:"
-#: ffrs.cpp:218
+#: ffrs.cpp:221
msgid "Update interval:"
msgstr "Interval aktualizácie:"
-#: ffrs.cpp:224
+#: ffrs.cpp:227
msgid "Foreground color:"
msgstr "Farba popredia:"
-#: ffrs.cpp:229
+#: ffrs.cpp:232
msgid "Background color:"
msgstr "Farba pozadia:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
index ebca6339511..ad9233c3620 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: synaescope.cpp:36
+#: synaescope.cpp:39
msgid "Tippecanoe - Noatun"
msgstr "Tippecanoe - Noatun"
-#: synaescope.cpp:55
+#: synaescope.cpp:58
msgid "Toggle Tippecanoe"
msgstr "Prepnúť Tippecanoe"
-#: synaescope.cpp:63
+#: synaescope.cpp:66
msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť noatuntippecanoe.bin. Overte inštaláciu."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tyler.po
index d16a4069426..3026cd97cc3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tyler.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tyler.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tyler\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -27,6 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tyler.cpp:46
+#: tyler.cpp:49
msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation."
msgstr "Nepodarilosa spustiť noatuntyler.bin. Overte inštaláciu."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/wakeup.po
index 6402a25b456..dd2199cd26b 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/wakeup.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/wakeup.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: wakeup.cpp:169
+#: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup"
-#: wakeup.cpp:169
+#: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Konfigurácia alarmu"
-#: wakeup.cpp:203
+#: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:"
msgstr "Vyberte dni:"
-#: wakeup.cpp:204
+#: wakeup.cpp:207
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
-#: wakeup.cpp:205
+#: wakeup.cpp:208
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"
-#: wakeup.cpp:240
+#: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládanie hlasitosti"
-#: wakeup.cpp:241
+#: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Bez zmeny hlasitosti, iba spustiť prehrávač"
-#: wakeup.cpp:242
+#: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Hlasitosť sa postupne znižuje a nakoniec sa prehrávač zastaví"
-#: wakeup.cpp:243
+#: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Prehrávač sa spústí a hlasitosť sa zvýši na nastavenú hodnotu"
-#: wakeup.cpp:248
+#: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Zvýšiť hlasitosť na:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 165b8a4338c..5bf89640bdd 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovak\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Forget changes"
msgstr "Zabudnúť zmeny"
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:129
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
msgid "The format of the specified IP address is not valid."
msgstr "Neplatný formát IP adresy."
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Neplatný formát IP adresy."
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:132
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "Invalid IP Address"
msgstr "Neplatná IP adresa"
@@ -71,63 +71,63 @@ msgstr "Formát vysielania je neplatný."
msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
msgstr "Formát brány je neplatný."
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:174
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:167
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základné nastavenia"
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:179
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:172
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Prokročilé nastavenia"
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "You have to type an alias first."
msgstr "Najprv musíte zadať alias."
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "Invalid Text"
msgstr "Neplatný text"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
msgstr "Musíte zadať aspoň jeden alias pre IP adresu."
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "Insufficient Aliases"
msgstr "Nedostatok aliasov"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:63
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:52
msgid "Edit Alias"
msgstr "Editovať alias"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:64 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:92
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:53 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:81
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:91
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:80
msgid "Add New Alias"
msgstr "Pridať nový alias"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66
msgid "Could not load network configuration information."
msgstr "Nedajú sa načítať informácie o sieťovej konfigurácii."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
msgid "Error Reading Configuration File"
msgstr "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304
msgid "Manual"
msgstr "Manuálne"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Do you want to apply changes before quitting?"
@@ -135,59 +135,59 @@ msgstr ""
"Nová konfigurácia nebola uložená.\n"
"Chcete uplatniť zmeny pred ukončením?"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:817
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:836
msgid "New Configuration Not Saved"
msgstr "Nová konfigurácia nie je uložená"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206
msgid "Edit Server"
msgstr "Editovať server"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233
#, c-format
msgid "Configure Device %1"
msgstr "Konfigurovať zariadenie %1"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442
msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading."
msgstr "Súbor '/etc/resolv.conf' sa nedá otvoriť na čítanie."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
msgid "Error Loading Config Files"
msgstr "Chyba pri načítaní konfiguračných súborov"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
msgstr "IP adresa štandardnej brány je neplatná."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Povoluje sa rozhranie <b>%1</b>"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683
msgid "Disabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Zakazuje sa rozhranie <b>%1</b>"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717
msgid ""
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
"it manually."
msgstr ""
"Nedá sa zmeniť stav sieťového zariadenia. Budete to musieť spraviť manuálne."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738
msgid ""
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
"manually."
msgstr ""
"Pri zmene stavu zariadenia nastala chyba. Budete to musieť spraviť manuálne."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
msgid "Could Not Change Device State"
msgstr "Nedá sa zmeniť stav zariadenia"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:816 knetworkconf/knetworkconf.cpp:835
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Apply changes?"
@@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
"Nová konfigurácia nebola uložená.\n"
"Chcete uplatniť zmeny?"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:853
#, no-c-format
msgid "Add New Static Host"
msgstr "Pridať nový statický počítač"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:886
msgid "Edit Static Host"
msgstr "Editovať statický počítač"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1024
msgid "Could not load the selected Network Profile."
msgstr "Nedá sa načítať zvolený sieťový profil."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1025
msgid "Error Reading Profile"
msgstr "Chyba pri čítaní profilu"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1048
msgid "Create New Network Profile"
msgstr "Vytvoriť nový sieťový profil"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1049
msgid "Name of new profile:"
msgstr "Meno nového profilu:"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1078
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Profil s daným menom už existuje."
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "&Vytvoriť nový..."
msgid "&Delete Selected"
msgstr "O&dstrániť zvolený"
-#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:111
+#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
"Please wait while the network is reloaded so\n"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported Platform"
msgstr "Nepodporované platformy"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:69
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:63
#, no-c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nepýtať sa znova"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:94
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Vaša platforma nie je podporovaná</"
"b></p></font>"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:102
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 75cb9492c7f..dc3acdfa90d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -551,12 +551,12 @@ msgstr "Odinštalovať označené"
msgid "Install Marked"
msgstr "Inštalovať označené"
-#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
+#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:359 pkgOptions.cpp:361
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinštalovať"
-#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
-#: pkgOptions.cpp:348
+#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:344
+#: pkgOptions.cpp:346
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"
@@ -861,15 +861,15 @@ msgstr "Nemožno čítať priečinok %1"
msgid "Verifying"
msgstr "Kontrolujem"
-#: pkgOptions.cpp:98
+#: pkgOptions.cpp:96
msgid "Keep this window"
msgstr "Nechať toto okno"
-#: pkgOptions.cpp:117
+#: pkgOptions.cpp:115
msgid "PACKAGES"
msgstr "BALÍKY"
-#: pkgOptions.cpp:205
+#: pkgOptions.cpp:203
msgid ""
"_n: %1: 1 %2 Package\n"
"%1: %n %2 Packages"
@@ -878,20 +878,20 @@ msgstr ""
"%1: %n %2 balíky\n"
"%1: %n %2 balíkov"
-#: pkgOptions.cpp:271
+#: pkgOptions.cpp:269
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: procbuf.cpp:121
+#: procbuf.cpp:119
msgid "Kprocess Failure"
msgstr "Kprocess - chyba"
-#: procbuf.cpp:139
+#: procbuf.cpp:137
#, c-format
msgid "Timeout: %1"
msgstr "Čas čakania: %1"
-#: procbuf.cpp:145
+#: procbuf.cpp:143
#, c-format
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "Kprocess - chyba:%1"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 240b336e8d6..96a826c280a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kxsconfig.cpp:316
+#: kxsconfig.cpp:340
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "Nástroj na konfiguráciu šetriča X Screensaver v TDE"
-#: kxsconfig.cpp:322
+#: kxsconfig.cpp:346
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "Súbor šetriča, ktorý chcete nastaviť"
-#: kxsconfig.cpp:323
+#: kxsconfig.cpp:347
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr "Nepovinné meno šetriča používané v správach"
-#: kxsconfig.cpp:338
+#: kxsconfig.cpp:362
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"
-#: kxsconfig.cpp:381
+#: kxsconfig.cpp:405
#, c-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Pre %1 nie je dostupná konfigurácia"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index a357f70186b..dcc25abcfde 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -245,81 +245,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Veľkosť tlačidla"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:"
msgstr "Veľkosť tlačidla"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "Intensify"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:"
msgstr "Z&arovnanie textu"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Title height:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Použite tieto tlačidlá na zarovnanie textu titulku."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
index d133b404b82..402b21ea1fb 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: medianotifier.cpp:218
+#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"Automaticky spustiteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete ho spustiť?\n"
"Upozornenie - spustenie súboru z média môže ohroziť bezpečnosť systému"
-#: medianotifier.cpp:222
+#: medianotifier.cpp:226
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automaticky spustiť - %1"
-#: medianotifier.cpp:292
+#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -50,20 +50,20 @@ msgstr ""
"Automaticky otvoriteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete otvoriť \"%2\"?\n"
"Upozornenie - otvorenie súboru na médiu môže ohroziť bezpečnosť systému"
-#: medianotifier.cpp:296
+#: medianotifier.cpp:300
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automaticky otvoriť - %1"
-#: medianotifier.cpp:393
+#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Nedostatok miesta na disku"
-#: medianotifier.cpp:397
+#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
msgstr "Spusti Konqueror"
-#: medianotifier.cpp:399
+#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Momentálne máte na partícii \"home\" nedostatok miesta (aktuálne voľné %1%), "
"chcete spustiť Konqueror, uvoľniť nejaké miesto a vyriešiť problém?"
-#: medianotifier.cpp:403
+#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
msgstr "Už sa viac nepýtať"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po
index f8d958330a8..cbd338142ef 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Nevyplnili ste pole \"Príkaz\".\n"
"Toto pole je povinné."
-#: bgdialog.cpp:148
+#: bgdialog.cpp:147
msgid "Open file dialog"
msgstr "Dialóg pre otvorenie súboru"
-#: bgdialog.cpp:389
+#: bgdialog.cpp:414
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, "
@@ -181,112 +181,112 @@ msgstr ""
"dynamicky. Napríklad program \"kworldclock\" zobrazujúci dennú/nočnú mapu "
"sveta, ktorá je nastavovaná periodicky."
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:473
msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr "Plocha%1 Výrez %2"
-#: bgdialog.cpp:455
+#: bgdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Obrazovka %1"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Single Color"
msgstr "Jedna farba"
-#: bgdialog.cpp:459
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Horizontálny prechod"
-#: bgdialog.cpp:460
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Vertikálny prechod"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Pyramídový prechod"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:487
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Krížový prechod"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:488
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Eliptický prechod"
-#: bgdialog.cpp:478
+#: bgdialog.cpp:503
msgid "Centered"
msgstr "Vystredené"
-#: bgdialog.cpp:479
+#: bgdialog.cpp:504
msgid "Tiled"
msgstr "Dlaždice"
-#: bgdialog.cpp:480
+#: bgdialog.cpp:505
msgid "Center Tiled"
msgstr "Vystredené dlaždice"
-#: bgdialog.cpp:481
+#: bgdialog.cpp:506
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Vystredene maximalizovať"
-#: bgdialog.cpp:482
+#: bgdialog.cpp:507
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Dlaždicovito maximalizovať"
-#: bgdialog.cpp:483
+#: bgdialog.cpp:508
msgid "Scaled"
msgstr "Prispôsobiť"
-#: bgdialog.cpp:484
+#: bgdialog.cpp:509
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Vystrediť a prispôsobiť"
-#: bgdialog.cpp:485
+#: bgdialog.cpp:510
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Prispôsobiť a orezať"
-#: bgdialog.cpp:488
+#: bgdialog.cpp:513
msgid "No Blending"
msgstr "Nemiešať"
-#: bgdialog.cpp:489
+#: bgdialog.cpp:514
msgid "Flat"
msgstr "Ploché"
-#: bgdialog.cpp:492
+#: bgdialog.cpp:517
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramída"
-#: bgdialog.cpp:493
+#: bgdialog.cpp:518
msgid "Pipecross"
msgstr "Kríž"
-#: bgdialog.cpp:494
+#: bgdialog.cpp:519
msgid "Elliptic"
msgstr "Elipsa"
-#: bgdialog.cpp:495
+#: bgdialog.cpp:520
msgid "Intensity"
msgstr "Intenzita"
-#: bgdialog.cpp:496
+#: bgdialog.cpp:521
msgid "Saturation"
msgstr "Sýtosť"
-#: bgdialog.cpp:497
+#: bgdialog.cpp:522
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: bgdialog.cpp:498
+#: bgdialog.cpp:523
msgid "Hue Shift"
msgstr "Posun odtieňa"
-#: bgdialog.cpp:655
+#: bgdialog.cpp:680
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Vyberte tapetu"
-#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300
+#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Získať nové tapety"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 6164b97ab1e..1f66b97c39d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -39,107 +39,103 @@ msgstr ""
msgid "Information Unavailable"
msgstr ""
-#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389
-#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429
-#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527
-#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626
-#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630
-#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757
-#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810
+#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
+#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
+#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
+#: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
+#: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
+#: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
-#: devicepropsdlg.cpp:388
+#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<neaplikovateľné>"
-#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401
-#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
-#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590
-#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606
-#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620
-#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636
-#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655
-#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791
+#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
+#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
+#: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
+#: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
+#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
+#: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
+#: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznáme>"
-#: devicepropsdlg.cpp:435
+#: devicepropsdlg.cpp:476
#, fuzzy
#| msgid "Mount Failed"
msgid "Mountable"
msgstr "Pripojenie zlyhalo"
-#: devicepropsdlg.cpp:438
+#: devicepropsdlg.cpp:479
#, fuzzy
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Removable"
msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
-#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854
+#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted"
msgstr "Vložené"
-#: devicepropsdlg.cpp:444
+#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr ""
-#: devicepropsdlg.cpp:447
+#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr ""
-#: devicepropsdlg.cpp:450
+#: devicepropsdlg.cpp:491
#, fuzzy
#| msgid "Unlock Storage Device"
msgid "Uses other device"
msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
-#: devicepropsdlg.cpp:453
+#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr ""
-#: devicepropsdlg.cpp:456
-msgid "Hotpluggable"
-msgstr ""
-
-#: devicepropsdlg.cpp:459
+#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700
-#: devicepropsdlg.cpp:844
+#: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
+#: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501
+#: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>"
msgstr "<nepodporované>"
-#: devicepropsdlg.cpp:568
+#: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nepomenované>"
-#: devicepropsdlg.cpp:595
+#: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging"
msgstr "Nabíjanie"
-#: devicepropsdlg.cpp:598
+#: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjanie"
-#: devicepropsdlg.cpp:601
+#: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full"
msgstr "Plne nabité"
-#: devicepropsdlg.cpp:665
+#: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby"
msgstr "Pohotovostný režim"
-#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763
+#: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend"
msgstr "Uspaný"
-#: devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:752
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@@ -154,174 +150,128 @@ msgid ""
"</b></qt>"
msgstr ""
-#: devicepropsdlg.cpp:703
+#: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
-#: devicepropsdlg.cpp:706
+#: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop"
msgstr "Notebook"
-#: devicepropsdlg.cpp:709
+#: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: devicepropsdlg.cpp:720
+#: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>"
msgstr "Aktívny<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:723
+#: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>"
msgstr "Pohotovostný režim<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:726
+#: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Zastaviť<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:729
+#: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Uspať<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:732
+#: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hibernovať<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:735
+#: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybridný spánok<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:738
+#: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Vypnúť<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:760
+#: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: devicepropsdlg.cpp:766
+#: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnúť"
-#: devicepropsdlg.cpp:769
+#: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot"
msgstr "Reštartovať"
-#: devicepropsdlg.cpp:772
+#: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testovacia procedúra"
-#: devicepropsdlg.cpp:775
+#: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: devicepropsdlg.cpp:849
+#: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
-#: devicepropsdlg.cpp:854
+#: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "Príznak: %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:866
+#: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certifikát #%1"
-#: devicepropsdlg.cpp:867
+#: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: devicepropsdlg.cpp:868
+#: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavateľ"
-#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
-#: devicepropsdlgbase.ui:1224
+#: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
+#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: devicepropsdlg.cpp:870
+#: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From"
msgstr "Platný od"
-#: devicepropsdlg.cpp:871
+#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until"
msgstr "Platný do"
-#: devicepropsdlg.cpp:872
+#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
-#: devicepropsdlg.cpp:873
+#: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest"
msgstr "Odtlačok MD5"
-#: devicepropsdlg.cpp:914
-msgid "%1 Removable Device"
-msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:920
-msgid ""
-"<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
-"device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
+#: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
+#: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-"<qt>Toto zariadenie sa nedá pripojiť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávna "
-"úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa<br>Poškodené údaje na úložnom "
-"zariadení"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:923 devicepropsdlg.cpp:946
-msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr "<p>Technické detaily:<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:931
-msgid "Mount Failed"
-msgstr "Pripojenie zlyhalo"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:943
+#: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
+#: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
#, fuzzy
-#| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
-msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť."
-
-#: devicepropsdlg.cpp:951
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Odpojenie zlyhalo"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:985
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
-msgid ""
-"<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne heslo "
-"a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na ukladacom "
-"zariadení."
-
-#: devicepropsdlg.cpp:988
-msgid "Unlock Failed"
-msgstr "Odomknutie zlyhalo"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:1011
-#, fuzzy
-#| msgid "Unlock Storage Device"
-msgid "Unable to lock the device."
-msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:1012
-msgid "Lock Failed"
-msgstr "Uzamknutie zlyhalo"
+#| msgid "Device Driver:"
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Ovládač zariadenia:"
-#: devicepropsdlg.cpp:1047
+#: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1"
-#: devicepropsdlg.cpp:1055
+#: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@@ -329,12 +279,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/trinity a skúste to znova</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1055 devicepropsdlg.cpp:1063 devicepropsdlg.cpp:1082
-#: devicepropsdlg.cpp:1096
+#: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure"
msgstr "Vytvorenie kľúča zlyhalo"
-#: devicepropsdlg.cpp:1063
+#: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@@ -342,7 +292,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/luks a skúste to znova</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1071
+#: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -350,12 +300,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa prepísať existujúci kľúč karty pre LUKS slot % 1</"
"b><br>Túto akciu nie je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1071 devicepropsdlg.cpp:1182 devicepropsdlg.cpp:1217
-#: devicepropsdlg.cpp:1219
+#: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie"
-#: devicepropsdlg.cpp:1082
+#: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@@ -363,7 +313,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Nie je možné vytvoriť nový tajný kľúč "
"pomocou poskytnutého certifikátu X509</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1096
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@@ -371,11 +321,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/trinity/luks/card a skúste to znova</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1104
+#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Zadajte heslo na odomknutie zariadenia LUKS"
-#: devicepropsdlg.cpp:1172 devicepropsdlg.cpp:1185
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@@ -383,11 +333,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zápis kľúča zlyhal</b><br>Skontrolujte heslo LUKS a skúste to znova</"
"qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1172 devicepropsdlg.cpp:1185
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure"
msgstr "Zlyhanie zápisu kľúča"
-#: devicepropsdlg.cpp:1182
+#: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -395,7 +345,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa prepísať kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu "
"nemožno vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1189
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@@ -409,11 +359,11 @@ msgstr ""
"karty musia byť aktualizované v obraze initramfs, aby sa stali použiteľnými."
"<p>Chcete teraz aktualizovať obraz initramfs?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1189
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required"
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia"
-#: devicepropsdlg.cpp:1192
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@@ -422,11 +372,11 @@ msgstr ""
"byť k dispozícii, kým nebude k dispozícii/odomknuté ukladacie zariadenie "
"root</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1192
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Aktualizácia initramfs zlyhala"
-#: devicepropsdlg.cpp:1217
+#: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -434,7 +384,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa vyčistiť kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu nie "
"je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1219
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@@ -445,18 +395,18 @@ msgstr ""
"akcia spôsobí, že obsah šifrovaného zariadenia bude trvalo neprístupný a "
"nedá sa vrátiť späť.<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1226
+#: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Vymazanie kľúča zlyhalo</b><br>Kľúč v priečinku kľúčov% 1 je stále "
"aktívny</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1226 devicepropsdlg.cpp:1252
+#: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure"
msgstr "Vymazanie kľúča zlyhalo"
-#: devicepropsdlg.cpp:1252
+#: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@@ -466,17 +416,17 @@ msgstr ""
"deaktivovaný, ale stále je vo Vašom systéme<br>Nepredstavuje to významné "
"bezpečnostné riziko</qt>"
-#: hwmanager.cpp:74
+#: hwmanager.cpp:75
msgid "kcmhwmanager"
msgstr "kcmhwmanager"
-#: hwmanager.cpp:74
+#: hwmanager.cpp:75
#, fuzzy
#| msgid "Device Name:"
msgid "TDE Device Manager"
msgstr "Názov zariadenia:"
-#: hwmanager.cpp:75
+#: hwmanager.cpp:76
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TDE Device Manager\n"
@@ -497,7 +447,7 @@ msgstr ""
"zariadeniach vo Vašom systéme, ukazuje, ktoré ovládače používajú a umožňuje "
"zmeniť nastavenia zariadenia."
-#: hwmanager.cpp:79
+#: hwmanager.cpp:80
msgid ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
@@ -505,7 +455,7 @@ msgstr ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
-#: hwmanager.cpp:89
+#: hwmanager.cpp:92
msgid ""
"<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator "
"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the "
@@ -515,7 +465,7 @@ msgstr ""
"správcu</b><br>Ak chcete zmeniť nastavenia systému systému, kliknite na "
"tlačidlo \"Režim administrátora\" nižšie."
-#: hwmanager.cpp:247
+#: hwmanager.cpp:243
msgid ""
"<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of "
"informations about the devices on your system, the drivers which are used by "
@@ -549,7 +499,7 @@ msgstr "Text:"
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
-#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
+#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Kryptografická karta"
@@ -674,407 +624,419 @@ msgstr "Odpoj"
msgid "Lock"
msgstr "Uzamkni"
-#: devicepropsdlgbase.ui:400
+#: devicepropsdlgbase.ui:379
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Subject"
+msgid "Eject"
+msgstr "Predmet"
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:387
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "Safe Remove"
+msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
-#: devicepropsdlgbase.ui:411
+#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "Informácia LUKS"
-#: devicepropsdlgbase.ui:420
+#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Číslo slotu"
-#: devicepropsdlgbase.ui:452
+#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Nainštaluje nové heslo do úložiska kľúčov"
-#: devicepropsdlgbase.ui:460
+#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Odstráni existujúce heslo z úložiska kľúčov"
-#: devicepropsdlgbase.ui:489
+#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:500
+#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Informácia o procesore"
-#: devicepropsdlgbase.ui:511
+#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID dodávateľa:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:524
+#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimálna frekvencia:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:537
+#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Aktuálna frekvencia:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:550
+#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximálna frekvencia:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:563
+#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Rozširujúci ovládač:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:576
+#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Dostupné frekvencie:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:592
+#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Frekvenčne uzamknutý procesor/y:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:608
+#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Politika riadenia frekvencií:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:645
+#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Senzor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:656
+#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Dáta zo senzora"
-#: devicepropsdlgbase.ui:683
+#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batéria"
-#: devicepropsdlgbase.ui:694
+#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Stav batérie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:705
+#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Aktuálny stav batérie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:718
+#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximálny stav"
-#: devicepropsdlgbase.ui:731
+#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximálny dimenzovaný stav"
-#: devicepropsdlgbase.ui:744
+#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimálne napätie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:757
+#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Aktuálne napätie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:770
+#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Aktuálny stav nabíjania/vybíjania"
-#: devicepropsdlgbase.ui:796
+#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technológia"
-#: devicepropsdlgbase.ui:809
+#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
-#: devicepropsdlgbase.ui:822
+#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Stav nabitia"
-#: devicepropsdlgbase.ui:835
+#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Čas do nabitia/vybitia"
-#: devicepropsdlgbase.ui:869
+#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Zdroj napájania"
-#: devicepropsdlgbase.ui:880
+#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Stav zdroja napájania"
-#: devicepropsdlgbase.ui:891
+#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Pripojený"
-#: devicepropsdlgbase.ui:925
+#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: devicepropsdlgbase.ui:936
+#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Stav sieťového adaptéra"
-#: devicepropsdlgbase.ui:947
+#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: devicepropsdlgbase.ui:960
+#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Stav pripojenia"
-#: devicepropsdlgbase.ui:973
+#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Pripojený"
-#: devicepropsdlgbase.ui:986
+#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Nečinný"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1001
+#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Sieťová adresa"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1012
+#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa IPv4"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1025
+#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "Maska IPv4"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1038
+#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "Vysielanie IPv4"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1051
+#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "Prijímanie IPv4"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1064
+#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa IPv6"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1077
+#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "Maska IPv6"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1090
+#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "Vysielanie IPv6"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1103
+#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "Prijímanie IPv6"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1118
+#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Štatistika siete"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1129
+#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Prijaté bajty"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1142
+#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Odoslané bajty"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1155
+#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Prijaté pakety"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1168
+#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Odoslané pakety"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1202
+#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Podsvietenie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1213
+#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Stav podsvietenia"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1237
+#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1284
+#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1295
+#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Stav displeja"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1306
+#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Typy portov"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1319
+#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Pripojené"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1332
+#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1345
+#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "Stav DPMS"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1358
+#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Podporované rozlíšenia"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1403
+#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1414
+#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Informácia o systéme"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1425
+#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Typ formátu základovej dosky"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1440
+#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Správa napájania"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1448
+#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Dostupné stavy napájania"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1464
+#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Spôsob hibernácie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1480
+#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Potrebný priestor na disku pre hibernáciu"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1493
+#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Užívateľ môže požiadať o pohotovostný režim"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1506
+#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Užívateľ môže požiadať o zastavenie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1519
+#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Používateľ môže požiadať o uspanie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1532
+#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Používateľ môže požiadať o hibernáciu"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1545
+#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Používateľ môže požiadať o hybridný spánok"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1558
+#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Používateľ môže požiadať o vypnutie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1592
+#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Vstup udalosti"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1603
+#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Stav vstupu"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1614
+#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Typy fyzických prepínačov"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1630
+#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Typy aktívnych prepínačov"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1678
+#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Stav karty"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1702
+#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Certifikáty kariet"
@@ -1114,6 +1076,73 @@ msgstr ""
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Pripojenie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne "
+#~ "heslo a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na "
+#~ "ukladacom zariadení."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Odomknutie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lock Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Uzamknutie zlyhalo"
+
+#~ msgid "%1 Removable Device"
+#~ msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
+#~ "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Toto zariadenie sa nedá pripojiť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávna "
+#~ "úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa<br>Poškodené údaje na "
+#~ "úložnom zariadení"
+
+#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
+#~ msgstr "<p>Technické detaily:<br>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť."
+
#~ msgid "Unknown unlock error."
#~ msgstr "Neznáma chyba odomykania."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
index f5dd22df21f..edf837df32f 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Interval dvojitého kliknutia:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " ms"
@@ -316,15 +316,25 @@ msgstr ""
"Dvojitým kliknutím na obrázok nižšie otestujete interval dvojitého kliknutia:"
#: mouse.cpp:248
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The image will change when your double-click test time is less than or "
+#| "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure "
+#| "to select the Apply button before testing. For example, the image will "
+#| "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds "
+#| "and the time between two successive clicks on the image is 800 "
+#| "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is "
+#| "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you "
+#| "find is not too fast or slow."
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
"Obrázok sa zmení, ak je testovací čas dvojitého kliknutia kratší alebo "
"rovnaký ako nastavený interval. Pri zmene intervalu nezabudnite pred "
@@ -334,11 +344,11 @@ msgstr ""
"obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 milisekúnd. Cieľom je "
"vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je príliš rýchly alebo pomalý."
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Štartovací čas ťahania:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -346,11 +356,11 @@ msgstr ""
"Ak kliknete myšou (napr. vo viac-riadkovom editore) a začnete hýbať po dobu "
"štartovacieho času ťahania, začne sa operácia ťahania."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Štartovacia vzdialenosť ťahania:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -358,11 +368,11 @@ msgstr ""
"Ak kliknete myšou a začnete ňou hýbať aspoň štartovaciu vzdialenosť, začne "
"sa ťahanie."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Koliesko myši posúva o:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -374,47 +384,47 @@ msgstr ""
"počet zobrazených riadkov, akcia bude ignorovaná a použitie kolieska bude "
"spracované ako posun o stránku hore alebo dolu."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Navigácia myši"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Presun myši klávesnicou (pomocu numerickej klávesnice)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Oneskorenie z&rýchlenia:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Int&erval opakovania:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "&Doba zrýchľovania:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ximálna rýchlosť:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " pixelov/sek"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "&Profil zrýchlenia:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Vývojári modulu Myš"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -423,7 +433,7 @@ msgstr ""
" body\n"
" bodov"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 882a8747428..a55725590c7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -210,6 +210,12 @@ msgstr "Modifikátor"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modifikátor X11"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -931,7 +937,8 @@ msgstr "Klávesnica"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 3a9ac45cd14..5ba21264c29 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-14 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -118,15 +118,25 @@ msgstr ""
"Zapnutím tejto voľby umožníte premenovanie súborov priamo kliknutím na "
"ikonu. "
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "Domovské &URL:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Vyberte domovský priečinok"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -136,11 +146,11 @@ msgstr ""
"stlačení tlačidla \"Domov\". Zvyčajne je to váš domovský priečinok "
"označovaný \"vlnovkou\"(~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Zobraziť v kontextovom &menu položku \"Odstrániť\", ktorá obchádza kôš"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -150,11 +160,11 @@ msgstr ""
"správcu súborov. Natrvalo vymazať súbory môžte podržaním klávesu Shift počas "
"príkazu \"Presunúť do koša\"."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Pýtať si potvrdenie pre"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -166,11 +176,11 @@ msgstr ""
"priečinka \"Kôš\", odkiaľ ich môžete ľahko obnoviť.</li><li><em>Zmazať:</em> "
"zmaže súbor.</li> </ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "&Presunúť do koša"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "Z&mazať"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index 83240e31a96..9b2339868a8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "KCM Konzola"
msgid "KControl module for Konsole configuration"
msgstr "Ovládací modul pre nastavenie Konsole"
-#: kcmkonsole.cpp:171
+#: kcmkonsole.cpp:176
msgid ""
"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started "
"Konsole sessions.\n"
@@ -69,7 +69,13 @@ msgstr ""
"sedeniach Konsole.\n"
"Pre už bežiace sedenia Konsole môžete použiť príkaz \"stty\"."
-#: kcmkonsole.cpp:179
+#: kcmkonsole.cpp:184
+msgid ""
+"The real transparency setting will only affect newly started Konsole "
+"sessions.\n"
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsole.cpp:190
msgid ""
"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially "
@@ -285,27 +291,32 @@ msgstr "Povoliť tlačidlá akcelerátora v hlavnom &menu"
msgid "Handle Meta &key as Alt Key"
msgstr "Zaobchádzať s kľúčom Meta ako s klávesom &Alt"
-#: kcmkonsoledialog.ui:190
+#: kcmkonsoledialog.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Use &real transparency"
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsoledialog.ui:198
#, no-c-format
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Medzery medzi riadkami:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:262
+#: kcmkonsoledialog.ui:270
#, no-c-format
msgid "Seconds to detect s&ilence:"
msgstr "Počet sekúnd pre určenie &ticha:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:292
+#: kcmkonsoledialog.ui:300
#, no-c-format
msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
msgstr "Pri dvojitom kliknutí považovať tieto znaky za &súčasť slova:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:320
+#: kcmkonsoledialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "&Schema"
msgstr "&Schéma"
-#: kcmkonsoledialog.ui:338
+#: kcmkonsoledialog.ui:346
#, no-c-format
msgid "S&ession"
msgstr "&Sedenie"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 578337ca1ca..db2adf49602 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,43 +34,49 @@ msgstr ""
"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk, marek.inq.mlynar@gmail."
"com"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcie pre &titulok okna"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akcie ok&na"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "&Presun"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Aktívne okraje plochy"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Pokročilé"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr "Priesvi&tnosť"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "kcmtwinoptions"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Konfiguračný modul pre správanie sa okien"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 1997 - 2002 autori KWin a KControl"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -109,16 +115,16 @@ msgstr "Maximalizovať (len vertikálne)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maximalizovať (len horizontálne)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Tieň"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Znížiť"
@@ -126,8 +132,8 @@ msgstr "Znížiť"
msgid "On All Desktops"
msgstr "Na všetky plochy"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
-#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Žiadne"
@@ -143,35 +149,35 @@ msgstr "Udalosť s kolieskom myši nad titulkom okna:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Obslúžiť kolieskovú udalosť myši"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Zdvihnúť/Znížiť"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Tieňovať/Netieňovať"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maximalizovať/Obnoviť"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Držať Nad/Pod"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Presunúť na predchádzajúcu/ďalšiu pracovnú plochu"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Zmeniť nepriehľadnosť"
-#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
@@ -186,11 +192,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu môžete nastaviť správanie myši pri kliknutí na titulok alebo rám okna."
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Ľavé tlačidlo:"
-#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -198,11 +204,11 @@ msgstr ""
"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši "
"na titulok alebo rám okna."
-#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Pravé tlačidlo:"
-#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -210,7 +216,7 @@ msgstr ""
"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliku pravým tlačidlom myši na "
"titulok alebo rám okna."
-#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Stredné tlačidlo:"
@@ -234,19 +240,19 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí na titulok alebo rám "
"aktívneho okna."
-#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Zdvihnúť"
-#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Menu operácií"
-#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Prepínať zdvihnúť/znížiť"
-#: mouse.cpp:257
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
"<em>V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>ľavým tlačidlom</"
"em>na titulok alebo rám <em>aktívneho </em>okna."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>pravým tlačidlom</em> "
"na titulok alebo rám <em>aktívneho</em> okna."
-#: mouse.cpp:281
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -270,7 +276,7 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>stredným tlačidlom</"
"em> na titulok alebo rám <em>aktívneho</em> okna."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -278,7 +284,7 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>ľavým tlačidlom</em>na "
"titulok alebo rám <em>neaktívneho</em> okna."
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -286,11 +292,11 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>pravým tlačidlom</"
"em>na titulok alebo rám <em>neaktívneho</em> okna."
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívne"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -298,19 +304,19 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí na titulok alebo rám "
"neaktívneho okna."
-#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktivovať a zdvihnúť"
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktivovať a znížiť"
-#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
-#: mouse.cpp:324
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -318,31 +324,31 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>stredným tlačidlom</"
"em>na titulok alebo rám <em>neaktívneho</em> okna."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Tlačidlo na maximalizáciu"
-#: mouse.cpp:339
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr "Tu môžete nastaviť správanie po kliknutí na tlačidlo maximalizácie."
-#: mouse.cpp:347
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Správanie po <em>ľavom</em> kliknutí na tlačidlo maximalizácie."
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Správanie po <em>strednom</em> kliknutí na tlačidlo maximalizácie."
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Správanie po <em>pravom</em> kliknutí na tlačidlo maximalizácie."
-#: mouse.cpp:610
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Neaktívne vnútorné okno"
-#: mouse.cpp:614
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -350,7 +356,7 @@ msgstr ""
"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí na neaktívne vnútorné okno "
"(to znamená: nie titulok ani rám)."
-#: mouse.cpp:633
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -358,7 +364,7 @@ msgstr ""
"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliku ľavým tlačidlom myši na "
"neaktívne vnútorné okno (to znamená: nie titulok ani rám)."
-#: mouse.cpp:636
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -366,7 +372,7 @@ msgstr ""
"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliku pravým tlačidlom myši na "
"neaktívne vnútorné okno (to znamená: nie titulok ani rám)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -374,19 +380,19 @@ msgstr ""
"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliku stredným tlačidlom myši "
"na neaktívne vnútorné okno (to znamená: nie titulok ani rám)."
-#: mouse.cpp:654
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktivovať, zdvihnúť a odovzdať kliknutie"
-#: mouse.cpp:655
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktivovať a odovzdať kliknutie"
-#: mouse.cpp:680
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Vnútorné okno, titulok a rám"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -394,11 +400,11 @@ msgstr ""
"Tu môžete nastaviť správanie TDE pri kliku na okno so stlačeným modifikačným "
"klávesom."
-#: mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Modifikátor:"
-#: mouse.cpp:692
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -406,19 +412,19 @@ msgstr ""
"Tu je možné vybrať, či Vám podržanie klávesu Meta alebo Alt umožní vykonať "
"nasledujúce akcie."
-#: mouse.cpp:697
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Modifikátor + ľavé tlačidlo:"
-#: mouse.cpp:701
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Modifikátor + pravé tlačidlo:"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Modifikátor + stredné tlačidlo:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -426,11 +432,11 @@ msgstr ""
"Tu môžete nastaviť správanie TDE pri kliku stredným tlačidlom myši na okno, "
"ak je stlačený kláves modifikátora."
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Modifikátor + koliesko myši:"
-#: mouse.cpp:723
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -438,47 +444,47 @@ msgstr ""
"Tu môžete nastaviť správanie TDE pri posune kolieska myši v okne , ak je "
"stlačený kláves modifikátora."
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:739
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktivovať, zdvihnúť a presunúť"
-#: mouse.cpp:741
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Zmena veľkosti"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "&Spôsob aktivácie:"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Okno pod myšou je aktívne"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Aktivovanie pod myšou"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Iba okno pod myšou je aktívne"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
@@ -511,61 +517,61 @@ msgstr ""
"striktne pod myš\" zabraňujú aby správne fungovali určité funkcie, ako "
"napríklad dialógové okno \"Alt + Tab\" prechádzajúce oknami v režime TDE."
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "&Automaticky zdvihnúť"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "Ča&kanie:"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr " msek"
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr "Počkať pred presunom fokusu"
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
msgid "Click &raises active window"
msgstr "&Kliknutím zdvihnúť aktívne okno"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "Úroveň bránenia proti kradnutiu fokusu:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "Žiadna"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "Nízka"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "Normálna"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "Vysoká"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "Extrémna"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
@@ -603,7 +609,7 @@ msgstr ""
"znamená, že ich položka v panely úloh bude zvýraznená. Toto môže byť zmenené "
"v module Upozornenia.</p>"
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -611,14 +617,14 @@ msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, okno v pozadí automaticky príde do popredia, ak "
"kurzor myši zostane nad ním po nejaký čas."
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
msgstr ""
"Toto je čas, po ktorom príde okno do popredia, keď je nad ním kurzor myši."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr ""
"prenieslo do popredia. Ak túto voľbu chcete zmeniť pre neaktívne okná, "
"musíte zmeniť nastavenie v karte Akcie."
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, pred zmenou aktívneho okna pri ukázaní myšou sa "
"chvíľu počká."
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
@@ -644,11 +650,11 @@ msgstr ""
"Toto je čas, po ktorom okno do popredia získa fokus, keď je nad ním kurzor "
"myši."
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr "&Samostatné zaostrenie obrazovky"
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
@@ -656,11 +662,11 @@ msgstr ""
"Ak je táto možnosť povolená, operácie s fokusom sú obmedzené iba na aktívnu "
"obrazovku Xinerama"
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Aktivovať a zdvihnúť"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -673,15 +679,15 @@ msgstr ""
"predvolenom nastavení zakázaná pre \"Klikni a získaj fokus\" a je povolená "
"pre ostatné fokusovacie politiky."
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Zobraziť zoznam okien pri prepínaní okien"
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be "
@@ -703,11 +709,11 @@ msgstr ""
"Inak je fokus predaný novému oknu pri každom stlačením Tab. Okrem toho sa "
"predtým aktívne okno pošle dozadu."
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "Prepínať okná na &všetkých plochách"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -715,11 +721,11 @@ msgstr ""
"Zakážte túto voľbu ak chcete obmedziť prepínanie medzi oknami iba na "
"aktuálnu plochu."
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Navigovať v &ploche dookola"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -728,37 +734,138 @@ msgstr ""
"Túto voľbu zapnite, ak chcete, aby Vás navigácia klávesnicou alebo na "
"aktívny okraj plochy automaticky presunula na opačný okraj novej plochy."
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Názov plochy v okne pri zmene &plochy"
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
msgstr ""
"Ak chcete vidieť pri zmene aktuálnej plochy jej názov, zapnite túto voľbu."
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Aktívne okraje plochy"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"Ak je táto voľba zapnutá, presun myši na okraj obrazovky prepne plochu. To "
+"sa hodí, ak napríklad chcete pretiahnuť okno z jednej plochy na druhú."
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "&Vypnuté"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "Iba pri &presune okien"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "Aktívne okná:"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "Zobrazovať obsah vo &zväčšujúcich sa oknách"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"Zapnite túto voľbu, ak chcete vidieť obsah okna pri zmene jeho veľkosti, "
+"inak bude vidieť iba jeho \"kostra\". Výsledok nemusí byť uspokojujúci na "
+"pomalých počítačoch."
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"Tu môžete nastaviť čakanie pred prepnutím plochy pomocou aktívnych okrajov. "
+"Plocha sa prepne, ak zadanú dobu budete tlačiť myš proti okraju obrazovky."
+
+#: windows.cpp:668
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "Zabalenie"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "&Animovať"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
msgstr ""
"Animovať akciu zabalenia okna do titulku (shading) rovnako ako rozbalenia"
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "Povoliť Automatické &rozbaľovanie"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -766,7 +873,7 @@ msgstr ""
"Ak je \"Automatické rozbaľovanie\" zapnuté, zabalené okno sa automaticky "
"rozbalí, ak kurzor myši zostane nad ním nejaký čas."
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -774,68 +881,30 @@ msgstr ""
"Nastaví čas v milisekundách predtým, ako bude okno rozbalené, keď kurzor "
"bude nad zabaleným oknom."
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "Aktívne okraje plochy"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"Ak je táto voľba zapnutá, presun myši na okraj obrazovky prepne plochu. To "
-"sa hodí, ak napríklad chcete pretiahnuť okno z jednej plochy na druhú."
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "&Vypnuté"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "Iba pri &presune okien"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "&Vždy zapnuté"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "Čakanie pred &prepnutím plochy:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"Tu môžete nastaviť čakanie pred prepnutím plochy pomocou aktívnych okrajov. "
-"Plocha sa prepne, ak zadanú dobu budete tlačiť myš proti okraju obrazovky."
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Skryť okná nástrojov neaktívnych aplikácií"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
"Ak je zapnuté, okná nástrojov, vypnuté menu, a pod. neaktívnych aplikácií "
"budú skryté a zobrazia sa keď sa aplikácia stane aktívnou. Aplikácie však "
"musia označiť okná správnym typom aby táto vlastnosť fungovala."
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Zobrazovať &obsah v presúvaných oknách"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -845,11 +914,11 @@ msgstr ""
"vidieť iba jeho \"kostra\". Výsledok nemusí byť uspokojujúci na pomalých "
"počítačoch bez grafickej akcelerácie."
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Zobrazovať obsah vo &zväčšujúcich sa oknách"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -859,11 +928,11 @@ msgstr ""
"inak bude vidieť iba jeho \"kostra\". Výsledok nemusí byť uspokojujúci na "
"pomalých počítačoch."
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr "Zobraziť &geometriu okna pri jeho presúvaní a zmene veľkosti"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -873,26 +942,26 @@ msgstr ""
"alebo meníte jeho veľkosť. Pozícia okna je relatívna k hornému ľavému rohu "
"obrazovky a je zobrazovaná spolu s jeho veľkosťou."
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Animovať &minimalizáciu a obnovenie"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
msgstr ""
"Povoľte túto voľbu ak chcete animovať minimalizáciu alebo obnovavanie okien."
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "Pomalá"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "Rýchla"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -900,11 +969,11 @@ msgstr ""
"Tu môžete nastaviť rýchlosť animácie pri minimalizácii alebo obnovovaní "
"okien."
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "Povoliť presun a zmenu veľkosti ma&ximalizovaných okien"
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -912,35 +981,45 @@ msgstr ""
"Keď je táto voľba použitá, okraje maximalizovaných okien sú aktívne a "
"umožňujú presun a nastavenie veľkosti rovnako ako u normálnych okien"
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "&Umiestnenie:"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "Inteligentne"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximalizované"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskádovito"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "V strede"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "V nulovom rohu"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
"desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of "
@@ -962,19 +1041,19 @@ msgstr ""
"stredu</li> <li><em>V nulovom rohu</em> umiestni okno do ľavého horného "
"rohu</li> </ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "Zóny priťahovania"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "žiadna"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "Zóna priťahovania ok&rajov:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -983,11 +1062,11 @@ msgstr ""
"Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania pri okrajoch obrazovky, čiže \"silu"
"\" magnetického poľa, ktoré pritiahne okná k okraju pri ich presune."
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "Zóna priťahovania &okien:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -997,11 +1076,11 @@ msgstr ""
"magnetického poľa, ktoré pritiahne okná k iným oknám v prípade, že sú blízko "
"seba."
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Pritiahnuť okná iba pri pre&krývaní"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
@@ -1011,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"ich dať cez seba. Takže nebudú priťahované v prípade, že okno pri presune "
"priblížite inému oknu alebo okraju obrazovky."
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -1020,7 +1099,7 @@ msgstr ""
" body\n"
" bodov"
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
"b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/"
@@ -1041,51 +1120,51 @@ msgstr ""
"podporu pre Xrender (najčastejšie nVidia karty):<br><br><i>Option "
"\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>V <i>Section \"Device\"</i></qt>"
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr "Použiť priehľadnosť len na dekoráciu"
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "Aktívne okná:"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Neaktívne okná:"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr "Premiestnené okná:"
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr "Ukotvené okná:"
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "Považuj okná \"Uchovaj nad\" za aktívne"
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr "Zakázať ARGB okná (ignoruje alfa mapy okna, opravuje aplikácie GTK1 )"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr "Používať OpenGL kompositor (najlepší výkon)"
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr "Rozmazanie pozadie priehľadných okien"
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr "Desaturujte pozadie priehľadných okien"
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr "Nepriehľadnosť"
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
@@ -1093,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"Používať tiene na oknách (ak je toto zaškrtnuté, v module Štýly by mali byť "
"zakázané štandardné efekty)"
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
@@ -1101,93 +1180,99 @@ msgstr ""
"Používať tiene v menu (ak je toto zaškrtnuté, v module Štýly by mali byť "
"zakázané štandardné efekty)"
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr "Použiť tiene pre tipy"
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Použiť tiene pre panely"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Polomer tieňa:"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Vzdialenosť neaktívneho okna od pozadia:"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr "Vzdialenosť aktívneho okna od pozadia:"
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr "Vzdialenosť doku od pozadia:"
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr "Vzdialenosť menu od pozadia:"
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Vertikálny odstup:"
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Horizontálny odstup:"
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr "Farba tieňa:"
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Odstrániť tiene pri premiestňovaní"
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Odstrániť tiene pri zmene veľkosti"
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr "Tiene"
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr "Vyblednuté okná (vrátane vyskakovacích)"
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
"Vyblednuté menu (vyžaduje sa vypnutie efektu \"Vyblednuté\" menu v module "
"\"Štýly\")"
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr "Vyblednuté tipy"
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr "Blednúť medzi zmenami nepriehľadnosti"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr "Rýchlosť vyblednutia:"
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Rýchlosť stmievania:"
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr "Povoliť kompozitora Trinity window composition manager"
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "&Vždy zapnuté"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "Čakanie pred &prepnutím plochy:"
+
#~ msgid "Active window size:"
#~ msgstr "Veľkosť aktívneho okna:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5b89de5dde6..fb27ab1087e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -34,535 +34,560 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Switching Options"
+msgid "Conflicting options"
+msgstr "Možnosti prepínania"
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazílska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "DELL PC 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Všeobecná PC 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Všeobecná PC 104 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Všeobecná PC 105 kláves (medz.)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Pravý Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozícia klávesu Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock ako ďalší Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control naľavo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control vľavo dole"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výber tretej úrovne"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie Menu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie niektorého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chovanie Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift ruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift neruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift ruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift neruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Meta."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta na klávesy Alt (štandardné)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapovaný na Win-klávesy (štandardné)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Pravý Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Pravý Win-kláves je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Ľavý Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Pravý Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Ľavý Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Kláves Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift s číselnými klávesami sa chová ako v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<kľúč>) spracováva server."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;kľúč&gt;) spracováva server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Rôzne možnosti pre kompatibilitu"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Pravý Control funguje ako pravý Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Alt vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt prepína skupinu pokiaľ jei stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pokiaľ sú stlačené."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Pravý Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Ľavý Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kláves menu mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Ľavý Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Pravý Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Ctrl pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte kláves menu pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Alt pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock ako ďalší Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Prehodiť Ctrl a Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl naľavo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl vľavo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Pravý Ctrl funguje ako pravý Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift stornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift nestornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift stornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift nestornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock iba zamkne Shift modifikátor."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock prepne veľké písmená znakov abecedy."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock prepne Shift tak, že sú ovplyvnené všetky klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt (štandard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je mapovaný na pravý Win-kláves a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1398
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1400
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Pravý Win-kláves je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1402
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Pravý Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;kľúč&gt;) spracováva server."
-
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Pridanie znaku Euro na určité klávesy"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves 2."
@@ -574,413 +599,419 @@ msgstr "Klávesnica"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
-#: pixmap.cpp:303
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
+
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgická"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharská"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazílska"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadská"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Česká"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Česká (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dánska"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estónska"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fínska"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francúzska"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Nemecká"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarská"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Maďarská (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Talianska"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonská"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovská"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Nórska"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Séria PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poľská"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalská"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunská"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruská"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenská"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovenská (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španielska"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švédska"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Švajčiarska nemecká"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Švajčiarska francúzska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thajská"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojeného kráľovstva"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S.A. anglická"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S.A. anglická s mŕtvymi klávesmi"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S.A. anglická s ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Arménska"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbajdžánska"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandská"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelská"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litovská azerty štandardná"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litovská querty \"číselná\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litovská querty \"programátorská\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónska"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srbská"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinská"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamská"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabská"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruská"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálska"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátska"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grécka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšská"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litovská qwerty \"číselná\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litovská qwerty \"programátorská\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turecká"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinská"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albánska"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Barmská"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandsk8"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzínska (latinka)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzínska (azbuka)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátska"
# TODO: check
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchská"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindská"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutská"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iránska"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinská Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltézska"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltézska (rozloženie USA)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Severná saamčina (Fínsko)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severná saamčina (Nórsko)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Severná saamčina (Švédsko)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poľská (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruská (fonetická azbuka)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžitská"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turecká (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S.A. anglická s ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Juhoslovanská"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacka"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Chorvátska (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francúzska (alternatívna)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francúzska (kanadská)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoská"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamska"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolská"
# TODO: check
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Uríjska"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sýrska"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugská"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thajská (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thajská (Pattochote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thajská (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecká"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Perzská"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkhä / Tibetská"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Maďarská (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Írska"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelská (fonetická)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbská (cyrilika)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbská (latinka)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Rozmiestnenie"
@@ -1039,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa kláves"
@@ -1051,15 +1082,10 @@ msgstr "Varianta"
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Menovka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1070,22 +1096,22 @@ msgstr ""
"Kliknutím na túto zástavku môžete jednoducho prepínať medzi rozloženiami "
"kláves. Prvé rozloženie je považované za štandardné."
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Pridať >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrániť"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1095,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"môžete pridať do zoznamu aktívnych tak, že ho označíte v zozname a stlačíte "
"\"Pridať\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1106,31 +1132,17 @@ msgstr ""
"to pomôcť, ak potrebujete ladiť prepínanie rozložení alebo chcete rozloženia "
"prepínať bez pomoci TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "Pridať rozloženie latinky"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"Ak po prepnutí na toto rozloženie prestanú niektoré klávesové skratky "
-"založené na latinke fungovať, skúste povoliť túto voľbu."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Menovka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variant rozloženia:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1146,44 +1158,167 @@ msgstr ""
"latinkou).Slovenská klávesnica má variant bksl, ktorý zachováva spätné "
"lomítko.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klávesnica"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Možnosti prepínania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "Politika prepínania"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+"Ak vyberiete politiku \"Aplikácia\" alebo \"Okno\", zmena rozloženia kláves "
+"sa prejaví iba v aktuálnej aplikácii alebo okne."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&Globálne"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikácia"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Okno"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr "Inteligentné prepínanie"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr "Povoliť inteligentné prepínanie"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
+msgstr ""
+"Ak máte viac ako dve rozloženia a túto voľbu zapnete, prepínanie pomocou "
+"klávesovej skratky alebo kliknutím v systémovej lište bude prepínať iba "
+"medzi naposledy použitými rozloženiami. Môžete zadať počet rozložení, medzi "
+"ktorými sa má prepínať. Všetky rozloženia budú stále dostupné pravým "
+"kliknutím na ikone v systémovej lište."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr "Počet rotovaných rozložení:"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "&Povoliť prepínanie klávesníc"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "&Label Only"
msgstr "Menovka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "Label Style"
msgstr "Menovka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1191,155 +1326,136 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Menovka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
-#, no-c-format
-msgid "Switching Policy"
-msgstr "Politika prepínania"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
-"keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr ""
-"Ak vyberiete politiku \"Aplikácia\" alebo \"Okno\", zmena rozloženia kláves "
-"sa prejaví iba v aktuálnej aplikácii alebo okne."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globálne"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikácia"
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr "Zobraziť indikátor pre jediné rozloženie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Okno"
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
-msgid "Sticky Switching"
-msgstr "Inteligentné prepínanie"
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
+"Tu môžete nastaviť rozšírené voľby xkb namiesto alebo okrem ich zadania v "
+"konfiguračnom súbore X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
-#, no-c-format
-msgid "Enable sticky switching"
-msgstr "Povoliť inteligentné prepínanie"
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
-"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
-"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
-"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
-"indicator."
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-"Ak máte viac ako dve rozloženia a túto voľbu zapnete, prepínanie pomocou "
-"klávesovej skratky alebo kliknutím v systémovej lište bude prepínať iba "
-"medzi naposledy použitými rozloženiami. Môžete zadať počet rozložení, medzi "
-"ktorými sa má prepínať. Všetky rozloženia budú stále dostupné pravým "
-"kliknutím na ikone v systémovej lište."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
#, no-c-format
-msgid "Number of layouts to rotate:"
-msgstr "Počet rotovaných rozložení:"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
-#, no-c-format
-msgid "Show indicator for single layout"
-msgstr "Zobraziť indikátor pre jediné rozloženie"
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
#, no-c-format
-msgid "Xkb Options"
-msgstr "Možnosti Xkb"
+msgid ""
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "&Povoliť možnosti xkb"
+msgid "&Append to existing options"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
-"specifying them in the X11 configuration file."
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
msgstr ""
-"Tu môžete nastaviť rozšírené voľby xkb namiesto alebo okrem ich zadania v "
-"konfiguračnom súbore X11."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
-#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "Vrátiť &pôvodné nastavenie"
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
@@ -1460,6 +1576,28 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Hlasitosť stlačenia klávesu:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<kľúč>) spracováva server."
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "Pridať rozloženie latinky"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak po prepnutí na toto rozloženie prestanú niektoré klávesové skratky "
+#~ "založené na latinke fungovať, skúste povoliť túto voľbu."
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "&Povoliť možnosti xkb"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "Vrátiť &pôvodné nastavenie"
+
#~ msgid "Show country flag"
#~ msgstr "Zobraziť vlajku"
@@ -1478,7 +1616,3 @@ msgstr "&Hlasitosť stlačenia klávesu:"
#~ "ďalšie a ďalšie stlačenia. Napríklad, stlačením a držaním Tab bude mať "
#~ "rovnaký efekt ako opakované jeho stlačenie. Znaky budú generované tak "
#~ "dlho, ako bude kláves stlačený."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Možnosti Xkb"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 6a3aa074589..910f1ba9700 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -61,10 +61,6 @@ msgid "FIXME : Write me..."
msgstr "OPRAV MA: Napíš mi..."
#: managermodule.cpp:49
-msgid "No support for HAL on this system"
-msgstr "V tomto systéme nie je žiadna podpora pre HAL"
-
-#: managermodule.cpp:56
msgid "No support for CD polling on this system"
msgstr ""
"V tomto systéme nie je žiadna podpora pre CD polling (dopyt na výber média)"
@@ -85,35 +81,21 @@ msgstr "Zobrazenie modulu správcu"
#: managermoduleview.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr "Povoliť podporu HAL"
-
-#: managermoduleview.ui:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal."
-"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
-msgstr ""
-"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť podporu pre Hardware Abstraction Layer "
-"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)."
-
-#: managermoduleview.ui:38
-#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr "Povoliť CD polling (dopyt na výber média)"
-#: managermoduleview.ui:41
+#: managermoduleview.ui:30
#, no-c-format
msgid "Select this to enable the CD polling."
msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť CD polling (dopyt na výber média)"
-#: managermoduleview.ui:49
+#: managermoduleview.ui:38
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr "Povoliť automatické spustenie média po pripojení"
-#: managermoduleview.ui:52
+#: managermoduleview.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
@@ -122,12 +104,12 @@ msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť automatické spustenie aplikácie po "
"pripojení zariadenia."
-#: managermoduleview.ui:60
+#: managermoduleview.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable notification dialog popups"
msgstr "Upozor&nenia"
-#: managermoduleview.ui:63
+#: managermoduleview.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
@@ -139,12 +121,12 @@ msgstr ""
"Zrušte výber tejto možnosti, ak nechcete, aby sa po pripojení zariadení "
"generovali kontextové okná so žiadosťou o akciu."
-#: managermoduleview.ui:71
+#: managermoduleview.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Upozor&nenia"
-#: managermoduleview.ui:74
+#: managermoduleview.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
@@ -156,12 +138,12 @@ msgstr ""
"Zrušte výber tejto možnosti, ak nechcete, aby sa po pripojení zariadení "
"generovali kontextové okná so žiadosťou o akciu."
-#: managermoduleview.ui:82
+#: managermoduleview.ui:71
#, no-c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti pripojenia"
-#: managermoduleview.ui:101
+#: managermoduleview.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can specify default mount options for your storage media. Please "
@@ -179,32 +161,32 @@ msgstr ""
"Niektoré z možností sú tristavové. Nechajte ich \"nedefinované\", aby TDE "
"mohlo zvoliť najlepšiu hodnotu v závislosti od Vášho média."
-#: managermoduleview.ui:121
+#: managermoduleview.ui:110
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#: managermoduleview.ui:124
+#: managermoduleview.ui:113
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems read-only."
msgstr "Predvolene pripojí všetky súborové systémy v režime iba na čítanie."
-#: managermoduleview.ui:132
+#: managermoduleview.ui:121
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr "Pripojiť ako používateľ"
-#: managermoduleview.ui:135
+#: managermoduleview.ui:124
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr "Pripojiť tento súborový systém ako užívateľ."
-#: managermoduleview.ui:143
+#: managermoduleview.ui:132
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr "Priamy V/V dát"
-#: managermoduleview.ui:149
+#: managermoduleview.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
@@ -212,22 +194,22 @@ msgstr ""
"Vždy posielať dáta do pripojiteľných zariadení priamo bez používania cache "
"medzipamäte."
-#: managermoduleview.ui:157
+#: managermoduleview.ui:146
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr "Synchrónny"
-#: managermoduleview.ui:163
+#: managermoduleview.ui:152
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Všetky V/V do súborového systému by sa mali vykonávať synchrónne."
-#: managermoduleview.ui:171
+#: managermoduleview.ui:160
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Potichu"
-#: managermoduleview.ui:174
+#: managermoduleview.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
@@ -235,12 +217,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokusy o chmod alebo chmod nevracajú chyby, hoci zlyhajú. Používajte opatrne!"
-#: managermoduleview.ui:182
+#: managermoduleview.ui:171
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr "Kódovanie v UTF-8"
-#: managermoduleview.ui:185
+#: managermoduleview.ui:174
#, no-c-format
msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
@@ -249,12 +231,12 @@ msgstr ""
"UTF8 je bezpečný súborový systém s 8-bitovým kódovaním Unicode, ktoré "
"používa konzola. Táto voľba ho povolí pre celý súborový systém."
-#: managermoduleview.ui:201
+#: managermoduleview.ui:190
#, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr "Krátke názvy:"
-#: managermoduleview.ui:207
+#: managermoduleview.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which "
@@ -303,27 +285,27 @@ msgstr ""
"Zobrazte skrátený názov tak, ako je; uložený bude dlhý názov pokiaľ krátky "
"názov nebude celý napísaný veľkým písmom."
-#: managermoduleview.ui:228
+#: managermoduleview.ui:217
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr "Všetky dáta"
-#: managermoduleview.ui:233
+#: managermoduleview.ui:222
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Za sebou"
-#: managermoduleview.ui:238
+#: managermoduleview.ui:227
#, no-c-format
msgid "Writeback"
msgstr "Cachované"
-#: managermoduleview.ui:253
+#: managermoduleview.ui:242
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr "Žurnálovanie:"
-#: managermoduleview.ui:259
+#: managermoduleview.ui:248
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
@@ -364,42 +346,42 @@ msgstr ""
"systému súborov, umožňuje však, aby sa staré údaje v súboroch objavili po "
"havárii a obnove denníka."
-#: managermoduleview.ui:279
+#: managermoduleview.ui:268
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "Nižšie"
-#: managermoduleview.ui:284
+#: managermoduleview.ui:273
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr "Windows 95"
-#: managermoduleview.ui:289
+#: managermoduleview.ui:278
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
-#: managermoduleview.ui:294
+#: managermoduleview.ui:283
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Zmiešané"
-#: managermoduleview.ui:308
+#: managermoduleview.ui:297
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr "Pripoj automaticky"
-#: managermoduleview.ui:311
+#: managermoduleview.ui:300
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems automatically."
msgstr "Predvolene budú všetky súborové systémy pripojované automaticky."
-#: managermoduleview.ui:319
+#: managermoduleview.ui:308
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr "Aktualizácia času prístupu"
-#: managermoduleview.ui:325
+#: managermoduleview.ui:314
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr "Aktualizujte čas prístupu prípojného bodu pre každý prístup."
@@ -480,3 +462,16 @@ msgstr "Zobraz&iť službu pre:"
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
+
+#~ msgid "No support for HAL on this system"
+#~ msgstr "V tomto systéme nie je žiadna podpora pre HAL"
+
+#~ msgid "Enable HAL backend"
+#~ msgstr "Povoliť podporu HAL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://"
+#~ "hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť podporu pre Hardware Abstraction "
+#~ "Layer (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 2124e436ef5..4bad11ba171 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -71,31 +71,34 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
-msgstr "Zobraziť &vytrácanie sa pri odhlásení"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
+msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+#| "confirmation dialog box."
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby sa zobrazil efekt vytrácania pri "
"odhlasovaní."
#: smserverconfigdlg.ui:79
-#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr "&Zobraziť vytrácanie sa pri odhlásení"
#: smserverconfigdlg.ui:82
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby sa zobrazil efekt vytrácania pri "
-"odhlasovaní."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -124,12 +127,25 @@ msgstr ""
"Povoľte túto voľbu, ak chcete vidieť dialógové okno zobrazujúce stav "
"odhlásenia."
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "Pri prihlásení"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -152,27 +168,27 @@ msgstr ""
"prázdnou plochou.</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "Obnoviť &uložené sedenie"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "Obnoviť &ručne uložené sedenie"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "Spustiť &prázdne sedenie"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "Štandardná voľba pre vypnutie"
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -181,32 +197,32 @@ msgstr ""
"Tu si môžete vybrať čo sa štandardne stane po odhlásení. Toto nastavenie má "
"zmysel iba v prípade, že ste prihlásený pomocou TDM."
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "U&končiť aktuálne sedenie"
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Vypnúť počítač"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Reštartovať počítač"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "Aplikácie &vylúčené zo sedení:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -216,3 +232,13 @@ msgstr ""
"Tu môžete zadať zoznam aplikácií (oddelených čiarkami), ktoré sa nemajú "
"ukladať ako súčasť sedenia a preto nebudú znovu spustené pri obnove sedenia. "
"Napríklad \"xterm,xconsole\"."
+
+#~ msgid "Show &logout fadeaway"
+#~ msgstr "Zobraziť &vytrácanie sa pri odhlásení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Povoľte túto možnosť ak chcete, aby sa zobrazil efekt vytrácania pri "
+#~ "odhlasovaní."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index c885fc0e93b..de14e8ed15e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,92 +35,96 @@ msgstr ""
"cavojsky@soria-grey.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq."
"mlynar@gmail.com"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "Zobraziť zoznam úloh"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Zobraziť menu operácií"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu alebo minimalizovať úlohu"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "Aktivovať úlohu"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "Presunúť úlohu dopopredia"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "Presunúť úlohu dopozadia"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimalizovať úlohu"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Na aktuálnu pracovnú plochu"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
msgstr "Zavrieť úlohu"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "Ak je panel úloh plný"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr "Hocijaký"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr "Iba zastavený"
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr "Iba bežiaci"
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr "Ikony a text"
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr "Iba text"
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr "Iba ikony"
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr "Elegantný"
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr "Klasický"
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr "Na priehľadný"
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastné"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -131,41 +135,41 @@ msgstr ""
"bude zobrazovať všetky okná, alebo len z aktuálnej plochy. Ďalej, či má byť "
"zobrazené tlačidlo pre zoznam okien."
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "Modul pre ovládacie centrum TDE pre panel úloh"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "TDEConfigXT konverzia"
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Prepínať medzi oknami"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastné"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Panel úloh"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
+msgstr ""
+"<b>POZNÁMKA:</b> Práve upravujete konfiguráciu panela úloh <b>iba<b> pre "
+"tento panel úloh."
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -178,21 +182,12 @@ msgstr ""
"viacerých panelov úloh), použite príslušnú možnosť ponuky Konfigurovať panel "
"úloh, ktorá sa nachádza v kontextovej ponuke na paneli úloh."
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-"<b>POZNÁMKA:</b> Práve upravujete konfiguráciu panela úloh <b>iba<b> pre "
-"tento panel úloh."
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr "Použite globálnu konfiguráciu pre plávajúci panel úloh"
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
@@ -201,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Výber tejto voľby spôsobí, že panel úloh použije globálnu konfiguráciu "
"panela úloh."
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
@@ -210,76 +205,140 @@ msgstr ""
"Prepíše aktuálnu konfiguráciu aktuálnou globálnou konfiguráciou pre "
"plávajúci panel úloh"
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr "Upravte globálnou konfiguráciou pre plávajúci panel úloh"
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "Panel úloh"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Dis&play:"
+msgid "Display"
+msgstr "&Zobrazenie:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "Zobraziť okná zo &všetkých plôch"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#| "windows on the current desktop. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Vypnite túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná z "
"aktuálnej pracovnej plochy.\n"
"\n"
"Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "&Triediť okná podľa pracovnej plochy"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#| "desktop they appear on.\n"
+#| "\n"
+#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Zapnutím tejto možnosti sa budú okná zobrazovať v panely úloh v poradí v "
"akom sa budú objavovať.\n"
"\n"
"Štandardne je táto možnosť zapnutá."
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "Zob&raziť okná zo všetkých obrazoviek"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Vypnite túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná, "
"ktoré sú na rovnakej obrazovke Xinerama ako je panel úloh.\n"
"\n"
"Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
-#: kcmtaskbarui.ui:154
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "Triediť názvy aplikácií podľa &abecedy"
+msgid "Show o&nly minimized windows"
+msgstr "Zobraziť len mi&nimalizované okná"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "minimized windows. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#| "windows."
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
+msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná, "
+"ktoré sú minimalizované. \n"
+"\n"
+"Štandardne je táto možnosť vypnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Zobraziť úlohy so &stavom:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
+#| "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgid ""
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgstr ""
+"Panel úloh môže zobrazovať a/alebo skrývať úlohy na základe aktuálneho stavu "
+"ich procesu. Ak chcete zobraziť všetky úlohy bez ohľadu na aktuálny stav, "
+"vyberte možnosť <em>Hocijaký</em>."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Sorting and grouping"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:165
+#: kcmtaskbarui.ui:316
#, no-c-format
msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr "& Povoliť usporiadanie položiek na paneli úloh pomocou chyť a pusť"
-#: kcmtaskbarui.ui:171
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
@@ -288,36 +347,85 @@ msgstr ""
"Zapnutím tejto možnosti umožníte manuálne usporiadanie úloh na paneli úloh "
"pomocou chyť a pusť."
-#: kcmtaskbarui.ui:179
+#: kcmtaskbarui.ui:330
#, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Prepínať medzi oknami kolieskom myši"
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Triediť názvy aplikácií podľa &abecedy"
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:352
#, no-c-format
-msgid "Show o&nly minimized windows"
-msgstr "Zobraziť len mi&nimalizované okná"
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "Zoskupovať podo&bné úlohy:"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#| "all windows</em> option.\n"
+#| "\n"
+#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#| "\n"
+#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
+"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
-"Vyberte túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná, "
-"ktoré sú minimalizované. \n"
+"Panel úloh môže zoskupiť podobné okná pod jedno tlačidlo. Po kliknutí na "
+"jedno takéto tlačidlo sa objaví menu zobrazujúce okná v tejto skupine. Môže "
+"to byť užitočné v kombinácii s možnosťou <em>Zobraziť všetky okná</em>.\n"
"\n"
-"Štandardne je táto možnosť vypnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
+"Panel úloh môžete nastaviť tak, aby <strong>Nikdy</strong> nezoskupoval "
+"okná, alebo aby <strong>Vždy</strong> zoskupoval okná alebo aby zoskupoval "
+"okná len <strong>Ak je panel úloh plný</strong>.\n"
+"\n"
+"Štandardne panel úloh zoskupuje okná len ak je plný."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Appearance"
+msgstr "Vz&hľad:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr "Použiť &vlastné farby"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr "Farba textu &aktívnej úlohy:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Farba &pozadia:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr "Farba textu &neaktívnej úlohy:"
-#: kcmtaskbarui.ui:203
+#: kcmtaskbarui.ui:604
#, no-c-format
msgid "Show window list &button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo pre &zoznam okien"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:610
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -326,12 +434,33 @@ msgstr ""
"Zapnutím tejto možnosti panel úloh zobrazí tlačidlo, ktoré po kliknutí "
"zobrazí zoznam okien pomocou menu."
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Icons only"
+msgid "Icons"
+msgstr "Iba ikony"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:672
#, no-c-format
msgid "Dis&play:"
msgstr "&Zobrazenie:"
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:714
#, no-c-format
msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
@@ -340,95 +469,92 @@ msgstr ""
"Vyberte režim zobrazenia na paneli úloh medzi <strong> Ikonami a textom </"
"strong>, <strong> Iba textom </strong> a <strong> Iba ikonami </strong>."
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:736
#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
-"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+msgid "Small icons"
msgstr ""
-"Panel úloh môže zoskupiť podobné okná pod jedno tlačidlo. Po kliknutí na "
-"jedno takéto tlačidlo sa objaví menu zobrazujúce okná v tejto skupine. Môže "
-"to byť užitočné v kombinácii s možnosťou <em>Zobraziť všetky okná</em>.\n"
-"\n"
-"Panel úloh môžete nastaviť tak, aby <strong>Nikdy</strong> nezoskupoval "
-"okná, alebo aby <strong>Vždy</strong> zoskupoval okná alebo aby zoskupoval "
-"okná len <strong>Ak je panel úloh plný</strong>.\n"
-"\n"
-"Štandardne panel úloh zoskupuje okná len ak je plný."
-#: kcmtaskbarui.ui:264
-#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "Zoskupovať podo&bné úlohy:"
+#: kcmtaskbarui.ui:739
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
+#| "configuration."
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
+"Výber tejto voľby spôsobí, že panel úloh použije globálnu konfiguráciu "
+"panela úloh."
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgid "Show thumbnails on hover"
msgstr ""
-"Panel úloh môže zobrazovať a/alebo skrývať úlohy na základe aktuálneho stavu "
-"ich procesu. Ak chcete zobraziť všetky úlohy bez ohľadu na aktuálny stav, "
-"vyberte možnosť <em>Hocijaký</em>."
-#: kcmtaskbarui.ui:291
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Zobraziť úlohy so &stavom:"
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "Vz&hľad:"
+msgid "Button style"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Použiť &vlastné farby"
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "Panel úloh"
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
-msgstr "Farba textu &neaktívnej úlohy:"
+msgid "Always draw items as buttons"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
-msgstr "Farba textu &aktívnej úlohy:"
+msgid "Draw items as buttons on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Farba &pozadia:"
+msgid "Draw halo around text"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
msgstr "Akcie"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
+msgstr "Akcie"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "Ľavé t&lačidlo:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&Stredné tlačidlo:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Pravé tlačidlo:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Prepínať medzi oknami kolieskom myši"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nastavenia"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Zobraziť &ikony aplikácií"
@@ -442,6 +568,3 @@ msgstr "&Pravé tlačidlo:"
#~ "titulkom okna v panely úloh.\n"
#~ "\n"
#~ "Štandardne je táto možnosť zapnutá."
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index cb8cee780fb..b457caf61b5 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -88,11 +88,6 @@ msgstr "Globálna sieť (&WAN)"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+W"
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -100,54 +95,39 @@ msgstr ""
"Inzerovať služby v Internetovej doméne pomocou verejnej IP adresy. Aby táto "
"možnosť fungovala, musíte nakonfigurovať sieťové služby v režime správcu"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Lokáln&a sieť"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Inzerovať služby v lokálnej sieti (doména .local) pomocou multicast DNS."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Prezerať lo&kálnu sieť"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Prehliadať lokálnu sieť (doména .local) pomocou multicast DNS."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr "Zapnúť prehliadanie siete pomocou &ZeroConf"
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Ďaľšie domény"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -158,34 +138,34 @@ msgstr ""
"local -\n"
"táto doména je nakonfigurovaná vo voľbe \"Prezerať lokálnu sieť\"."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "Gl&obálne"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Zdieľané heslo:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr "Názov tohoto počítača. Musí byť v úplnom tvare (počítač.doména)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Voliteľné zdieľané heslo používané na autorizáciu pri dynamickej "
"aktualizácii DNS."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Názov hostiteľa:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index c1ce6b2bf21..cf7b634c3bc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Deaktivovať tieň okna"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
-msgstr "Vykresliť tieň pod normálnymi oknami a ..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
+msgstr "Vykresliť tieň pod normálnymi oknami a …"
#: twindecoration.cpp:194
msgid "Docks and &panels"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ozrutný"
msgid "Oversized"
msgstr "Veľkosť prekročená"
-#: twindecoration.cpp:949
+#: twindecoration.cpp:946
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"okrajov okien a pozície tlačidiel na titulku.</p>Pre výber témy dekorácie "
"kliknite na jej meno a stlačením \"Použiť\" ju aktivujte. Ak zmenu použiť "
"nechcete, stlačte \"Reštart\", čím zahodíte všetky zmeny.<p>Každú tému "
-"môžete nastaviť na karte \"Nastaviť[...]\". Nájdete na nej voľby špecifické "
+"môžete nastaviť na karte \"Nastaviť[…]\". Nájdete na nej voľby špecifické "
"pre danú tému.</p><p>Vo \"Všeobecných nastaveniach\" (ak sú dostupné) môžete "
"aktivovať kartu \"Tlačidlá\", zapnutím \"Použiť vlastné tlačidlá v titulku a "
"ich pozíciu\". Na karte \"Tlačidlá\" si môžete pozíciu tlačidiel upraviť.</p>"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index af76a1f0305..a5729f7df78 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,52 +28,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Normálne okno"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Dok (panel)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Odtrhnuté menu"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialóg"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Typ prepísania"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Samostatná ponuka"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Nástrojové okno"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Úvodná obrazovka"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Skontrolujte dokumentáciu pre viac detailov."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Editovať skratky"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Extra úloha:"
@@ -364,20 +364,20 @@ msgstr "&Vyčistiť"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Nový…"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Upraviť..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "&Upraviť…"
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "&Vyššie"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "&Nižšie"
@@ -402,380 +402,380 @@ msgstr "&Trieda okna (typ aplikácie):"
msgid "Window &role:"
msgstr "Ú&loha okna:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Nedôležité"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Presná zhoda"
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Podreťazec"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulárny výraz"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Odpovedá &celej triede okna"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Určiť vlastnosti okna"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "&Určiť"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "&Extra pre okno"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "&Typy okien:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "T&itulok okna:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Počítač (hostiteľ):"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Geometria"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Neovplyvňovať"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "Použiť na začiatku"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Uchovať"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Vynútiť"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "Aplikovať ihneď"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Vynútiť dočasne"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Veľkosť"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Pozícia"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "Maximalizované &horizontálne"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Celá obrazovka"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Maximalizované &vertikálne"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "&Plocha"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "Za&balené"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "&Minimalizované"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Bez umiestnenia"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Inteligentné"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximalizovanie"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskáda"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "V strede"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Ľavý horný roh"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Pod myšou"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Na hlavné okno"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "&Umiestnenie"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "&Nastavenia"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "Udržiavať &nad"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "Udržiavať &pod"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Neuvádzať v &stránkovači"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Neuvádzať na paneli ú&loh"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "&Bez okraja"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "Akceptovať &fokus"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "Dá sa &zavrieť"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "A&ktivovať nepriehľadnosť v %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "&Deaktivovať nepriehľadnosť v %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Skratka"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Upraviť…"
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "&Opravy"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "&Ochrana pred krádežou fokusu"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Nepriehľadné"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Priehľadné"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "&Typ okna"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "&Presun/Zmena veľkosti"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrémna"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimálna veľkosť"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "Ma&ximálna veľkosť"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Ignorovať požadovanú &pozíciu"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Striktne poslúchať pozíciu"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Blokovať všeobecné skratky"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editovať..."
+#~ msgstr "Editovať…"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po
index bb17ed875f3..42c0ac84691 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -59,83 +59,83 @@ msgstr "Prehliadač USB pre TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-#: usbdevices.cpp:168
+#: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: usbdevices.cpp:179
+#: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Výrobca:</b>"
-#: usbdevices.cpp:181
+#: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Sériové číslo:</b>"
-#: usbdevices.cpp:189
+#: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Trieda</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:194
+#: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podtrieda</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:199
+#: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:201
+#: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Verzia USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:211
+#: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID dodávateľa</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:216
+#: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:217
+#: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revízia</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:222
+#: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rýchlosť</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:223
+#: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanály</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:226
+#: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spotreba energie</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:228
+#: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spotreba energie</i></td><td>samonapájanie</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:229
+#: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pripojené zariadenia</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:234
+#: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. veľkosť paketu</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:240
+#: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Šírka pásma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:241
+#: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Požiadavky na prerušenia</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:242
+#: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Izochronické požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:482
+#: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po
index 30bc3eba544..7de20ac6138 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "&Obnoviť"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "Režim &administrátora"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Kľúčové slová:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "&Výsledok:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index 566dd815b56..d193404e126 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: kgreet_winbind.cpp:130
+#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "&Doména:"
-#: kgreet_winbind.cpp:131
+#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "&Užívateľské meno:"
-#: kgreet_winbind.cpp:145
+#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
-#: kgreet_winbind.cpp:148
+#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "Užívateľské meno:"
-#: kgreet_winbind.cpp:167
+#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
-#: kgreet_winbind.cpp:168
+#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "Aktuálne &heslo:"
-#: kgreet_winbind.cpp:191
+#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "&Nové heslo:"
-#: kgreet_winbind.cpp:192
+#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Potvrdenie hesla:"
-#: kgreet_winbind.cpp:410
+#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Neznáma výzva \"%1\""
-#: kgreet_winbind.cpp:714
+#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po
index 7fca24c2939..b32609d6a08 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Zakázať"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Zakázať (skupina je zakázaná)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Príkaz/URL..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Položka TDE menu..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "Volanie DCOP..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Vstup z klávesnice..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivovať okno..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Aktívne okno..."
@@ -115,8 +119,8 @@ msgstr "Pridať do skupiny"
msgid "Ignore Group"
msgstr "Ignorovať skupinu"
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429
#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
msgid "Window Details"
msgstr "Detaily okna"
@@ -258,7 +262,7 @@ msgid ""
"file with actions."
msgstr "Import zadaného súboru zlyhal. Asi to nie je platný súbor s akciami."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Tieto položky boli vytvorené pomocou Editora ponúk."
@@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednoduché okno..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "KHotKeys sa nepodarilo spustiť"
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Prosím preverte či je démon služby spustený"
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Nie je možné spustiť službu!"
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Prosím preverte či spúšťací súbor existuje a má pridelené oprávnenia"
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr "Nie je možné spustiť program"
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Príkaz/URL: "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Položka ponuky: "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Vstup z klávesnice:"
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivovať okno: "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Aktívne okno: "
@@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Spustenie klávesovou skratkou: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Spustenie pre okno: "
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Spustenie gestom: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Spustenie hlasom: "
@@ -520,11 +528,28 @@ msgstr "&Nový"
msgid "&Modify..."
msgstr "&Upraviť..."
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Move &up"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Move &down"
+msgstr ""
+
#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "Command/URL to execute:"
msgstr "Spustiť príkaz/URL:"
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Odstrániť akciu"
+
#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Remote &application:"
@@ -762,6 +787,12 @@ msgstr ""
"presvedčte sa, že možnosť <i>Plný duplex</i> je zapnutá vo <i>Zvukovom "
"systéme</i>."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Čakanie na gesto (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
@@ -880,7 +911,3 @@ msgstr "Plocha"
#, no-c-format
msgid "Dock"
msgstr "Dok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Odstrániť akciu"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
index 58409b6a800..a908dfd301d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Nie je možné spustiť nie-TDE aplikáciu."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Chyba Kickera"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921
-#: ui/k_new_mnu.h:80
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
+#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Applet %1 sa nepodarilo načítať. Prosím, overte Vašu inštaláciu."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Chyba pri načítaní appletu"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "Rýchly prehliadač"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Nespustiteľné"
msgid "Select Other"
msgstr "Vyberte si iný"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Aplikácie"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Aplikácie"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Reštartovať počítač"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "Prepnúť používateľa"
@@ -387,68 +387,68 @@ msgstr "Priečinok: /)"
msgid "Directory: "
msgstr "Priečinok: "
-#: ui/k_mnu.cpp:277
+#: ui/k_mnu.cpp:273
#, fuzzy
#| msgid "Press '/' to search..."
msgid " Click here to search..."
msgstr "Potlačte \"/\" na vyhľadanie..."
-#: ui/k_mnu.cpp:281
+#: ui/k_mnu.cpp:277
#, fuzzy
#| msgid "Press '/' to search..."
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr "Potlačte \"/\" na vyhľadanie..."
-#: ui/k_mnu.cpp:285
+#: ui/k_mnu.cpp:281
#, fuzzy
#| msgid "Press '/' to search..."
msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr "Potlačte \"/\" na vyhľadanie..."
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "&Hľadať:"
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
#| msgid "TDE Menu"
msgid "TDE Menu search"
msgstr "TDE ponuka"
-#: ui/k_mnu.cpp:312
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "Všetky aplikácie"
-#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "Spustiť príkaz..."
-#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1369
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "Uložiť sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:421
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "Zamknúť sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:426
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "Odhlásiť sa..."
-#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Zamknúť aktuálne a spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "Spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -464,27 +464,27 @@ msgstr ""
"klávesu naraz. Taktiež TDE panel a pracovná plocha obsahujú akcie na "
"prepínanie medzi sedeniami.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1598
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varovanie - Nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1599
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:231
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr "Užívateľ&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;na&nbsp;<b>%2</b>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:250
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr "Najčastejšie používané aplikácie a dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:253
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
msgid "List of installed applications"
msgstr "Zoznam najčastejšie používaných aplikácií"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:258
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
@@ -492,162 +492,162 @@ msgstr ""
"Informácie a nastavenie Vášho systému, prístup k osobným súborom, sieťovým "
"zdrojom a pripojeným diskom"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:267
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Naposledy použité aplikácie a dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
"<qt>Odhlásiť sa, prepnúť užívateľa, vypnúť, zresetovať alebo uspať systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:275
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>O</u>bľúbené</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:276
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>H</u>istória</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:278
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>P</u>očítač</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:279
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>A</u>plikácie</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:281
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>O</u>pustiť</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr "Prehľadávať Internet"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:434
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Aplikácie, Kontakty a Dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:944
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr "Spustiť \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:946
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr "Spustiť \"%1\" (aktuálne)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:948
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Reštartuj a naštartuj priamo do \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:956
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Spustiť paralelné sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:959
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Zamknúť aktuálne a spustiť paralelné sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:970
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr "Prepnúť na sedenie užívateľa \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:971
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Sedenie: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
msgid "Session"
msgstr "Sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť sa..."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
msgid "End current session"
msgstr "Ukončiť aktuálne sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1362
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr "Zamknúť"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1363
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Zamknúť obrazovku počítača"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1370
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr "Ulož aktuálne sedenie pre nasledujúce prihlásenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr "Spravovať paralelné sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1393
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnúť"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr "Vypnúť počítač"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr "&Reštartovať"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1398
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr "Reštartovať počítač do predvoleného systému"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1408
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr "Štartuj operačný systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1409
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr "Reštartuj a nahraj iný operačný systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1444
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
msgid "System Folders"
msgstr "Systémové priečinky"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1446
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Domovský priečinok"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1455
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr "Moje dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1464
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr "Moje obrázky"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1473
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr "Moja hudba"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1482
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr "Moje videá"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1491
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr "Moje sťahovania"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1494
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
msgid "Network Folders"
msgstr "Sieťové priečinky"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1719
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Nemáte oprávnenie na spustenie tohoto príkazu."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1747
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Nemôžem spustiť tento príkaz."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1757
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -671,233 +671,233 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Takýto príkaz neexistuje."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1955
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr "Poslať email na adresu %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2302
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Otvoriť zoznam kontaktov na %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Pridajte ext:type na uvedenie prípony súboru."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2346
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Ak vyhľadávate výraz, pridajte úvodzovky."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2349
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr "- Pre vyňatie výrazu z vyhľadávanie použite znamienko mínus pred ním."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2352
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Ak chcete vyhľadávať s voliteľným výrazom, použite OR."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr "- Môžete používať veľké aj malé písmená."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2358
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr "Tipy pre vyhľadávanie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2410
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr "%1 = %2"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2442
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Otvoriť umiestnenie súboru: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2445
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Otvoriť lokálny priečinok: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2448
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Otvoriť vzdialené umiestnenie: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2476
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr "Spustiť \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr "Nenašla sa žiadna zhoda"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2645
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr "%1 (Počet %2 z %3)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2779
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr "Naozaj chcete reštartovač počítač a spustiť Microsoft Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2779
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Potvrdenie spustenia Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2779
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr "Spustiť Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2796
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr "Neviem spustiť Tomboy."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2856
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2863
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Pridať ponuku na pracovnú plochu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Pridať položku na pracovnú plochu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Pridať ponuku do hlavného panelu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2907 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Pridať položku do hlavného panelu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2913 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Upraviť ponuku"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Upraviť položku"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2921 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Vložiť do spúštacieho dialógu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2949
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2965
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Vyčistiť naposledy použité aplikácie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2968
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Vyčistiť naposledy použité dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3543
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr "Mediá"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3602
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr "(%1 dostupné)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3733 ui/k_new_mnu.cpp:3737
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr "Priečinok: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 ui/k_new_mnu.cpp:3854
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr "Uspať"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3838
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr "Hibernovať"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3839
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr "Prepne počítač do úsporného režimu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3846
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr "Pohotovostný režim"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3847
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Prerušiť bez odhlásenia účtu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3855
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Uspať do RAM"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3862
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovať"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3863
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Uspať na Disk"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3870
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr "Hybridný spánok"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3871
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr "Hybridný spánok (HDD+RAM)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3952
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr "Uspanie zlyhalo"
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Emails"
msgstr "Emaily"
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Browsing History"
msgstr "História prehliadania"
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Chat Logs"
msgstr "Logy chat-ov"
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Feeds"
msgstr "Novinky"
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Videos"
msgstr "Videá"
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
-#: ui/k_new_mnu.h:84
+#: ui/k_new_mnu.h:74
msgid "Others"
msgstr "Ostatné"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po
index c458c164c10..43693855572 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "Klipper - Nástroj pre schránku"
msgid "&More"
msgstr "&Viac"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "&Vyčistiť históriu schránky"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "&Nastaviť Klipper..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper - Nástroj pre schránku"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -306,57 +306,57 @@ msgstr ""
"URL akcie môžete povoliť neskôr kliknutím pravého tlačidla na ikone Klipper "
"a vybraním \"Povoliť akcie\""
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
msgstr "Má sa Klipper spustiť automaticky po prihlásení?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Automaticky spustiť Klipper?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nespustiť"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "Zapnúť &akcie"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Akcie zapnuté"
-#: toplevel.cpp:1141
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "TDE nástroj na históriu Vystrihni a Vlož"
-#: toplevel.cpp:1145
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1152
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: toplevel.cpp:1156
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "Pôvodný autor"
-#: toplevel.cpp:1160
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "Prispievateľ"
-#: toplevel.cpp:1164
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Opravy chýb a optimalizácie"
-#: toplevel.cpp:1168
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
index 852aa6e2ea8..cf225c32538 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Zakázať"
msgid "Keep"
msgstr "Ponechať"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Ukázať &skryté súbory"
@@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Najskôr priečinky"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Označiť..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Odznačiť..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetko"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovať výber"
@@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "Zruší výber všetkých vybraných položiek"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Prevráti aktuálny výber položiek"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Označiť súbory:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznačiť súbory:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2127,135 +2127,135 @@ msgstr "Zobraziť &ako"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:275
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Typ Mime"
-#: listview/konq_listview.cpp:276
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Zmenený"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Čas prístupu"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Vytvorený"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Prístupové práva"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: listview/konq_listview.cpp:286
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Typ súboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:670
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobraziť čas &zmeny"
-#: listview/konq_listview.cpp:671
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skryť čas z&meny"
-#: listview/konq_listview.cpp:672
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobraziť ty&p súboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:673
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skryť &typ súboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:674
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobraziť typ MIME"
-#: listview/konq_listview.cpp:675
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skryť typ MIME"
-#: listview/konq_listview.cpp:676
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobraziť č&as prístupu "
-#: listview/konq_listview.cpp:677
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skryť č&as prístupu "
-#: listview/konq_listview.cpp:678
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobraziť čas v&ytvorenia "
-#: listview/konq_listview.cpp:679
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skryť čas v&ytvorenia "
-#: listview/konq_listview.cpp:680
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobraziť cieľ od&kazu"
-#: listview/konq_listview.cpp:681
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skryť cieľ od&kazu"
-#: listview/konq_listview.cpp:682
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobraziť veľkosť súboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:683
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skryť veľkosť súboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:684
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Zobraziť vlastníka"
-#: listview/konq_listview.cpp:685
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skryť vlastníka"
-#: listview/konq_listview.cpp:686
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Zobraziť skupinu"
-#: listview/konq_listview.cpp:687
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Skryť skupinu"
-#: listview/konq_listview.cpp:688
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobraziť prístupové práva"
-#: listview/konq_listview.cpp:689
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skryť prístupové práva"
-#: listview/konq_listview.cpp:690
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Zobraziť URL"
-#: listview/konq_listview.cpp:701
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na ďalšiu položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:703
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Stlačením tohto tlačidla dokončíte premenovanie aktuálneho súboru a "
"presuniete sa na ďalšiu položku na ktorej sa spustí operácia premenovania."
-#: listview/konq_listview.cpp:705
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na nasledujúcu položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:707
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na predchádzajúcu položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:709
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@@ -2280,19 +2280,85 @@ msgstr ""
"presuniete sa na predchádzajúcu položku na ktorej sa spustí operácia "
"premenovania."
-#: listview/konq_listview.cpp:711
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na predchádzajúcu položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:716
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Triedenie bez rozlíšenia veľkosti písmen"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
+#: listview/konq_listview.cpp:937
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Order"
+msgid "&Alternate Sort Order"
+msgstr "Zoradiť podľa"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Order"
+msgid "&Reverse Sort Order"
+msgstr "Zoradiť podľa"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "Podľa názvu (nerozlišovať veľkosť písmen)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "Lokálny súbor"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
+msgid "Group &Directories First"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
+#, fuzzy
+#| msgid "Show &Hidden Files"
+msgid "Group &Hidden First"
+msgstr "Ukázať &skryté súbory"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Pred použitím musíte súbor z koša presunúť."
@@ -2759,10 +2825,22 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Zobraziť položku menu \"Odstrániť'\", ktorá obchádza kôš"
-#: konqueror.kcfg:51
+#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
@@ -2774,22 +2852,22 @@ msgstr ""
"pracovnej ploche, v ponuke súborového manažéra a v kontextovej ponuke. "
"Súbory môžte potom vymazať podržaním klávesu Shift pri \"Presunúť do koša\"."
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "Štandardné písmo"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr "Toto je písmo použité na zobrazenie textu v oknách Konqueror-a."
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Opýtať sa na potvrdenie pri odstránení súboru."
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
@@ -2798,12 +2876,12 @@ msgstr ""
"Táto možnosť nastaví, či sa Konqueror má opýtať na potvrdenie pri odstránení "
"súboru."
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Opýtať sa na potvrdenie pri presunutí do koša"
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
@@ -2812,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"Táto možnosť nastaví, či sa Konqueror má opýtať na potvrdenie pri presunutí "
"súboru do koša, odkiaľ môže byť jednoducho obnovený."
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
@@ -2827,48 +2905,85 @@ msgstr "P&rejsť na"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17
-#: listview/konq_treeview.rc:29
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Triediť"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť detaily"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:47
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Panel detailného zoznamu"
-#: listview/konq_infolistview.rc:34
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v zobrazení zoznamu"
-#: listview/konq_listview.kcfg:14
+#: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Triediť podľa tejto položky"
-#: listview/konq_listview.kcfg:19
+#: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa"
-#: listview/konq_listview.kcfg:24
+#: listview/konq_listview.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:43
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:48
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Šírka stĺpca s názvom súboru"
-#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
-#: listview/konq_listview.kcfg:32
+#: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šírky stĺpcov"
-#: listview/konq_treeview.rc:47
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v stromovom zobrazení"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po
index 9ec534ff24c..eab9d3b2572 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
"juraj@bednar.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, jose1711@gmail.com, marek."
"inq.mlynar@gmail.com"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Veľkosť: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Veľkosť: %1 x %2"
@@ -51,243 +51,249 @@ msgstr "Sedenie"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Nastavenia"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
+#: konsole.cpp:512 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Poza&staviť úlohu"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
+#: konsole.cpp:513 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Po&kračovať v úlohe"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
+#: konsole.cpp:514 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Za&vesiť"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
+#: konsole.cpp:515 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Prerušiť úlohu"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "U&končiť úlohu"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Zabiť úlohu"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Užívateľský signál &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Užívateľský signál &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
+#: konsole.cpp:530 konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Poslať si&gnál"
-#: konsole.cpp:608
+#: konsole.cpp:604
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Panel &kariet"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:607 konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Skryť"
-#: konsole.cpp:611
+#: konsole.cpp:607
msgid "&Top"
msgstr "&Hore"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:612 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Posuvník"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Vľavo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "V&pravo"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
+#: konsole.cpp:628 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvonček"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:631 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systémový &zvonček"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Systémové upozornenie"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
+#: konsole.cpp:633 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Viditeľný zvonček"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
+#: konsole.cpp:634 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Ž&iadne"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
+#: konsole.cpp:642 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Z&väčšiť písmo"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Zmenšiť písmo"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brať..."
-#: konsole.cpp:660
+#: konsole.cpp:656
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Inštalovať bitmapové písma..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
+#: konsole.cpp:664 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Kódovani&e"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:672 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Klávesnica"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "S&chéma"
-#: konsole.cpp:685
+#: konsole.cpp:681
msgid "S&ize"
msgstr "&Veľkosť"
-#: konsole.cpp:688
+#: konsole.cpp:684
msgid "40x15 (&Small)"
msgstr "40x15 (&Malé)"
-#: konsole.cpp:689
+#: konsole.cpp:685
msgid "80x24 (&VT100)"
msgstr "80x24 (&VT100)"
-#: konsole.cpp:690
+#: konsole.cpp:686
msgid "80x25 (&IBM PC)"
msgstr "80x25 (&IBM PC)"
-#: konsole.cpp:691
+#: konsole.cpp:687
msgid "80x40 (&XTerm)"
msgstr "80x40 (&XTerm)"
-#: konsole.cpp:692
+#: konsole.cpp:688
msgid "80x52 (IBM V&GA)"
msgstr "80x52 (IBM V&GA)"
-#: konsole.cpp:694
+#: konsole.cpp:690
msgid "&Custom..."
msgstr "&Vlastné..."
-#: konsole.cpp:699
+#: konsole.cpp:695
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&História..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
+#: konsole.cpp:701 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Uložiť ako predvolené"
-#: konsole.cpp:728
+#: konsole.cpp:724
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip dňa"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
+#: konsole.cpp:738 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Nastaviť koniec výberu"
-#: konsole.cpp:750
+#: konsole.cpp:746
msgid "&Open.."
msgstr "&Otvoriť..."
-#: konsole.cpp:758
+#: konsole.cpp:754
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nové se&denie"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
+#: konsole.cpp:767 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Nas&tavenia"
-#: konsole.cpp:828 konsole.cpp:1131
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "&Odpojiť sedenie"
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "Pr&emenovať sedenie..."
-#: konsole.cpp:837 konsole.cpp:1145
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Monitorovať &aktivitu"
-#: konsole.cpp:839 konsole.cpp:1148
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Zastaviť monitorovanie &aktivity"
-#: konsole.cpp:842 konsole.cpp:1150
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Monitorovať &kľud"
-#: konsole.cpp:844 konsole.cpp:1153
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Zastaviť monitorovanie &kľudu"
-#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1155
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "Poslať &vstup do všetkých sedení"
-#: konsole.cpp:854 konsole.cpp:1188
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "Presunúť sedenie &vľavo"
-#: konsole.cpp:861 konsole.cpp:1194
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "Presunúť sedenie vp&ravo"
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:864
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "Vybrať farbu kar&ty..."
-#: konsole.cpp:872
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "Vybrať farbu kar&ty..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Prepnúť na kartu"
-#: konsole.cpp:877 konsole.cpp:1175 konsole.cpp:1263 konsole.cpp:3080
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "&Zavrieť sedenie"
-#: konsole.cpp:887
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "M&ožnosti karty"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "&Text a ikony"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "&Iba text"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "Iba &ikony"
-#: konsole.cpp:896
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "&Dynamické skrývanie"
-#: konsole.cpp:901
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "&Automatická zmena veľkosti kariet"
-#: konsole.cpp:970
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -295,96 +301,96 @@ msgstr ""
"Kliknutím vytvoríte nové štandardné sedenie\n"
"Kliknutím a podržaním tlačidla myši sa zobrazí ponuka sedení"
-#: konsole.cpp:979
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "Zatvoriť aktuálne sedenie"
-#: konsole.cpp:1099
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "Vložiť výber"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "&Vyčistiť terminál"
-#: konsole.cpp:1104
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "&Resetovať a vyčistiť terminál"
-#: konsole.cpp:1106
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "&Nájsť v histórii..."
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "&Hľadať predchádzajúci"
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "Uložiť históriu &ako..."
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "Vymazať &históriu"
-#: konsole.cpp:1126
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "Vymazať všetky h&istórie"
-#: konsole.cpp:1140
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "&ZModem upload..."
-#: konsole.cpp:1160
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Skryť &panel s ponukami"
-#: konsole.cpp:1166
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Uložiť &profil sedení..."
-#: konsole.cpp:1177
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "&Tlač obrazovky..."
-#: konsole.cpp:1182
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "Nové sedenie"
-#: konsole.cpp:1183
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "Aktivovať ponuku"
-#: konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "Zoznam sedení"
-#: konsole.cpp:1199
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Prejsť na predchádzajúce sedenie"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Prejsť na nasledujúce sedenie"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Prepnúť na sedenie %1"
-#: konsole.cpp:1208
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Zväčšiť písmo"
-#: konsole.cpp:1209
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "Zmenšiť písmo"
-#: konsole.cpp:1211
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Prepnúť podporu obojsmerného písma"
-#: konsole.cpp:1258
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -394,11 +400,11 @@ msgstr ""
"tieto sedenia budú zabité.\n"
"Naozaj chcete skončiť?"
-#: konsole.cpp:1261
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "Naozaj skončiť?"
-#: konsole.cpp:1294
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -406,19 +412,19 @@ msgstr ""
"Aplikácia bežiaca v Konsole neodpovedá na požiadavku na zatvorenie. Chcete "
"Konsole zavrieť aj tak?"
-#: konsole.cpp:1296
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "Aplikácia neodpovedá"
-#: konsole.cpp:1476
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Uložiť profil sedení"
-#: konsole.cpp:1477
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "Zadajte názov, pod ktorým sa má profil uložiť:"
-#: konsole.cpp:1879
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
@@ -428,27 +434,27 @@ msgstr ""
"nainštalované. Po inštalácii musíte Konsole reštartovať. Chcete nainštalovať "
"písma v zozname do fonts:/Personal?"
-#: konsole.cpp:1881
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Inštalovať bitmapové písma?"
-#: konsole.cpp:1882
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&Inštalovať"
-#: konsole.cpp:1883
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "Neinštalovať"
-#: konsole.cpp:1895
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "%1 sa nedá nainštalovať do fonts:/Personal/"
-#: konsole.cpp:1979
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Použite pravé tlačidlo myši pre zobrazenie ponuky"
-#: konsole.cpp:2104
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -471,87 +477,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Momentálne máte nastavené tieto kombinácie Ctrl+<kláves>:"
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "Výber klávesových skratiek"
-#: konsole.cpp:2517
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 č. %2"
-#: konsole.cpp:2572
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "Zoznam sedení"
-#: konsole.cpp:3079
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Naozaj chcete zatvoriť aktuálne sedenie?"
-#: konsole.cpp:3080
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Potvrdiť zatvorenie"
-#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "Nový "
-#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "Nové &okno"
-#: konsole.cpp:3547
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Nový shell na záložke"
-#: konsole.cpp:3550
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Shell na záložke"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Program na obrazovku %1"
-#: konsole.cpp:3880
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "Premenovať sedenie"
-#: konsole.cpp:3881
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "Názov sedenia:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "Nastavenie histórie"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "&Povoliť"
-#: konsole.cpp:3927
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Počet &riadkov: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neobmedzený"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Nastav &neobmedzene"
-#: konsole.cpp:4063
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: konsole.cpp:4120
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -559,11 +565,11 @@ msgstr ""
"Dosiahnutý koniec histórie.\n"
"Pokračovať od začiatku?"
-#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "Hľadať"
-#: konsole.cpp:4128
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -571,19 +577,19 @@ msgstr ""
"Dosiahnutý začiatok histórie.\n"
"Pokračovať od konca?"
-#: konsole.cpp:4137
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Hľadaný reťazec \"%1\" nebol nájdený."
-#: konsole.cpp:4154
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "Uložiť históriu"
-#: konsole.cpp:4160
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Toto nie je lokálny súbor.\n"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -591,27 +597,27 @@ msgstr ""
"Súbor s týmto názvom už existuje.\n"
"Chcete ho prepísať?"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "Súbor existuje"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
-#: konsole.cpp:4175
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Nie je možné zapísať do súboru."
-#: konsole.cpp:4185
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "Nepodarilo sa uložiť históriu."
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>Aktuálne sedenie už má spustený prenos súborov cez ZModem."
-#: konsole.cpp:4205
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -619,11 +625,11 @@ msgstr ""
"<p>V systéme nebol nájdený žiaden ZModem softvér.\n"
"<p>Asi budete chcieť nainštalovať balík \"rzsz\" alebo \"lrzsz\".\n"
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Vyberte súbory pre nahratie"
-#: konsole.cpp:4232
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -633,7 +639,7 @@ msgstr ""
"systéme nebol nájdený softvér ZModem.\n"
"<p>Asi bude potrebné nainštalovať balík \"rzsz\" alebo \"lrzsz\".\n"
-#: konsole.cpp:4239
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -641,36 +647,36 @@ msgstr ""
"Bol zistený pokus o prenos súborov pomocou aplikácie ZModem.\n"
"Prosím zadajte priečinok, kam chcete uložiť súbor(y):"
-#: konsole.cpp:4242
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "S&tiahnuť"
-#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Začať sťahovanie súboru do zadaného priečinka."
-#: konsole.cpp:4260
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Tlačiť %1"
-#: konsole.cpp:4287
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "Nastavenie veľkosti"
-#: konsole.cpp:4301
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "Počet riadkov:"
-#: konsole.cpp:4332
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "Ako &regulárny výraz"
-#: konsole.cpp:4335
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
@@ -750,11 +756,11 @@ msgstr "Po&užiť nastavenia aplikácie Konsole"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zavrieť emulátor terminálu"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "Spojovače slov"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po
index fd889cc69f1..8c7a564c610 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..."
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky"
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
+#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..."
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out"
msgstr "&Odhlásiť sa"
-#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
+#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze"
msgstr "Šetriaci &mód"
-#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
+#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
"spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer okamžite."
"</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
+#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend"
msgstr "U&spať"
-#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
+#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
"p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do "
"pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
+#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernovať"
-#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
+#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"režimu ACPI S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania na disk (Suspend-to-"
"Disk).</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
+#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Hybridné uspanie"
-#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
+#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@@ -232,43 +232,43 @@ msgstr ""
"ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania na "
"disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
+#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart"
msgstr "&Reštartovať"
-#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
+#: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a reštartovať počítač.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
+#: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (aktuálne)"
-#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
+#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown"
msgstr "&Vypnúť"
-#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a vypnúť počítač.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1371
+#: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification"
msgstr "Preskočiť oznámenie"
-#: shutdowndlg.cpp:1372
+#: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout"
msgstr "Zrušiť odhlasovanie"
-#: shutdowndlg.cpp:1427
+#: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnúť počítač?"
-#: shutdowndlg.cpp:1428
+#: shutdowndlg.cpp:1304
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách."
-#: shutdowndlg.cpp:1434
+#: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete reštartovať počítač?"
-#: shutdowndlg.cpp:1436
+#: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete reštartovať do \"%1\"?"
-#: shutdowndlg.cpp:1437
+#: shutdowndlg.cpp:1313
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky reštartuje\n"
"po %1 sekundách."
-#: shutdowndlg.cpp:1441
+#: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončiť aktuálne sedenie?"
-#: shutdowndlg.cpp:1442
+#: shutdowndlg.cpp:1318
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po
index 4a397c634ed..d625dea9b97 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -1147,9 +1147,18 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Dodal Michael Lachmann a Thomas Diehl</em></p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1592,6 +1601,18 @@ msgstr ""
"(podrobný kalendár). </p>\n"
#: tips:1001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
+#| "here are a few you might not have known of:\n"
+#| "<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-"
+#| "size,\n"
+#| "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
+#| "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+#| "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
+#| "different windows.</li>\n"
+#| "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
+#| "desktop.</li></ul></p>\n"
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1599,6 +1620,8 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1617,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"<li>Kolieskom myši nad Stránkovačom na prepínanie medzi plochami.</li></ul></"
"p>\n"
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1625,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"<p>Stlačením klávesy F4 v Konquerori sa otvorí terminál\n"
"priamo na danom umiestnení, na ktorom sa nachádzate.</p>\n"
-#: tips:1027
+#: tips:1029
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@@ -1639,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Automatické spúšťanie"
"\">Automatické spúšťanie</a>.</p>\n"
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1654,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">Užívateľskú príručku TDE</a>.</p>\n"
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1665,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"iba okno pre napísanie správy, teda nemusíte otvárať celého e-mailového\n"
"klienta, ak potrebujete iba niekomu odoslať e-mail.</p>\n"
-#: tips:1057
+#: tips:1059
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1688,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Užívateľská príručka TDEWallet</"
"a>.</p>\n"
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1698,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"okien na každej ploche. Týmto spôsobom tiež môžete prehľadne usporiadať\n"
"alebo kaskádovať okná.</p>\n"
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1712,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"alebo kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a vyberte\n"
"položku \"Nastaviť pracovnú plochu\".</p>\n"
-#: tips:1091
+#: tips:1093
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1731,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"<p>Toto nastavenie sa týka iba práve otvorenej karty, takže môžete využiť\n"
"rozdelený pohľad práve pri tých kartách, kde Vám to vyhovuje.</p>\n"
-#: tips:1105
+#: tips:1107
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1748,14 +1771,31 @@ msgstr ""
"Spustite \"Ovládacie centrum TDE-> Periférie -> Klávesnica\" a vyberte si.\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+#| "<br />\n"
+#| "<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
+#| "<p>\n"
+#| "<p>You can join if you have some questions or want to meet some other "
+#| "people from the TDE community.</p>\n"
+#| "<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes "
+#| "you can also meet the developers there and give them your feedback or ask "
+#| "other users for help. It is also the place where you can ask about ways "
+#| "to start contributing to TDE.</p>\n"
+#| "<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1778,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"začať s prispievaním do TDE.</p>\n"
"<p><b>Pridajte sa!</b></p>\n"
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1817,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Aj takto môžete prispieť k tomu, aby bolo TDE znova perfektné!</b></"
"p>\n"
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1842,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"rôznych variácií Unixu (napríklad aj BSD a Solaris).</p>\n"
"<p>Nie je to úžasné?</p>\n"
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1866,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"myslíte že by mohol byť užitočný v TDE.</p>\n"
"<p><b>Komunita TDE bude vďačná za Váš príspevok!</b></p>\n"
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1896,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"neustále rastie aj napriek mnohým internetovým pochybovačom. </p>\n"
"<p><b> Choďte a šírte správy po celom svete!</b></p>\n"
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
index 0a7e0aa22b9..422b7c8f911 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
"?, jairik@pobox.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, helix84@centrum.sk, "
"marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice"
@@ -51,415 +51,421 @@ msgstr "Klávesnica"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\""
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavenie..."
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgická"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharská"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazílska"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadská"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Česká"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Česká (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dánska"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estónska"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fínska"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francúzska"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Nemecká"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarská"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Maďarská (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Talianska"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonská"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovská"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Nórska"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Séria PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poľská"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalská"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunská"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruská"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenská"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovenská (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španielska"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švédska"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Nemecká (Švajčiarsko)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francúzska (Švajčiarsko)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thajská"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Anglická - Spojené kráľovstvo"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Anglická - Americká"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Anglická - Americká s mŕtvymi klávesami"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Anglická - Americká ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Arménska"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdžanská"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandská"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelská"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litovská - štandardná azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litovská - qwerty \"numerická\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litovská - qwerty \"programátorská\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónska"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srbská"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinská"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamská"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabská"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruská"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálska"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátska"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grécka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšská"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lotyšská- Qwerty \"numerická\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lotyšská - qwerty \"programátorská\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turecká"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinská"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albánska"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Barmská"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandská"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzínska (latinka)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzínska (azbuka)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátska"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchská"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindská"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutská"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iránska"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinská Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltézska"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltézska (Americká)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Severná saamčina (Fínsko)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severná saamčina (Nórsko)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Severná saamčina (Švédsko)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poľská (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruská (fonetická azbuka)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžitská"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turecká (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Americká (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Juhoslovanská"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnianska"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Chorvátska (Americká)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francúzska (alternatívna)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francúzska (Kanada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadská (Kannada)"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoská"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamska"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolská"
# TODO: check
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Uríjska"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sýrska"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugská"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thajská (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thajská (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thajská (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecká"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Perzská"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkhä / Tibetská"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Maďarská (Americká)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Írska"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelská (fonetická)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbská (Cyrilika)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbská (Latinka)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 8ee640d302a..136129f8973 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -39,44 +39,44 @@ msgstr "Nasledujúca položka na paneli úloh"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Predchádzajúca položka na paneli úloh"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "zmenené"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr "Presunúť na začiatok"
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr "Presunúť vľavo"
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr "Presunúť vpravo"
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr "Presunúť nakoniec"
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr "Načítava sa aplikácia ..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr "Na všetky pracovné plochy"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Na \"%1\""
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr "Vyžaduje pozornosť"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Má neuložené zmeny"
@@ -269,12 +269,22 @@ msgstr ""
"Zvolenie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh zobrazí okná zoradené podľa "
"aplikácie. V predvolenom nastavení je vybratá táto možnosť."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Zobraziť okná zo všetkých obrazoviek"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -285,12 +295,12 @@ msgstr ""
"okná, ktoré sa nachádzajú na tej istej obrazovke Xinerama ako panel úloh. V "
"predvolenom nastavení je vybratá táto možnosť a sú zobrazené všetky okná."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo zoznamu okien"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -299,57 +309,57 @@ msgstr ""
"Zvolenie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh zobrazí tlačidlo, ktoré po "
"kliknutí zobrazí v kontextovej ponuke zoznam všetkých okien."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Zobraziť zoznam úloh"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Zobraziť ponuku činností"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Aktivovať, Zvýšiť alebo Minimalizovať úlohu"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Aktivovať úlohu"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Dať úlohu do popredia"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Dať úlohu do pozadia"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimalizovať úlohu"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Presunúť na aktuálnu pracovnú plochu"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Zavrieť úlohu"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Akcie tlačidiel myši"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -359,12 +369,12 @@ msgstr ""
"Počet bliknutí tlačidla úlohy keď si okno vyžaduje pozornosť. Nastavenie na "
"1000 alebo viac spôsobí, že tlačidlo bude blikať stále."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Kresliť položky panelu úloh \"ploché\" a nie ako tlačidlo"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -373,12 +383,29 @@ msgstr ""
"Zapnutie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh bude kresliť rámček "
"viditeľného tlačidla pre každú položku. Predvolene je táto možnosť vypnutá."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr "Zobraziť rámček viditeľného tlačidla na úlohe, nad ktorou je kurzor"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
+#| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Zapnutie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh bude kresliť rámček "
+"viditeľného tlačidla pre každú položku. Predvolene je táto možnosť vypnutá."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Kresliť texty panela úloh so svätožiarou okolo"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -389,35 +416,36 @@ msgstr ""
"ktoré majú vonkajšiu líniu okolo nich. Hoci to je užitočné pre priehľadné "
"alebo čiastočne tmavé panely, je to pomalšie."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr "Zobraziť rámček viditeľného tlačidla na úlohe, nad ktorou je kurzor"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Zobraziť miniatúru namiesto ikony pri efekte prejdenia myšou"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Povolením tejto možnosti sa bude kresliť miniatúra okna pri efekte prejdenia "
"myšou.<p>Ak je okno minimalizované, alebo je na inej pracovnej ploche keď sa "
"panel úloh spúšťa, zobrazí sa ikona pokiaľ okno nie je obnovené alebo "
"príslušná pracovná plocha aktivovaná.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Maximálna šírka/výška miniatúr v bodoch"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -428,12 +456,12 @@ msgstr ""
"rozmer a touto hodnotou. Veľkosť miniatúry pritom nepresiahne túto hodnotu v "
"žiadnom rozmere."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr "Použiť vlastné farby pre texty tlačidiel a pozadie"
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -442,12 +470,12 @@ msgstr ""
"Zapnutím tejto možnosti si môžete zvoliť vlastné farby pre texty tlačidiel a "
"pozadie."
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr "Farba pre text tlačidla aktívnej úlohy"
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -456,12 +484,12 @@ msgstr ""
"Táto farba sa použije pre zobrazenie textu tlačidla pre úlohu, ktorá je v "
"danom momente aktívna."
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr "Farba pre text tlačidla neaktívnej úlohy"
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -470,12 +498,12 @@ msgstr ""
"Táto farba sa použije pre zobrazenie textu tlačidiel úloh, ktoré nie sú v "
"danom momente aktívne."
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr "Farba pre pozadie tlačidiel na paneli úloh"
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr "Táto farba sa použije pre zobrazenie pozadia tlačidiel na paneli úloh."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index 547f9e5ab47..a845f67ce43 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ma&ximalizovať"
msgid "&Shade"
msgstr "&Zabaliť"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr "Premiestniť tlačidlo úlohy"
@@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "Ma&ximalizovať všetky"
msgid "&Restore All"
msgstr "&Obnoviť všetky"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "&Zavrieť všetky"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Držať &nad ostatnými"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Držať &pod ostatnými"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Celá obrazovka"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Všetky plochy"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 613f795f8c0..f6326195308 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Hranica &záťaže CPU:"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "Ignorovať &programy"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index 910b2192984..7f9fdc67692 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -25,133 +25,83 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:70
-msgid "Device monitor"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:84
+#: hwdevicetray.cpp:91
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:85
+#: hwdevicetray.cpp:92
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:86
+#: hwdevicetray.cpp:93
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:87
+#: hwdevicetray.cpp:94
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:88
+#: hwdevicetray.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:115
+#: hwdevicetray.cpp:96
+msgid "Safe remove"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588
+msgid "Device monitor"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray.cpp:193
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Question"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:210
-msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:212
+#: hwdevicetray.cpp:303
msgid "Show Device Manager..."
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:215
+#: hwdevicetray.cpp:305
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:230
-msgid "Storage Devices"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
-#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
-#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
-#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
-#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
-msgid "not available"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
-#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
-msgid "<p>Technical details:<br>"
+#: hwdevicetray.cpp:441
+msgid "Storage Device Actions"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
-#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:448
-msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:449
-msgid "Mount failed"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:478
-msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:479
-msgid "Unmount failed"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:533
-msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:534
-msgid "Unlock failed"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:565
-msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
-msgstr ""
-
-#: hwdevicetray.cpp:566
-msgid "Lock failed"
+#: hwdevicetray.cpp:459
+msgid "Global Configuration"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:592
-msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
+#: hwdevicetray.cpp:473
+msgid "Storage Devices"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:593
-msgid "Eject failed"
+#: hwdevicetray.cpp:587
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:624
+#: hwdevicetray.cpp:601
msgid "Configure Devices"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
+#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691
msgid "A disk device has been added!"
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
+#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index adfef370542..6d6edd64023 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Pripájam sa..."
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Spúšťam protokol..."
-#: fish.cpp:604
+#: fish.cpp:606
msgid "Local Login"
msgstr "Lokálne prihlásenie"
-#: fish.cpp:606
+#: fish.cpp:608
msgid "SSH Authorization"
msgstr "Autorizácia SSH"
-#: fish.cpp:708
+#: fish.cpp:710
msgid "Disconnected."
msgstr "Odpojené."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po
index e44d514abd8..9a6bf25b060 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lokálna dokumentácia"
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
+#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Obsah manuálu UNIX"
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr "Obsah manuálu UNIX"
msgid "Section "
msgstr "Oddiel "
-#: tdeio_man.cpp:1263
+#: tdeio_man.cpp:1264
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Index pre časť %1: %2"
-#: tdeio_man.cpp:1268
+#: tdeio_man.cpp:1269
msgid "Generating Index"
msgstr "Vytváram index"
-#: tdeio_man.cpp:1584
+#: tdeio_man.cpp:1585
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 103c2850741..742a4849266 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -57,18 +57,13 @@ msgstr "Správca médií TDE nebeží."
msgid "This media name already exists."
msgstr "Tento názov média už existuje."
-#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296
+#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287
msgid "No such medium."
msgstr "Médium neexistuje."
-#: mediaimpl.cpp:237
-msgid "The drive is encrypted."
-msgstr "Jednotka je šifrovaná."
-
-#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
+#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
@@ -83,359 +78,209 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Médium %1 neexistuje"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415
msgid "CD Recorder"
msgstr "Vypaľovačka CD"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455
msgid "Zip Disk"
msgstr "Zip Disk"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466
msgid "Removable Device"
msgstr "Odpojiteľné zariadenie"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477
msgid "Remote Share"
msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
-msgid "Unknown Drive"
-msgstr "Neznámy disk"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr "Disketová jednotka"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:804
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "Mechanika Zip"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
-msgid "Camera"
-msgstr "Fotoaparát"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Overiť"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1262
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
-">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
-"password to verify."
-msgstr ""
-"<big><b>Systémová politika bráni pripojeniu interných médií</b></big><br/>Na "
-"vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na "
-"overenie."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1288
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
-"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
-"your password to verify."
-msgstr ""
-"<big><b>Systémová politika zabraňuje odpojeniu médií pripojených inými "
-"používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. "
-"Prosím vložte svoje heslo na overenie."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Vnútorná chyba"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1324
-msgid "Invalid filesystem type"
-msgstr "Neplatný súborový systém"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1326
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
-msgstr ""
-"Povolenie bolo zamietnuté<p>Uistite sa, že: <br>1. Máte povolenie na prístup "
-"k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/"
-"fstab. </p>"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1330
-msgid "Device is already mounted."
-msgstr "Zariadenie je už pripojené."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1380
-msgid ""
-"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
-"listed below. You have to close them or change their working directory "
-"before attempting to unmount the device again."
-msgstr ""
-"Okrem toho boli zistené programy, ktoré stále používajú zariadenie. Sú "
-"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok "
-"predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663
-msgid ""
-"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
-"They are listed below."
-msgstr ""
-"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú "
-"uvedené nižšie."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795
-msgid ""
-"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
-msgstr ""
-"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené "
-"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
-msgid "The following error was returned by umount command:"
-msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
-msgid "%1 is not a mountable media."
-msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already unlocked."
-msgid "%1 is already mounted to %2."
-msgstr "%1 je už pripojené."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1616
-msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
-msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already unlocked."
-msgid "%1 is already unmounted."
-msgstr "%1 je už pripojené."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1970
-msgid "Internal error"
-msgstr "Vnútorná chyba"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1747
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznáma chyba"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1801
-msgid "Unmounting failed due to the following error:"
-msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1803
-msgid "Device is Busy:"
-msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1807
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
-msgstr ""
-"Prístup bol zamietnutý<p>Uistite sa, že:<br>1. Máte povolenie na prístup k "
-"tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE."
-"</p>"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1819
-msgid ""
-"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
-"unsaved data would be lost</i>"
-msgstr ""
-"%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené "
-"údaje by sa stratili</i>"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154
-msgid "%1 is not an encrypted media."
-msgstr "%1 nie je šifrované médium."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127
-msgid "%1 is already unlocked."
-msgstr "%1 je už pripojené."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1910
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Nesprávne heslo"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already unlocked."
-msgid "%1 is already locked."
-msgstr "%1 je už pripojené."
+#| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
+msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344
-msgid "Feature only available with HAL"
-msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL"
-
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351
-msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
-msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL alebo hardvérovej podpory TDE"
-
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Odpojiteľné zariadenie %1"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
+msgstr "Odpojiteľné zariadenie %1"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Prázdne médium CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Prázdne médium CD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Prázdne médium CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr "Prázdne Magneto-Optické CD médium"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr "Prázdne médium Mount Ranier CD-RW-W"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr "Prázdne médium DVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Prázdne médium DVD-RAM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Prázdne médium DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Prázdne médium DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Prázdne médium DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Prázdne médium DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-ROM"
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Prázdne médium BD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RW"
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Prázdne médium BD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr "Prázdne médium HDDVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr "Prázdne médium HDDVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr "Prázdne médium HDDVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD"
msgstr "Zvykové CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "%1 Pevný disk (%2)"
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
+msgid "Unknown Drive"
+msgstr "Neznámy disk"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Disketová jednotka"
+
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
-msgid "%1 Zip Disk"
-msgstr "Disk Zip %1"
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
+msgstr "%1 Pevný disk (%2)"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
+msgid "%1 is not a mountable media."
+msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is already unlocked."
+msgid "%1 is already mounted to %2."
+msgstr "%1 je už pripojené."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Internal error. Couldn't find medium."
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
@@ -450,14 +295,21 @@ msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>"
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is already unlocked."
+msgid "%1 is already unmounted."
+msgstr "%1 je už pripojené."
+
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
@@ -485,19 +337,44 @@ msgstr ""
"<b>%4</b> momentálne nie je možné odpojiť.<p>%5<p><b>Chcete násilne vynútiť "
"ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 nie je šifrované médium."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+msgid "%1 is already unlocked."
+msgstr "%1 je už pripojené."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
#, fuzzy
#| msgid "Unable to mount this device."
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is already unlocked."
+msgid "%1 is already locked."
+msgstr "%1 je už pripojené."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
#, fuzzy
#| msgid "Unable to mount this device."
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to mount this device."
+msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
+msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
+msgid "The following error was returned by umount command:"
+msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -507,103 +384,103 @@ msgstr ""
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
"pracovný priečinok."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
+"They are listed below."
+msgstr ""
+"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú "
+"uvedené nižšie."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správca médií TDE nebeží."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:61
-msgid "Try to mount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:88
-msgid "Try to unmount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148
-msgid "Try to lock an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:213
-msgid "Try to release holders from an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown decrypt error."
+msgid "Unknown eject error."
+msgstr "Neznáma chyba dešifrovania."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
-msgid "Try to safe remove an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown mount error."
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 sa nedá nájsť."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:332
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:447
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:448
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:449
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
msgid "Open real medium folder"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
@@ -676,24 +553,10 @@ msgstr "Názov soketu"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr "Zapni podporu HAL"
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to "
-"gather information on the storage media available in your system."
-msgstr ""
-"Ak je povolená podpora HAL (Hardware Abstraction Layer), TDE ju použije na "
-"získavanie informácií o úložných médiách dostupných vo Vašom systéme."
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
-#, no-c-format
msgid "Enable TDE hardware library backend"
msgstr "Povoliť podporu hardvérovej knižnice TDE"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
#, no-c-format
msgid ""
"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
@@ -702,12 +565,12 @@ msgstr ""
"Ak je povolená podpora hardvérovej knižnice TDE, TDE ju použije na "
"získavanie informácií o úložných médiách dostupných vo Vašom systéme."
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr "Zapnúť automatické zisťovanie média (CD polling)"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
@@ -716,12 +579,12 @@ msgstr ""
"Umožňuje TDE dopytovať sa samotných jednotiek CD-ROM alebo DVD-ROM, aby aby "
"bolo možné zistiť typ vloženého média."
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr "Povoliť automatické spustenie aplikácií z média po pripojení"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
@@ -730,13 +593,13 @@ msgstr ""
"Umožňuje TDE automaticky spustiť aplikáciu po pripojení média, ak obsahuje "
"súbor Autostart alebo Autoopen."
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable notification popups"
msgid "Enable notification dialogs popups"
msgstr "Povoliť kontextové okná s upozorneniami"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
@@ -748,13 +611,13 @@ msgstr ""
"Zrušte výber tejto možnosti, ak nechcete, aby sa pri pripojení zariadení "
"generovali kontextové okná so žiadosťou o akciu."
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable notification popups"
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Povoliť kontextové okná s upozorneniami"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
@@ -1060,6 +923,125 @@ msgstr "Zmiešané"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "Súborový systém: iso9660"
+#~ msgid "%1 Zip Disk"
+#~ msgstr "Disk Zip %1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
+#~ msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
+
+#~ msgid "The drive is encrypted."
+#~ msgstr "Jednotka je šifrovaná."
+
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "Mechanika Zip"
+
+#~ msgid "Authenticate"
+#~ msgstr "Overiť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
+#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+#~ "password to verify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<big><b>Systémová politika bráni pripojeniu interných médií</b></big><br/"
+#~ ">Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo "
+#~ "na overenie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</"
+#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please "
+#~ "enter your password to verify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<big><b>Systémová politika zabraňuje odpojeniu médií pripojených inými "
+#~ "používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. "
+#~ "Prosím vložte svoje heslo na overenie."
+
+#~ msgid "Internal Error"
+#~ msgstr "Vnútorná chyba"
+
+#~ msgid "Invalid filesystem type"
+#~ msgstr "Neplatný súborový systém"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to "
+#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</"
+#~ "p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Povolenie bolo zamietnuté<p>Uistite sa, že: <br>1. Máte povolenie na "
+#~ "prístup k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený "
+#~ "v /etc/fstab. </p>"
+
+#~ msgid "Device is already mounted."
+#~ msgstr "Zariadenie je už pripojené."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
+#~ "listed below. You have to close them or change their working directory "
+#~ "before attempting to unmount the device again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Okrem toho boli zistené programy, ktoré stále používajú zariadenie. Sú "
+#~ "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok "
+#~ "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne "
+#~ "pripojené do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
+
+#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
+#~ msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Vnútorná chyba"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Neznáma chyba"
+
+#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:"
+#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:"
+
+#~ msgid "Device is Busy:"
+#~ msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to "
+#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</"
+#~ "p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prístup bol zamietnutý<p>Uistite sa, že:<br>1. Máte povolenie na prístup "
+#~ "k tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou "
+#~ "TDE.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</"
+#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené "
+#~ "údaje by sa stratili</i>"
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Nesprávne heslo"
+
+#~ msgid "Feature only available with HAL"
+#~ msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL"
+
+#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+#~ msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL alebo hardvérovej podpory TDE"
+
+#~ msgid "Enable HAL backend"
+#~ msgstr "Zapni podporu HAL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it "
+#~ "to gather information on the storage media available in your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak je povolená podpora HAL (Hardware Abstraction Layer), TDE ju použije "
+#~ "na získavanie informácií o úložných médiách dostupných vo Vašom systéme."
+
#~ msgid "Decryption aborted"
#~ msgstr "Dešifrovanie bolo prerušené"
@@ -1070,9 +1052,6 @@ msgstr "Súborový systém: iso9660"
#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
#~ msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť"
-#~ msgid "Unknown decrypt error."
-#~ msgstr "Neznáma chyba dešifrovania."
-
#~ msgid "Mount given URL (default)"
#~ msgstr "Pripojiť zadanú URL (predvolene)"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index d80ab2d670b..774443c8765 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,232 +31,358 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr "Nie je možné zadať naraz subsystém aj príkaz."
+#: tdeio_sftp.cpp:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Incorrect username or password"
+msgid "Incorrect or invalid passphrase."
+msgstr "Neplatné meno alebo heslo"
-#: ksshprocess.cpp:753
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "Neboli zadané žiadne možnosti pre spustenie SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase for next public key:\n"
+"%1"
+msgstr "Prosím, zadajte heslo pre váš privátny kľúč SSH."
-#: ksshprocess.cpp:761
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid "Please enter the passphrase for your public key."
+msgstr "Prosím, zadajte heslo pre váš privátny kľúč SSH."
-#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
-#: ksshprocess.cpp:1006
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "Chyba počas komunikácie s SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
+msgid "SFTP Login"
+msgstr "Prihlásenie SFTP"
-#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "Spojenie ukončené vzdialeným hostiteľom."
+#: tdeio_sftp.cpp:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your username and password."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Prosím, zadajte Vaše užívateľské meno a heslo."
-#: ksshprocess.cpp:866
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Prosím, zadajte heslo."
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Login failed: incorrect password or username."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:905
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr "Prosím, zadajte heslo pre váš privátny kľúč SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:470
+msgid "Please enter answer for the next request:"
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:919
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "Prihlásenie k %1 zlyhalo"
+#: tdeio_sftp.cpp:509
+msgid "Use the username input field to answer this question."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:942
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
-"host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#: tdeio_sftp.cpp:550
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Prosím, zadajte Vaše užívateľské meno a heslo."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:616
+msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Identitu vzdialeného hostiteľa \"%1\" nebolo možné overiť, pretože jeho kľúč "
-"nie je v súbore \"známych hostiteľov\"."
-#: ksshprocess.cpp:948
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:632
+msgid "site:"
+msgstr "server:"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:844
+msgid "Could not allocate callbacks"
msgstr ""
-" Ručne pridajte kľúč hostiteľa do súboru \"známych hostiteľov\", alebo "
-"kontaktujte svojho správcu."
-#: ksshprocess.cpp:954
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:909
+msgid "Could not create a new SSH session."
msgstr ""
-" Ručne pridajte kľúč hostiteľa do %1, alebo kontaktujte svojho správcu."
-#: ksshprocess.cpp:986
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#: tdeio_sftp.cpp:939
+msgid "Could not set host."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:946
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not set port."
+msgstr "Nepodarilo sa prečítať paket SFTP"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:956
+msgid "Could not set username."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:965
+msgid "Could not set log verbosity."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:973
+msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-"Nebolo možné overiť identitu vzdialeného hostiteľa \"%1\". Odtlačok kľúča "
-"hostiteľa je:\n"
-"%2\n"
-"Mali by ste overiť tento odtlačok u správcu tohto hostiteľa ešte pred "
-"pripojením.\n"
-"\n"
-"Chcete akceptovať kľúč hostiteľa a pripojiť sa aj napriek tomu? "
-
-#: ksshprocess.cpp:1014
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
+"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
+"thinking the key does not exist.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%1"
msgstr ""
-"VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa \"%1\" sa zmenila.\n"
-"\n"
-"Možno sa niekto snaží použiť útok odpočúvaním na Vaše spojenie, alebo "
-"správca iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť "
-"odtlačok kľúča u správcu hostiteľa. Odtlačok kľúča je:\n"
-"%2\n"
-"Aby ste sa tejto správy zbavili, pridajte kľúč hostiteľa do \"%3\"."
-
-#: ksshprocess.cpp:1049
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+"The host key for the server %1 has changed.\n"
+"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
+"the host and its host key have changed at the same time.\n"
+"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
+" %2\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%3"
msgstr ""
-"VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa \"%1\" sa zmenila.\n"
-"\n"
-"Možno sa niekto snaží použiť útok odpočúvaním na Vaše spojenie, alebo "
-"správca iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť "
-"odtlačok kľúča u správcu hostiteľa. Obtlačok kľúča je:\n"
-"%2\n"
-"Chcete aj napriek tomu akceptovať nový kľúč hostiteľa a pripojiť sa?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1073
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "Kľúč hostiteľa odmietnutý."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:427
-msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
-msgstr "Nastala vnútorná chyba. Prosím, skúste to znova."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:506
-msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgstr "Otváram SFTP spojenie na hostiteľa <b>%1:%2</b>"
-#: tdeio_sftp.cpp:510
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "Žiaden hostiteľ nebol zadaný"
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
+msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
+msgstr "Varovanie: Nie je možné overiť identitu hostiteľa."
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-msgid "SFTP Login"
-msgstr "Prihlásenie SFTP"
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
+msgid ""
+"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
+"The key fingerprint is: %2\n"
+"Are you sure you want to continue connecting?"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:524
-msgid "site:"
-msgstr "server:"
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
+msgstr "Otváram SFTP spojenie na hostiteľa <b>%1:%2</b>"
-#: tdeio_sftp.cpp:625
-msgid "Please enter your username and key passphrase."
-msgstr "Prosím, zadajte Vaše užívateľské meno a heslo."
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "No hostname specified"
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Žiaden hostiteľ nebol zadaný"
-#: tdeio_sftp.cpp:627
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Prosím, zadajte Vaše užívateľské meno a heslo."
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed (method: %1)."
+msgstr "Prihlásenie zlyhalo."
-#: tdeio_sftp.cpp:635
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Neplatné meno alebo heslo"
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
+msgid "none"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:640
-msgid "Please enter a username and password"
-msgstr "Prosím, zadajte užívateľské meno a heslo"
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server did not send any authentication methods!"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:699
-msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
-msgstr "Varovanie: Nie je možné overiť identitu hostiteľa."
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:710
-msgid "Warning: Host's identity changed."
-msgstr "Varovanie: Identita hostiteľa sa zmenila."
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
+msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
-msgid "Authentication failed."
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed unexpectedly"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo."
-#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Spojenie zlyhalo."
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
+msgstr "Prihlásenie zlyhalo."
-#: tdeio_sftp.cpp:752
-#, c-format
-msgid "Unexpected SFTP error: %1"
-msgstr "Neočakávaná chyba SFTP: %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
+msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:796
-#, c-format
-msgid "SFTP version %1"
-msgstr "SFTP verzia %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
+msgid ""
+"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
+"server."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:802
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Chyba protokolu."
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
+msgid "Could not initialize the SFTP session."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:808
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Úspešne pripojený k %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:1043
-msgid "An internal error occurred. Please try again."
-msgstr "Nastala vnútorná chyba. Prosím, skúste to znovu."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1064
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
+#, c-format
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
-"again."
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Vyskytla sa neznáma chyba pri kopírovaní súboru do \"%1\". Prosím, skúste to "
-"znova."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1314
-msgid "The remote host does not support renaming files."
-msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje premenovávanie súborov."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1363
-msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
-msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje vytváranie symbolických odkazov."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1488
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Spojenie zatvorené"
-#: tdeio_sftp.cpp:1490
-msgid "Could not read SFTP packet"
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not read link: %1"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať paket SFTP"
-#: tdeio_sftp.cpp:1607
-msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
-msgstr "Príkaz SFTP zlyhal z neznámych dôvodov."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
-msgid "The SFTP server received a bad message."
-msgstr "Server SFTP prijal chybnú správu."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
-msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
-msgstr "Pokúsili ste sa o operáciu, ktorú server SFTP nepodporuje."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
-#, c-format
-msgid "Error code: %1"
-msgstr "Kód chyby: %1"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please enter your username and password."
+#~ msgid ""
+#~ "Login failed.\n"
+#~ "Please confirm your username and password, and enter them again."
+#~ msgstr "Prosím, zadajte Vaše užívateľské meno a heslo."
+
+#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+#~ msgstr "Nie je možné zadať naraz subsystém aj príkaz."
+
+#~ msgid "No options provided for ssh execution."
+#~ msgstr "Neboli zadané žiadne možnosti pre spustenie SSH."
+
+#~ msgid "Failed to execute ssh process."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces SSH."
+
+#~ msgid "Error encountered while talking to ssh."
+#~ msgstr "Chyba počas komunikácie s SSH."
+
+#~ msgid "Connection closed by remote host."
+#~ msgstr "Spojenie ukončené vzdialeným hostiteľom."
+
+#~ msgid "Please supply a password."
+#~ msgstr "Prosím, zadajte heslo."
+
+#~ msgid "Authentication to %1 failed"
+#~ msgstr "Prihlásenie k %1 zlyhalo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Identitu vzdialeného hostiteľa \"%1\" nebolo možné overiť, pretože jeho "
+#~ "kľúč nie je v súbore \"známych hostiteľov\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Ručne pridajte kľúč hostiteľa do súboru \"známych hostiteľov\", alebo "
+#~ "kontaktujte svojho správcu."
+
+#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Ručne pridajte kľúč hostiteľa do %1, alebo kontaktujte svojho správcu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's "
+#~ "key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+#~ "connecting.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#~ msgstr ""
+#~ "Nebolo možné overiť identitu vzdialeného hostiteľa \"%1\". Odtlačok kľúča "
+#~ "hostiteľa je:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Mali by ste overiť tento odtlačok u správcu tohto hostiteľa ešte pred "
+#~ "pripojením.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Chcete akceptovať kľúč hostiteľa a pripojiť sa aj napriek tomu? "
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint "
+#~ "is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa \"%1\" sa zmenila.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možno sa niekto snaží použiť útok odpočúvaním na Vaše spojenie, alebo "
+#~ "správca iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť "
+#~ "odtlačok kľúča u správcu hostiteľa. Odtlačok kľúča je:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Aby ste sa tejto správy zbavili, pridajte kľúč hostiteľa do \"%3\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. "
+#~ "The key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa \"%1\" sa zmenila.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možno sa niekto snaží použiť útok odpočúvaním na Vaše spojenie, alebo "
+#~ "správca iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť "
+#~ "odtlačok kľúča u správcu hostiteľa. Obtlačok kľúča je:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Chcete aj napriek tomu akceptovať nový kľúč hostiteľa a pripojiť sa?"
+
+#~ msgid "Host key was rejected."
+#~ msgstr "Kľúč hostiteľa odmietnutý."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+#~ msgstr "Nastala vnútorná chyba. Prosím, skúste to znova."
+
+#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
+#~ msgstr "Prosím, zadajte Vaše užívateľské meno a heslo."
+
+#~ msgid "Please enter a username and password"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte užívateľské meno a heslo"
+
+#~ msgid "Warning: Host's identity changed."
+#~ msgstr "Varovanie: Identita hostiteľa sa zmenila."
+
+#~ msgid "Connection failed."
+#~ msgstr "Spojenie zlyhalo."
+
+#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1"
+#~ msgstr "Neočakávaná chyba SFTP: %1"
+
+#~ msgid "SFTP version %1"
+#~ msgstr "SFTP verzia %1"
+
+#~ msgid "Protocol error."
+#~ msgstr "Chyba protokolu."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please try again."
+#~ msgstr "Nastala vnútorná chyba. Prosím, skúste to znovu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyskytla sa neznáma chyba pri kopírovaní súboru do \"%1\". Prosím, skúste "
+#~ "to znova."
+
+#~ msgid "The remote host does not support renaming files."
+#~ msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje premenovávanie súborov."
+
+#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+#~ msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje vytváranie symbolických odkazov."
+
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "Spojenie zatvorené"
+
+#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
+#~ msgstr "Príkaz SFTP zlyhal z neznámych dôvodov."
+
+#~ msgid "The SFTP server received a bad message."
+#~ msgstr "Server SFTP prijal chybnú správu."
+
+#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+#~ msgstr "Pokúsili ste sa o operáciu, ktorú server SFTP nepodporuje."
+
+#~ msgid "Error code: %1"
+#~ msgstr "Kód chyby: %1"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index f084b959778..593dcd42ee6 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -135,19 +135,19 @@ msgstr "Odpoveď servera: \"%1\""
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "Toto je dočasné zlyhanie. Skúste to neskôr."
-#: smtp.cpp:175
+#: smtp.cpp:174
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "Aplikácia odoslala neplatnú žiadosť."
-#: smtp.cpp:237
+#: smtp.cpp:236
msgid "The sender address is missing."
msgstr "Chýba adresa odosielateľa."
-#: smtp.cpp:245
+#: smtp.cpp:244
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "Volanie SMTPProtocol::smtp_open zlyhalo (%1)"
-#: smtp.cpp:253
+#: smtp.cpp:252
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"Váš server nepodporuje posielanie 8-bitových správ.\n"
"Prosím, použite kódovanie base64 alebo quoted-printable."
-#: smtp.cpp:332
+#: smtp.cpp:331
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Prijatá neplatná odpoveď SMTP (%1)."
-#: smtp.cpp:519
+#: smtp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"Server neprijal pripojenie .\n"
"%1"
-#: smtp.cpp:594
+#: smtp.cpp:593
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Užívateľské meno a heslo pre Váš SMTPúčet:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesud.po
index e3cd8fff0bf..1515e0db6dc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hornicek@globtel.sk, marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Démon \"tdesu\""
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Démon ktorý používa tdesu"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Autor"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 5c88765629f..b7c14176504 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Vyberte compositor-a (správcu okien), ktorý sa má použiť v TDM. "
"Upozorňujeme, že vybraný compositor bude po prihlásení naďalej bežať."
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<predvolené>"
@@ -611,31 +611,31 @@ msgstr ""
"Ak zapnete túto voľbu a váš X server podporuje rozšírenie Xft, písma v "
"prihlasovacom dialógu budú vyhladené."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Umožniť vypnutie"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Lokálne:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Všetci"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Iba root"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Nikto"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "&Vzdialene:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -649,53 +649,53 @@ msgstr ""
"<li><em>Iba root:</em> TDM umožní vypnúť počítač iba po zadaní root hesla</"
"li> <li><em>Nikto:</em> nikto nesmie vypnúť počítač pomocou TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "&Vypnúť:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Príkaz pre vypnutie počítača. Obvyklá hodnota: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "&Reštart:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Príkaz pre reštart počítača. Obvyklá hodnota: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Žiadny"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Spúšťač:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Povoliť možnosti spúšťania v dialógu \"Vypnúť...\"."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr "Reštartovať X-Server po opustení sedenia"
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -707,16 +707,16 @@ msgstr ""
"pamäť, spadne systém pri pokusoch o znovunačítanie, alebo má iné problémy so "
"zobrazením či artefaktami."
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "Systémové &UID"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -728,23 +728,23 @@ msgstr ""
"(štandardne root) nebudú touto voľbou ovplyvnení a musia byť explicitne "
"skrytí v móde \"Neskrytí\"."
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "Pod:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "Nad:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "Zobraziť zoznam"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, TDM zobrazí zoznam používateľov, takže používateľ "
"môže kliknúť na meno a obrázok namiesto písania prihlasovacieho mena."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatické doplnenie"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr ""
"Ak je táto voľba použitá, TDM bude automaticky dopĺňať mená používateľov "
"počas ich zadávania."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "Obrátený výber"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
"skupiny\". Ak nie je zapnutá, vyberú sa iba označení používatelia. Inak sa "
"vyberú neoznačení."
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "&Triediť používateľov"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -793,15 +793,15 @@ msgstr ""
"používateľov. Inak budú používatelia zobrazení v poradí v akom sa nachádzajú "
"v súbore hesiel."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "&Vybrať používateľov a skupiny:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "Vybraní používatelia"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -810,11 +810,11 @@ msgstr ""
"skupiny. Označením skupiny vyberiete všetkých jej členov rovnako, akoby ste "
"označili jej jednotlivých členov."
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "Skrytí používatelia"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -823,11 +823,11 @@ msgstr ""
"skupiny. Označením skupiny vyberiete všetkých jej členov rovnako, akoby ste "
"označili jej jednotlivých členov."
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "Používateľský zdroj obrázkov"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -841,39 +841,39 @@ msgstr ""
"icon\". Dva výbery v strede určujú uprednostňované poradie, ak sú dostupné "
"oba zdroje."
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "Administrátor, používateľ"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "Používateľ, administrátor"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "Obrázky používateľov"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "Používateľ ku ktorému patrí obrázok."
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "Používateľ:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Kliknite sem alebo sem pusťte obrázok"
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -883,22 +883,22 @@ msgstr ""
"Kliknutím na tlačidlo s obrázkom môžete vybrať iný obrázok, alebo môžete "
"pretiahnuť obrázok na toto tlačidlo (napr. z Konquerora)."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "Nenastavené"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Kliknite na toto tlačidlo pre použitie predvoleného obrázku pre vybraných "
"používateľov v TDM."
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Uložiť obrázok ako predvolený?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
"Nastala chyba pri načítaní obrázku:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Nastala chyba pri ukladaní obrázku:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "Vybrať obrázok"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po
index 6019cb1aff3..660a6599dd9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "hornicek@globtel.sk, ?, visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Okno \"%1\" vyžaduje Vašu pozornosť."
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavený"
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr "TWin"
@@ -70,70 +70,6 @@ msgstr "Ukončiť"
msgid "Keep Running"
msgstr "Nechať bežať"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 náhľad</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Ponuka"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Nie na všetkých plochách"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Na všetkých plochách"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalizovať"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximalizovať"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Nedržať nad ostatnými"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Držať nad ostatnými"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Nedržať pod ostatnými"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Držať pod ostatnými"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Rozbaliť"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Zabaliť"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Nebola nájdená žiadna knižnica modulu dekorácií."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "Štandardný modul dekorácie je poškodený a nedá na načítať."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Knižnica \"%1\" nie je modul pre TWin ."
-
#: main.cpp:63
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
@@ -144,7 +80,7 @@ msgstr "twin: zdá sa, že už je spustený správca okien. twin sa nespustil.\n
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: chyba počas inicializácie; ruším"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
@@ -152,27 +88,27 @@ msgstr ""
"twin: nie je možné dosiahnúť výber správcu okien, beží už nejaký správca "
"okien? (skúste použiť --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "Správca okien TDE"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Zakázať možnosti nastavenia"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Nahradiť už bežiaceho ICCCM2.0 kompatibilného správcu okien"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr "Nespúšťať správcu kompozitora"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, Vývojári KDE"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
@@ -183,10 +119,10 @@ msgstr "TWin: "
#: plugins.cpp:33
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"TWin teraz skončí..."
+"TWin teraz skončí…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -693,8 +629,8 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Tieňovať"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "&Skratky okna..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "&Skratky okna…"
#: useractions.cpp:72
msgid "&Suspend Application"
@@ -705,12 +641,12 @@ msgid "&Resume Application"
msgstr "Z&nova spustiť aplikáciu"
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "Š&peciálne nastavenie okien..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "Š&peciálne nastavenie okien…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "Š&peciálne nastavenia aplikácie..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "Š&peciálne nastavenia aplikácie…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -749,8 +685,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "Za&baliť"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "&Nastaviť správanie okien..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "&Nastaviť správanie okien…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -760,12 +696,12 @@ msgstr "&Na plochu"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Všetky plochy"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Plocha %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -776,7 +712,7 @@ msgstr ""
"Bez nich nebude možné okraje zase zapnúť pomocou myši. Musíte použiť ponuku "
"operácií okna, ktoré aktivujete klávesovou skratkou %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -788,7 +724,7 @@ msgstr ""
"prepnúť späť pomocou myši. Musíte použiť ponuku operácií okna, ktoré "
"aktivujete klávesovou skratkou %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -796,11 +732,11 @@ msgstr ""
"Kompozitor havaroval dvakrát v priebehu jednej minúty a preto bude v tomto "
"sedení zakázaný."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Kompozitor zlyhal"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
@@ -809,7 +745,7 @@ msgstr ""
"máte neplatnú položku displeja v konfiguračnom súbore ~/.compton-tde.conf.</"
"qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
@@ -819,7 +755,7 @@ msgstr ""
"zastaranú alebo poškodenú verziu XOrg.<br>Získajte XOrg &ge; 6.8 z www."
"freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -831,7 +767,7 @@ msgstr ""
"pridať oddiel do konfiguračného súboru X:<br><i>Oddiel \"Extensions"
"\"<br>Voľba \"Composite\" \"Enable\"<br>Koniec oddielu</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -839,7 +775,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Rozšírenie Damage nebolo nájdené</b><br><i>Musíte</i> použiť XOrg "
"&ge; 6.8 aby priesvitnosť a tieňovanie fungovalo.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -847,6 +783,53 @@ msgstr ""
"<qt><b>Rozšírenie XFixes sa nenašlo</b><br><i>Musíte</i> použiť XOrg &ge; "
"6.8 aby priesvitnosť a tieňovanie fungovalo.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 náhľad</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Ponuka"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Nie na všetkých plochách"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Na všetkých plochách"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimalizovať"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maximalizovať"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Nedržať nad ostatnými"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Držať nad ostatnými"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Nedržať pod ostatnými"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Držať pod ostatnými"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Rozbaliť"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Zabaliť"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Nebola nájdená žiadna knižnica modulu dekorácií."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr "Štandardný modul dekorácie je poškodený a nedá na načítať."
+
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Knižnica \"%1\" nie je modul pre TWin ."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po
index a7cf8999baf..5b712da4476 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -319,12 +319,12 @@ msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť, ak chcete aby sa panel úchytu kreslil pod oknami. Ak "
"táto možnosť nie je zvolená, nakreslí sa na tomto mieste len tenký rámček."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "Použiť tieňovaný &text"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Z&arovnanie titulku"
msgid "Colored window border"
msgstr "Farebné hranice okna"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -357,12 +357,12 @@ msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť, aby hranice okna mohli byť kreslené vo farbe titulku. "
"Inak budú kreslené vo farbe pozadia."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animovať tlačidlá"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -371,12 +371,12 @@ msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť, ak chcete, aby sa tlačidlá vyjasnili keď ponad ne "
"prechádza kurzor myši a znova vybledli keď kurzor odíde."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo ponuky"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po
index 95fd3ce1b29..d6ebee1aab2 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "Rozbaliť"
msgid "Shade"
msgstr "Zabaliť"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "Nebol nájdený žiadny modul pre dekoráciu okna."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr "Štandardný modul pre dekoráciu je chybný a nedá sa načítať."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Knižnica %1 nie je modul TWin."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po
index 15c36f272b1..e0afa6042c9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
"Toto nastavenie umožní nastaviť dĺžku času, počas ktorého je bublinka s "
"návodom zobrazená."
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Zapne/Vypne zvuky"
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Použije štandardné písmo pre chalkboard/interface."
@@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "Zahrať použitím:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Použiť štandardné písmo"
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Získať písmo Chalk"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Použiť z&vuky"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kstars.po
index ed62706462f..ee31d6ee494 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mihálik <udavac@inmail.sk>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "kométa"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -27705,7 +27705,7 @@ msgstr "&Spustiť službu"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -30402,7 +30402,7 @@ msgstr "Hviezdy slabšie ako táto nebudú vykresľované pri presune mapy."
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "mag"
@@ -31738,13 +31738,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "Zdrojové kódy"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "Dec:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "RA:"
@@ -33060,37 +33060,37 @@ msgstr ""
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr ""
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "Namieriť teleskop na označený objekt"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "Namieriť teleskop na označený objekt zo zoznamu"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "Ukázať detaily pre označený objekt"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "Otvoriť okno s detailami pre označený objekt"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "&Výška vs. čas"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "Zobraziť nákres výšky"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
@@ -33098,37 +33098,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Otvoriť nástroj Výška vs. čas s ukážkou zakrivenia pre označené objekty"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "Odstrániť zo zoznamu"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "Odstrániť vyznačené objekty zo zoznamu pozorovaní"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "RA"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "Mag"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
@@ -33137,12 +33137,12 @@ msgstr ""
"Tabuľka znázornujúca súčasný zoznam pozorovaní. Zoznam môže byť usporiadaný "
"podľa ľubovoľného stÍpca"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "poznámky o pozorovaní pre objekt:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "Vaše poznámky o pozorovaní pre označený objekt"
@@ -33222,64 +33222,64 @@ msgstr "Vybrať objekty v &súhvezdí(iach):"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "Vybrať objekty v &oblasti:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "to"
msgstr "do"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr ""
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "Vycentrovať RA:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "Vycentrovať Dec:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "Rádius (stupne):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr ""
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "z"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr ""
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr " &Zmeniť polohu"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "Vybrať objekty &jasnejšie než:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
"have &no magnitude"
msgstr "&Vylúčiť objekty bez magnitúdy"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33293,7 +33293,7 @@ msgid ""
"select from a region on the sky."
msgstr ""
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/ktouch.po
index 3e16484df58..533f42703d8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Nové znaky v tejto úrovni:"
msgid "Level data:"
msgstr "Dáta úroveň:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložiť &ako..."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 7fa00b083e5..28a4968d6f9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-15 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "&mužský:\t"
msgid "&natural:\t"
msgstr "&stredný:\t"
-#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56
+#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:57
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Viacnásobný výber"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "súbor.kvtml"
msgid "title"
msgstr "názov"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3133,13 +3133,13 @@ msgstr "Úroveň &4:"
msgid "Level &7:"
msgstr "Úroveň &7:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "Úroveň &1:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3666,17 +3666,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "Pridať údaje jazyka z ISO639-&1"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "Zoznam jazykov pokrytých normou ISO639-1"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
@@ -3685,28 +3679,28 @@ msgstr ""
"Stlačením tohoto tlačidla otvoríte menu obsahujúce všetky kódy krajín "
"pokrytých normou\"ISO639-1\""
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "Povoliť pridanie jazyka, ktorý ste napísali."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr "Toto tlačidlo bude použiteľné, keď do pola napíšete kód jazyka."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "Napíšte kód vašeho jazyka ak ho viete."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4140,142 +4134,112 @@ msgstr "&Nepýtané:"
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "Farba pre známku 1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "Farba pre známku 2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "Farba pre známku 3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "Farba pre známku 4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "Farba pre známku 5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "Farba pre známku 6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "Farba pre známku 7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "&Použiť farby"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 5640826bec8..9172d8f8a5a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -38,14 +38,24 @@ msgid "Hi !!"
msgstr "Vitajte!!"
#: data_messages.cpp:30
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all "
+#| "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up "
+#| "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last "
+#| "nugget.\n"
+#| "\n"
+#| "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+#| "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over "
+#| "and he falls ..."
msgid ""
"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
-"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
-"he falls ..."
+"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over "
+"and the hero falls ..."
msgstr ""
"Víta vás KGoldrunner! Cieľom hry je pozbierať všetky kusy zlata a potom sa "
"vyšplhať na vrchol hracej plochy, čím sa presuniete do nasledujúcej úrovne. "
@@ -60,11 +70,21 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
#: data_messages.cpp:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+#| "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the "
+#| "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too "
+#| "far ahead of him.\n"
+#| "\n"
+#| "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at "
+#| "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to "
+#| "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again."
msgid ""
"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
-"of him.\n"
+"of them.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -83,11 +103,25 @@ msgid "Digging"
msgstr "Kopanie"
#: data_messages.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+#| "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then "
+#| "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes "
+#| "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. "
+#| "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+#| "\n"
+#| "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+#| "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig "
+#| "three, then two then one to get through. There are also two little "
+#| "puzzles to work out along the way. Good luck!\n"
+#| "\n"
+#| "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
msgid ""
"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
-"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
-"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in "
+"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
@@ -115,6 +149,25 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!"
msgstr "Máte NEPRIATEĽOV!!!"
#: data_messages.cpp:53
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+#| "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+#| "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+#| "and can start again.\n"
+#| "\n"
+#| "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them "
+#| "into part of the playing area where they get stranded.\n"
+#| "\n"
+#| "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+#| "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes "
+#| "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. "
+#| "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+#| "\n"
+#| "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that "
+#| "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for "
+#| "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in "
+#| "hot pursuit..."
msgid ""
"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
@@ -124,14 +177,14 @@ msgid ""
"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
-"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
-"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then "
+"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while "
+"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can "
"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
-"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
-"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to "
+"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot "
"pursuit..."
msgstr ""
"Až sem to bolo jednoduché, ale hry bez súperov nie sú zábavné. Nepriatelia "
@@ -205,13 +258,21 @@ msgid "Bars and Ladders"
msgstr "Držadlá a rebríky"
#: data_messages.cpp:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling "
+#| "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+#| "\n"
+#| "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it "
+#| "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+#| "patience, patience !!"
msgid ""
"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
-"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
-"patience !!"
+"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop "
+"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+"patience, patience !!"
msgstr ""
"Tu nie je kde kopať, takže musíte zmiasť nepriateľov a nespadnúť dolu v "
"nevhodný čas. Snažte sa nepriateľov držať dohromady.\n"
@@ -242,13 +303,21 @@ msgid "... Or not to kill?"
msgstr "... alebo nechať žiť?"
#: data_messages.cpp:97
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... "
+#| "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n"
+#| "\n"
+#| "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+#| "the top left, you can still finish the level by digging away the side of "
+#| "the pit he is in."
msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at "
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
-"pit he is in."
+"pit they are in."
msgstr ""
"Najlepšie je nepriateľov nezabíjať. Skúste to a zistíte prečo ... Ha ha "
"ha !! ... ;-)\n"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 58c88a4087c..e01b558b8c7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "Skóre"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: HighScore.cpp:165
+#: HighScore.cpp:162
msgid "Scores"
msgstr "Skóre"
-#: HighScore.cpp:465
+#: HighScore.cpp:462
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: HighScore.cpp:498
+#: HighScore.cpp:495
msgid ""
"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
"and on disk. Do you wish to proceed?"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"Vymazanie najlepších skóre odstráni položky z pamäti aj z disku. Chcete to "
"uskutočniť?"
-#: HighScore.cpp:502
+#: HighScore.cpp:499
msgid "Reset High Scores"
msgstr "Vymazať najlepšie skóre"
-#: HighScore.cpp:502
+#: HighScore.cpp:499
msgid "Reset"
msgstr "Vymazať"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po
index f9092347347..a7212047f07 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -339,62 +339,62 @@ msgstr "Hrať hru"
msgid "Casually"
msgstr "Náhodne"
-#: settings.ui:100
+#: settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Competitively"
msgstr "Súťažne"
-#: settings.ui:113
+#: settings.ui:107
#, no-c-format
msgid "&Computer Skill"
msgstr "Úroveň &počítača"
-#: settings.ui:144
+#: settings.ui:138
#, no-c-format
msgid "Beginner"
msgstr "Začiatočník"
-#: settings.ui:155
+#: settings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: settings.ui:166
+#: settings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Average"
msgstr "Priemerný"
-#: settings.ui:179
+#: settings.ui:173
#, no-c-format
msgid "Animation Speed"
msgstr "Rýchlosť animácie"
-#: settings.ui:190
+#: settings.ui:184
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Pomalé"
-#: settings.ui:201
+#: settings.ui:195
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rýchle"
-#: settings.ui:237
+#: settings.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Animácia"
-#: settings.ui:248
+#: settings.ui:242
#, no-c-format
msgid "&Background"
msgstr "&Pozadie"
-#: settings.ui:259
+#: settings.ui:253
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Farba:"
-#: settings.ui:272
+#: settings.ui:266
#, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "&Obrázok:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po
index 18aa16260db..43fea015484 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Zobraziť detailné pole \"odstránené riadky\""
#: common/libksirtet2.kcfg:20
#, no-c-format
-msgid "The inital level of new games."
+msgid "The initial level of new games."
msgstr ""
#: common/libksirtet2.kcfg:26
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 3cc3fc66f6b..04819c76404 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Ghostscript\n"
"Konfigurácia"
-#: kgvdocument.cpp:99
+#: kgvdocument.cpp:100
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</"
"qt>"
@@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
"<qt>Nie je možné otvoriť <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Súbor neexistuje."
"</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:108
+#: kgvdocument.cpp:109
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nie je možné otvoriť <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Nedostatočné "
"práva.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
+#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %1"
msgstr "Nemôžem vytvoriť dočasný súbor:%1"
-#: kgvdocument.cpp:158
+#: kgvdocument.cpp:159
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
@@ -338,38 +338,38 @@ msgstr ""
"typu <strong>%2</strong>. KGhostview môže pracovať iba so súbormi typu \n"
"PostScript (.ps, .eps) alebo Portable Document Format (.pdf).</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
+#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224
msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa rozbaliť <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:203
+#: kgvdocument.cpp:204
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %2"
msgstr "Nemôžem vytvoriť dočasný súbor: %2"
-#: kgvdocument.cpp:241
+#: kgvdocument.cpp:242
msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa otvoriť súbor <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:262
+#: kgvdocument.cpp:263
msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
msgstr ""
"<qt>Chyba pri otváraní súboru <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
+#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Tlačiť %1"
-#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
+#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661
msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
msgstr "Tlač zlyhala, pretože zoznam strán na tlač bol prázdny."
-#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
+#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663
msgid "Error Printing"
msgstr "Chyba pri tlači"
-#: kgvdocument.cpp:537
+#: kgvdocument.cpp:538
msgid ""
"<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</"
"qt>"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 848371aebe6..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,428 +0,0 @@
-# translation of kmrml.po to Slovak
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-25 14:07+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr "Nastavenie algoritmu otázky"
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-msgid "Collection: "
-msgstr "Kolekcia:"
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "Algoritmus:"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Nasledujúci priečinok: <br><b>%1</b>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Spracovávam priečinok %1 z %2: <br><b>%3</b><br>Súbor %4 z %5.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Dokončené."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Zapisujem dáta..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "KCMKMrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Modul ovládacieho centra pre pokročilé hľadanie"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-"V PATH sa nenachádzajú programy \"gift\" a/alebo \"gift-add-collection.pl"
-"\".\n"
-"Prosím nainštalujte si \"GNU Image Finding Tool\"."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr "Naozaj chcete vrátiť štandardné nastavenie?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "Vrátiť nastavenie"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
-"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
-"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
-"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
-"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
-"directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Index obrázkov</h1>TDE dokáže využiť nástroj GNU Image Finding Tool "
-"(GIFT) pre hľadanie založené nielen na menách súborov, ale aj na ich obsahu."
-"<p>Napríklad: môžete hľadať obrázok podľa príkladu, ktorý sa mu podobá.</"
-"p><p>Aby to fungovalo, musia byť pre vaše obrázky vytvorené indexy pomocou "
-"GIFT servera.</p><p>Tu si môžete nastaviť servery (môžete ich tu aj "
-"zisťovať) a priečinky, ktoré chcete indexovať.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Nastavenie indexovacieho serveru"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Hostiteľ indexovacieho serveru"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Priečinky na indexovanie"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
-"to perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Nezadali ste žiadne priečinky, ktoré sa majú indexovať. Takto nebudete môcť "
-"vykonať žiadne hľadanie na vašom počítači."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Vyberte priečinky, ktoré chcete indexovať"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "Odstraňujem staré súbory indexu"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "Spracovávam..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Nastavenie je uložené. Teraz je nutné vytvoriť indexy vybraných priečinkov. "
-"To môže chvíľu trvať. Chcete to urobiť hneď?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Spustiť indexovanie hneď?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr "Indexovať"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr "Neindexovať"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Indexujem priečinky"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr "Je nástroj \"GNU Image Finding Tool\" správne nainštalovaný?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Neznáma chyba: %1"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr "Počas indexovania sa vyskytla chyba. Index môže byť neplatný."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Indexovanie prerušené"
-
-#: mrml.cpp:95
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr "Nie je možné spustiť indexovací server. Ukončujem otázku."
-
-#: mrml.cpp:120
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr "Nie sú dostupné žiadne dáta MRML."
-
-#: mrml.cpp:152
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru GIFT."
-
-#: mrml_part.cpp:141
-msgid "Server to query:"
-msgstr "Server:"
-
-#: mrml_part.cpp:148
-msgid "Search in collection:"
-msgstr "Hľadať v kolekcii:"
-
-#: mrml_part.cpp:159
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr "Nastavenie algoritmu"
-
-#: mrml_part.cpp:168
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr "Maximálny počet obrázkov vo výsledku:"
-
-#: mrml_part.cpp:171
-msgid "Random search"
-msgstr "Náhodné hľadanie"
-
-#: mrml_part.cpp:207
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-"Na %1 nie je k dispozícii žiadna kolekcia\n"
-"obrázkov.\n"
-
-#: mrml_part.cpp:208
-msgid "No Image Collection"
-msgstr "Žiadna kolekcia obrázkov"
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr "Hľadať podľa príkladu môžete iba na lokálnom indexovacom serveri."
-
-#: mrml_part.cpp:250
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr "Len lokálne servery"
-
-#: mrml_part.cpp:278
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr "Nie je zadaný žiadny indexovateľný priečinok. Chcete ich nastaviť?"
-
-#: mrml_part.cpp:281
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr "Chýbajúca konfigurácia"
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr "Nekonfigurovať"
-
-#: mrml_part.cpp:313
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "Pripojujem sa k indexovaciemu serveru na %1..."
-
-#: mrml_part.cpp:354
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "Sťahujem referenčné súbory..."
-
-#: mrml_part.cpp:497
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Server vrátil chybu:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:499
-msgid "Server Error"
-msgstr "Chyba serveru"
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "&Hľadať"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr "Chyba pri formulovaní otázky. Chýba element \"query step\"."
-
-#: mrml_part.cpp:687
-msgid "Query Error"
-msgstr "Chyba otázky"
-
-#: mrml_part.cpp:691
-msgid "Random search..."
-msgstr "Náhodné hľadanie..."
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "Hľadám..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "Pripravený."
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Pripojiť"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&p"
-
-#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for TDE"
-msgstr "Klient MRML pre TDE"
-
-#: mrml_part.cpp:839
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr "Nástroj pre hľadanie obrázkov podľa ich obsahu"
-
-#: mrml_part.cpp:841
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: mrml_part.cpp:843
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-
-#: mrml_part.cpp:846
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr "Vývojár, správca"
-
-#: mrml_part.cpp:849
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr "Vývojár GIFT, pomocník"
-
-#: mrml_view.cpp:58
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "Náhľady nie sú k dispozícii"
-
-#: mrml_view.cpp:300
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
-"pressing the Search button again."
-msgstr ""
-"Výsledky môžete upresniť zadaním spokojnosti s aktuálnym výsledkom a "
-"opätovným stlačením Hľadať."
-
-#: mrml_view.cpp:301
-msgid "Relevant"
-msgstr "Dôležité"
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutrálne"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-msgid "Irrelevant"
-msgstr "Nedôležité"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
-"you want to restart it?"
-msgstr ""
-"<qt>Server s príkazovým riadkom<br>%1<br>už nie je k dispozíii. Chcete ho "
-"reštartovať?"
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Zlyhanie služby"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr "Reštartovbať server"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "Nereštartovať"
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr ""
-"Nie je možné spustiť server s príkazovým riadkom <br>%1<br>Skúsiť to znovu?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr "Skúsiť znova"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Neskúsiť"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Pridať"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr "Číslo portu TCP/IP indexovacieho serveru"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr "Au&to"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr "Pokúsi sa automaticky určiť port. Funguje to iba pre lokálne servery."
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
-#, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr "&Hostiteľ:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr "&Prihlásiť sa"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Užívateľské meno:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Nekonfigurovať"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po
index 2213afb2f13..81dba9b4652 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -41,14 +41,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "Toto je aktuálna vzdialenosť v bodoch."
#: klineal.cpp:134
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Toto je aktuálna farba reprezentovaná ako šestnástkové RGB číslo aké môžete "
-"použiť v HTML alebo ako meno QColor. Pozadie obdĺžnika zobrazuje farbu bodu "
+"použiť v HTML alebo ako meno TQColor. Pozadie obdĺžnika zobrazuje farbu bodu "
"v malom štvorci na konci čiary kurzoru."
#: klineal.cpp:147
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 917b051b98f..d75a158e05e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -29,46 +29,46 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "juraj@bednar.sk,onofer@phf.euke.sk,visnovsky@kde.org"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "zachytený obsah"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "&Rýchlo uložiť obrázok ako..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
msgstr ""
"Uloží obrázok do zadaného súboru bez zobrazenia dialógu pre výber súboru."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Uložiť obrázok &ako..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Toto tlačidlo uloží obrázok do súboru, ktoré zadáte."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "File Exists"
msgstr "Súbor existuje"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:190
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Naozaj chcete prepísať <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:191
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
msgid "Unable to save image"
msgstr "Nemôžem uložiť obrázok"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:226
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -77,11 +77,25 @@ msgstr ""
"KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:310
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tlačiť obrázok"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:415
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:432
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:544
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Obrazovka bola úspešne zachytená."
@@ -271,6 +285,29 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Toto tlačidlo vytlačí aktuálny obrázok."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Týmto tlačidlom získate nový obrázok."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr ""
+"Kliiknite na toto tlačidlo pre skopírovanie aktálneho obrázku do schránky."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Uložiť ako..."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 5220a95e25c..75d1333d1a7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:07+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kviewpresenter.cpp:70
+#: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..."
msgstr "&Zoznam obrázkov..."
-#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372
-#: kviewpresenter.cpp:373
+#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
+#: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Spustiť &prezentáciu"
-#: kviewpresenter.cpp:74
+#: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Prechádzajúci obrázok v zozname"
-#: kviewpresenter.cpp:77
+#: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nasledujúci obrázok v zozname"
-#: kviewpresenter.cpp:100
+#: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otvoriť &viac súborov..."
-#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Zastaviť &prezentáciu"
-#: kviewpresenter.cpp:415
+#: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"Could not load\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať\n"
"%1"
-#: kviewpresenter.cpp:445
+#: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Wrong format\n"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/katepart.po
index a603b6dbcda..e643f15e5c8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org"
#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170
-#: part/kateschema.cpp:1058
+#: part/kateschema.cpp:1057
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Komentár"
msgid "Configure %1"
msgstr "Nastaviť %1"
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:688
msgid "H&ighlight:"
msgstr "&Zvýraznenie:"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "<p>Format päty stránky. Povolené sú tieto značky:</p>"
msgid "L&ayout"
msgstr "R&ozloženie"
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:833
msgid "&Schema:"
msgstr "&Schéma:"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
msgstr "<p>Nastaví farbu značiek tabulátorov:</p>"
-#: part/kateschema.cpp:605
+#: part/kateschema.cpp:604
msgid ""
"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
"means to edit them. The style name reflects the current style settings.<p>To "
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"farieb, kliknite farebné štvorčeky alebo svolte editovanie farby z menu. "
"<p>Môžte nastaviť farby pozadia a zvoleného pozadia v príslušnom menu."
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/kateschema.cpp:710
msgid ""
"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
@@ -2049,103 +2049,103 @@ msgstr ""
"menu môžete farby nastaviť. <p>Z kontextového menu môžete zrušiť nastavenie "
"farby pozadia alebo farby pozadia označeného textu."
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+#: part/kateschema.cpp:839 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#: part/kateschema.cpp:853
+#: part/kateschema.cpp:852
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: part/kateschema.cpp:859
+#: part/kateschema.cpp:858
msgid "Normal Text Styles"
msgstr "Štýly normálneho textu"
-#: part/kateschema.cpp:863
+#: part/kateschema.cpp:862
msgid "Highlighting Text Styles"
msgstr "Štýly zvýrazňovania"
-#: part/kateschema.cpp:868
+#: part/kateschema.cpp:867
msgid "&Default schema for %1:"
msgstr "Š&tandardná schéma pre %1:"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "Name for New Schema"
msgstr "Meno novej schémy"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "New Schema"
msgstr "Nová schéma"
-#: part/kateschema.cpp:1053
+#: part/kateschema.cpp:1052
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: part/kateschema.cpp:1059
+#: part/kateschema.cpp:1058
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
-#: part/kateschema.cpp:1060
+#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#: part/kateschema.cpp:1061
+#: part/kateschema.cpp:1060
msgid "Background Selected"
msgstr "Pozadie označeného"
-#: part/kateschema.cpp:1063
+#: part/kateschema.cpp:1062
msgid "Use Default Style"
msgstr "Použiť štandardný štýl"
-#: part/kateschema.cpp:1097
+#: part/kateschema.cpp:1096
msgid "&Bold"
msgstr "&Tučné"
-#: part/kateschema.cpp:1099
+#: part/kateschema.cpp:1098
msgid "&Italic"
msgstr "&Kurzíva"
-#: part/kateschema.cpp:1101
+#: part/kateschema.cpp:1100
msgid "&Underline"
msgstr "&Podčiarknuť"
-#: part/kateschema.cpp:1103
+#: part/kateschema.cpp:1102
msgid "S&trikeout"
msgstr "P&rečiarknuť"
-#: part/kateschema.cpp:1108
+#: part/kateschema.cpp:1107
msgid "Normal &Color..."
msgstr "Normálna &farba..."
-#: part/kateschema.cpp:1109
+#: part/kateschema.cpp:1108
msgid "&Selected Color..."
msgstr "&Vybraná farba..."
-#: part/kateschema.cpp:1110
+#: part/kateschema.cpp:1109
msgid "&Background Color..."
msgstr "Farba &pozadia..."
-#: part/kateschema.cpp:1111
+#: part/kateschema.cpp:1110
msgid "S&elected Background Color..."
msgstr "Farba pozadia &vybraného..."
-#: part/kateschema.cpp:1122
+#: part/kateschema.cpp:1121
msgid "Unset Background Color"
msgstr "Zrušiť farbu pozadia"
-#: part/kateschema.cpp:1124
+#: part/kateschema.cpp:1123
msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr "Zrušiť farbu pozadia vybraného"
-#: part/kateschema.cpp:1129
+#: part/kateschema.cpp:1128
msgid "Use &Default Style"
msgstr "Použiť št&andardný štýl"
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/kateschema.cpp:1351
msgid ""
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
"properties."
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"\"Použiť štandardný štýl\" bude po zmene niektorej vlastnosti štýlu "
"automaticky zrušené."
-#: part/kateschema.cpp:1353
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid "Kate Styles"
msgstr "Štýly Kate"
@@ -3524,8 +3524,8 @@ msgstr "Assembler"
#: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7
#: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3
#: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3
-#: data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 data/pango.xml:3
-#: data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
+#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/template-toolkit.xml:21
@@ -4436,6 +4436,13 @@ msgid ""
"Troff Mandoc"
msgstr "Javadoc"
+#: data/markdown.xml:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Markdown"
+msgstr "Mason"
+
#: data/mason.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po
index 310891994a2..144de187e1a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Miesta"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+#: tdefile/kicondialog.cpp:588
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Súbor ikon (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
@@ -3840,8 +3840,8 @@ msgstr "Súbor alebo priečinok neexistuje"
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "Zadaný súbor alebo priečinok <strong>%1</strong> neexistuje."
-#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
-#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292
+#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Súbor už existuje"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Odstráňte aktuálny súbor a skúste to znovu."
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Vyberte iné meno pre nový súbor."
-#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Priečinok už existuje"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Vyberte iné meno pre cieľový súbor."
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nedokumentovaná chyba"
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Už existuje ako priečinok"
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Už existuje ako priečinok"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ziadná služba neimplementuje %1"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4823,11 +4823,11 @@ msgstr "Nemáte práva pre spustenie tohto súboru."
msgid "Launching %1"
msgstr "Spúšťam %1"
-#: tdeio/krun.cpp:777
+#: tdeio/krun.cpp:781
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nemáte práva pre spustenie tejto služby."
-#: tdeio/krun.cpp:1017
+#: tdeio/krun.cpp:1021
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nemôžem spustiť zadaný príkaz. Súbor alebo priečinok <b>%1</b> "
"neexistuje.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:1540
+#: tdeio/krun.cpp:1544
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Nemôžem nájsť program '%1'"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 459762121b0..5991e03c270 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Upozornenie"
msgid "Informational"
msgstr "Informačné"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
@@ -210,10 +210,9 @@ msgstr "&Dole"
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
@@ -294,8 +293,8 @@ msgstr "Bez názvu"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
@@ -304,11 +303,11 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:345 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
+#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
@@ -322,11 +321,11 @@ msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Použiť"
msgid "&Apply"
msgstr "&Použiť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Súbor"
@@ -387,7 +386,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11
-#: tdeui/ui_standards.rc:57
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:57
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
@@ -400,7 +399,8 @@ msgstr "&Možnosti"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97
+#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:11 tdeui/ui_standards.rc:97
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Zobraziť"
@@ -421,31 +421,29 @@ msgstr "&Koniec"
msgid "Reload"
msgstr "Nahrať znovu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133
#: common_texts.cpp:90 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:63
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134
#: common_texts.cpp:92 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:64
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "V&ložiť"
@@ -470,8 +468,8 @@ msgstr "Nová hra"
msgid "&New Game"
msgstr "Nová &hra"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@@ -488,7 +486,6 @@ msgstr "Otvoriť..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvoriť..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132
#: common_texts.cpp:103 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:62
msgid "Cut"
@@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "Vystri&hnúť"
msgid "C&ut"
msgstr "Vystri&hnúť"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
@@ -518,13 +515,13 @@ msgstr "Farba po&zadia"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "&Uložiť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
@@ -566,7 +563,7 @@ msgstr "&Tlačiť..."
msgid "Sorry"
msgstr "Je mi ľúto"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -590,18 +587,17 @@ msgstr "Zmeniť"
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "&Zmazať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Italic"
msgstr "Šikmé"
@@ -609,26 +605,24 @@ msgstr "Šikmé"
msgid "Roman"
msgstr "Rímske"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128
#: common_texts.cpp:127 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:60
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
msgstr "V&rátiť späť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129
#: common_texts.cpp:129 tdecore/tdestdaccel.cpp:61
msgid "Redo"
msgstr "Opakovať vrátené"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -643,12 +637,12 @@ msgstr "&Hra"
msgid "Information"
msgstr "Informácie"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
@@ -658,7 +652,7 @@ msgstr "Na šírku"
msgid "locally connected"
msgstr "lokálne pripojený"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Prechádzať..."
@@ -1287,7 +1281,8 @@ msgid ""
"NumberSign"
msgstr "Mriežka"
-#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186
+#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:15 tdeui/ui_standards.rc:186
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
@@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr "Priezvisko"
msgid "Birthday"
msgstr "Dátum narodenia"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
@@ -2140,11 +2135,11 @@ msgstr "Nie je možné načítanie zdroja \"%1\""
msgid "Select Addressee"
msgstr "Vyberte adresy"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
@@ -2487,7 +2482,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštová schránka"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4248
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3931,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"org/TDE_Weblate_Translation_Workspace\">TDE Weblate Translation Workspace "
"(TWTW)</a></p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -3941,19 +3936,19 @@ msgstr ""
"Prosím, pozrite sa do dokumentácie alebo do zdrojových kódov,\n"
"či neobsahujú licenčné podmienky.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:465
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Tento program je šírený za podmienok licencioe %1."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
"message returned by the system was:\n"
@@ -3963,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"procesmi TDE. Správa systému bola:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3973,23 +3968,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím skontrolujte, či beží program \"dcopserver\"!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "Komunikačná chyba DCOP (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Použiť obrazovku X-serveru 'displayname'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Použiť obrazovku QWS 'displayname'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Obnoviť aplikáciu pre daný 'sessionId'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -3997,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"Spôsobí, že aplikácia si nastaví vlastnú farebnú mapu na 8-bitovom\n"
"displeji"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
@@ -4008,11 +4003,11 @@ msgstr ""
"Obmedzí počet farieb pridelených vo farebnej kocke na 8-bitovom\n"
"displeji, ak aplikácia používa špecifikáciu QApplication::ManyColor"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "povie TQt, aby si nevšímal myš alebo klávesnicu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -4020,15 +4015,15 @@ msgstr ""
"spúšťanie pod debuggerom použije implicitné nastavenie -nograb.\n"
"Ak to chcete zmeniť, použite -dograb"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "prepne do synchrónneho režimu na ladenie"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "defines the application font"
msgstr "definuje písmo pre aplikáciu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -4037,29 +4032,29 @@ msgstr ""
"nastaví štandardnú farbu pozadia a paletu aplikácie (svetlé a tmavé\n"
"tiene sa spočítajú)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "nastaví štandardnú farbu popredia"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "sets the default button color"
msgstr "nastaví štandardnú farbu tlačidiel"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657
msgid "sets the application name"
msgstr "nastaví meno aplikácie"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "nastaví názov aplikácie (titulok)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
msgstr "vnúti aplikácii, aby používala TrueColor na 8-bitovom displeji"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -4068,55 +4063,55 @@ msgstr ""
"nastaví štýl vstupu XIM (X Input Method). Možné hodnoty sú onthespot,\n"
"overthespot, offthespot a root"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "set XIM server"
msgstr "nastaví XIM server"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "disable XIM"
msgstr "zakáže XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "vynúti beh aplikácie ako QWS server"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "zrkadlovo prevráti rozloženie všetkých prvkov"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Použije 'caption' ako názov v titulnom pruhu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Použije 'icon' ako ikonu aplikácie"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Použije 'icon' ako ikonu v titulnom pruhu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Použije iný konfiguračný súbor"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Použije DCOP Server uvedený v 'server'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Zakáže obsluhu spadnutých programov; tým získate súbory core"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Čaká na správcu okien kompatibilného s WM_NET"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "nastaví štýl grafického rozhrania aplikácie"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
"format"
@@ -4124,20 +4119,20 @@ msgstr ""
"klientovi nastaví geometriu hlavného okna - formát argumentu nájdete v "
"manuálovej stránke (man X)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736
msgid "The style %1 was not found\n"
msgstr "Štýl %1 nebol nájdený\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "zmenené"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Nebolo možné spustiť Pomocníka"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -4148,11 +4143,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Nebolo možné spustiť poštového klienta"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -4163,11 +4158,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Nebolo možné spustiť prehliadač"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -4178,11 +4173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083
msgid "Could not register with DCOP.\n"
msgstr "Nepodarilo sa spojiť s DCOP.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118
msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr "TDELauncher nie je dosiahnuteľný cez DCOP.\n"
@@ -4369,11 +4364,11 @@ msgstr "Video"
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
-#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:208
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:241
msgid "Media not ejectable"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:355
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:419
msgid "Unknown error during unlocking operation."
msgstr ""
@@ -4797,7 +4792,7 @@ msgid "Generic Input Device"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3373
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3347
msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
@@ -4811,265 +4806,265 @@ msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr ""
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4365
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "Neznáme pole"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3378
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3352
msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3772
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3852
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3864
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3746
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3826
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3838
#, fuzzy
msgid "Unknown PCI Device"
msgstr "Neznáme pole"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3882
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3936
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
#, fuzzy
msgid "Unknown USB Device"
msgstr "Neznáme pole"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4003
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4018
#, fuzzy
msgid "Unknown PNP Device"
msgstr "Neznáme pole"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4114
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4203
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Bez koreňovej certifikačnej autority"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4206
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180
#, fuzzy
msgid "System Root"
msgstr "Systémové menu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4209
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4212
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186
#, fuzzy
msgid "Graphics Processor"
msgstr "Geografické umiestnenie"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4215
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189
msgid "RAM"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4218
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4221
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195
msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4224
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198
msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4227
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201
#, fuzzy
msgid "Mainboard"
msgstr "Panel nástrojov"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4230
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4233
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4236
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210
msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4239
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4242
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4245
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219
msgid "HID"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4251
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225
msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4254
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228
msgid "Network"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4257
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4260
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Tlač"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4263
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4237
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4266
+#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4269
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243
#, fuzzy
msgid "Video Capture"
msgstr "Video panel"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4272
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246
msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4275
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4278
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4281
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255
#, fuzzy
msgid "Text I/O"
msgstr "Iba text"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4284
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258
msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4287
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261
msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4290
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264
msgid "Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4293
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267
#, fuzzy
msgid "Backlight"
msgstr "Späť"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4296
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4299
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273
msgid "Power Supply"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4302
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276
#, fuzzy
msgid "Docking Station"
msgstr "Orientácia"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4305
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279
#, fuzzy
msgid "Thermal Sensor"
msgstr "Všeobecné nastavenie"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4308
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282
msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4311
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285
#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4314
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4317
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291
msgid "Hub"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4320
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4323
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4326
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300
msgid "Cryptographic Card"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4329
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303
#, fuzzy
msgid "Biometric Security"
msgstr "Zabezpečenie"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4332
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306
msgid "Test and Measurement"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4335
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309
msgid "Timekeeping"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4338
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312
msgid "Platform Event"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4341
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315
#, fuzzy
msgid "Platform Input"
msgstr "Vyčistiť vstup"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4344
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318
msgid "Plug and Play"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4347
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321
#, fuzzy
msgid "Other ACPI"
msgstr "Iný"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4350
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324
#, fuzzy
msgid "Other USB"
msgstr "Iný"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4353
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327
msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4356
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330
msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4359
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333
msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4362
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336
msgid "Other Virtual"
msgstr ""
@@ -5264,7 +5259,7 @@ msgid ""
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2472
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2462
msgid "&Next"
msgstr "&Nasledujúci"
@@ -5706,14 +5701,14 @@ msgstr "Neukladať"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -5821,7 +5816,7 @@ msgstr "Chcete povoliť appletu Java s certifikátom:"
msgid "the following permission"
msgstr "tieto práva"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@@ -5830,7 +5825,7 @@ msgstr "&Nie"
msgid "&Reject All"
msgstr "Za&mietnuť všetko"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Áno"
@@ -5868,64 +5863,64 @@ msgstr "Archívy"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "Zásuvný modul TDE Java Applet"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
#, fuzzy
msgid "The following plugins are available."
msgstr "Už nie sú žiadne porovnávacie položky.\n"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386
msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387
msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418
msgid "I agree."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420
msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426
msgid "Plugin licence"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Installation in progress."
msgstr "Inštalácia zlyhala."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Plugin installation"
msgstr "Inštalácia"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Installation status"
msgstr "Inštalácia"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
#, fuzzy
msgid "To install "
msgstr "Nainštalovať"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala."
@@ -6684,7 +6679,7 @@ msgstr "Text nenájdený: \"%1\"."
msgid "Access Keys activated"
msgstr "Aktivačné klávesy aktivované"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Tlač %1"
@@ -6800,6 +6795,26 @@ msgstr ""
"tdelauncher: Tento program nie je určený pre ručné spustenie.\n"
"tdelauncher: Automaticky ho spúšťa tdeinit.\n"
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:51
+msgid "TDE Markdown Viewer"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:52
+msgid "TDEMarkdown is an embeddable viewer for Markdown documents."
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:55
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:98
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:113
+msgid "Error: malformed document."
+msgstr ""
+
#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
@@ -7431,9 +7446,9 @@ msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'"
msgid "&Open With..."
msgstr "&Otvoriť pomocou..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
@@ -7660,7 +7675,7 @@ msgstr "Nastavenie zdroja"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenie"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Len na čítanie"
@@ -7673,7 +7688,7 @@ msgstr "Nastavenie zdroja %1"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Prosím, zadajte názov zdroja."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8125,7 +8140,7 @@ msgstr ""
"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Kód Unicode: U+"
"%3<br>(desiatkovo: %4)<br>(Znak: %5)</qt>"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
@@ -8580,7 +8595,7 @@ msgstr "&O aplikácii %1"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
+msgid "About &TDE"
msgstr "Informácie o &TDE"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
@@ -9099,8 +9114,8 @@ msgstr "&Pošta..."
msgid "Re&do"
msgstr "&Opakovať vrátené"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Vys&trihnúť"
@@ -9665,7 +9680,7 @@ msgstr "K Desktop Environment. Verzia %1"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
+"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "Informácie o &TDE"
@@ -9695,87 +9710,86 @@ msgstr "&Dostupné:"
msgid "&Selected:"
msgstr "&Vybrané:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Tu môžete vybrať písmo, ktoré sa má použiť."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114
msgid "Requested Font"
msgstr "Požadované písmo"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137
msgid "Change font family?"
msgstr "Zmeniť rodinu písma?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie rodiny písma."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152
msgid "Font style"
msgstr "Typ písma"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156
msgid "Change font style?"
msgstr "Zmeniť štýl písma?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie štýlu písma."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164
msgid "Font style:"
msgstr "Štýl písma:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176
msgid "Change font size?"
msgstr "Zmeniť veľkosť písma?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie veľkosti písma."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Tu môžete vybrať použitú rodinu písma."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Tu môžete vybrať použitý štýl písma."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:498
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:499
msgid "Regular"
msgstr "Normálne"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228
msgid "Bold Italic"
msgstr "Tučné šikmé"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245
msgid "Relative"
msgstr "Relatívna"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr ""
"Veľkosť písma <br><i>pevná</i> alebo <i>relatívna</i> vzhľadom k prostrediu"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -9785,15 +9799,15 @@ msgstr ""
"počítať dynamicky a upraviť podľa prostredia (napríklad rozmerov ovládacieho "
"prvku, rozmerov papiera)."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Tu môžete vybrať použitú veľkosť písma."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Rýchla hnedá líška skáče cez lenivého psa"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -9801,12 +9815,12 @@ msgstr ""
"Toto je príklad textu, ktorý ilustruje aktuálne nastavenie. Môžete si ho "
"upraviť, aby ste vyskúšali špeciálne znaky."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321
msgid "Actual Font"
msgstr "Aktuálna znaková sada"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:770
msgid "Select Font"
msgstr "Vybrať znakovú sadu"
@@ -10823,10 +10837,6 @@ msgstr "%1 - neznámy typ\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 - neznámy typ používateľskej cesty\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136
-msgid "Paste special..."
-msgstr "Vložiť inak..."
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
@@ -10902,203 +10912,203 @@ msgstr "Chyba formátu"
msgid "&Show this message again"
msgstr "Nezobrazovať tuto správu &znovu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Read: %1"
msgstr "Opakovať vrátené: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
#, c-format
msgid "Write: %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Dátumy"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
msgid "Look &in:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "Súbor uložený."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
#, fuzzy
msgid "File &type:"
msgstr "Typy MIME"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
msgid "One directory up"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "List View"
msgstr "Zobraziť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "Detail View"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "Preview File Info"
msgstr "Náhľad obrázka: %1\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
msgid "Preview File Contents"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
#, fuzzy
msgid "Read-write"
msgstr "Prepísať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "Write-only"
msgstr "Len na čítanie"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
msgid "Inaccessible"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
msgid "Symlink to File"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
msgid "Symlink to Directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
msgid "Symlink to Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Dir"
msgstr "Dr."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
msgid "Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
#, fuzzy
msgid "R&eload"
msgstr "Nahrať znovu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
#, fuzzy
msgid "Sort by &Name"
msgstr "Krstné meno"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
#, fuzzy
msgid "Sort by &Size"
msgstr "Veľkosť písma"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
msgid "Sort by &Date"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
#, fuzzy
msgid "the file"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
msgid "the directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
msgid "the symlink"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "Zmazať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
msgstr "<qt>Naozaj chcete ukončiť <b>%1</b>?</qt>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
msgid "New Folder 1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Nový súbor."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
#, c-format
msgid "New Folder %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
#, fuzzy
msgid "Find Directory"
msgstr "Hľadať nasledujúci"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Knižnice"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
@@ -11139,61 +11149,61 @@ msgstr "Ukážka"
msgid "Scr&ipt"
msgstr "Skr&ipt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"OK"
msgstr "OK"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Yes"
msgstr "Án&o"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&No"
msgstr "&Nie"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Abort"
msgstr "&Prerušiť"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Retry"
msgstr "&Znovu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Ignore"
msgstr "&Ignorovať"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Yes to &All"
msgstr "Áno pre &všetky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"N&o to All"
msgstr "Nie pre vš&etky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11210,7 +11220,7 @@ msgstr ""
"TrollTech. Ďalšie informácie nájdete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/"
"qt3/</tt>.</p>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595
msgid "About TQt"
msgstr "O TQt"
@@ -11221,220 +11231,220 @@ msgid "Aliases: %1"
msgstr ""
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Unknown Location"
msgstr "Orientácia"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Všeobecné nastavenie"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Print in color if available"
msgstr "Náhľad nie je dostupný."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Print in grayscale"
msgstr "Tlačiť obrázky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Print destination"
msgstr "Orientácia"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Print to file:"
msgstr "Tlačiť obrázky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Print all"
msgstr "Tlač"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Print selection"
msgstr "Vložiť výber"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "Tlačiť obrázky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "From page:"
msgstr "Domovská stránka"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "To page:"
msgstr "Domovská stránka"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Print first page first"
msgstr "Tlačiť obrázky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Print last page first"
msgstr "Tlačiť obrázky"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Paper format"
msgstr "Formát súboru:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Setup Printer"
msgstr "Tlač"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -11462,7 +11472,7 @@ msgstr "%1, %2 nedefinované"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Nejednoznačné \"%1\" nebolo spracované"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -13597,6 +13607,9 @@ msgstr "Heslo je prázdne"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Tip dňa"
+#~ msgid "Paste special..."
+#~ msgstr "Vložiť inak..."
+
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
index f20c1f24523..019146bbec3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "Tlačiť do súboru"
msgid "Initialization..."
msgstr "Inicializácia..."
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:915
#, c-format
msgid "Generating print data: page %1"
msgstr "Generovanie tlačových dát: stránka %1"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Generovanie tlačových dát: stránka %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Náhľad..."
-#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#: kprinter.cpp:696 tdeprintd.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po
index cae6e9e3078..4ae04550b92 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -400,275 +400,277 @@ msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"
#: TIMEZONES:90
+#, fuzzy
+#| msgid "America/Chihuahua"
+msgid "America/Ciudad_Juarez"
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
+
+#: TIMEZONES:91
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Kostarika"
-#: TIMEZONES:91
+#: TIMEZONES:92
#, fuzzy
msgid "America/Creston"
msgstr "Amerika/Dawson"
-#: TIMEZONES:92
+#: TIMEZONES:93
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"
-#: TIMEZONES:93
+#: TIMEZONES:94
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"
-#: TIMEZONES:94
+#: TIMEZONES:95
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-#: TIMEZONES:95
+#: TIMEZONES:96
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"
-#: TIMEZONES:96
+#: TIMEZONES:97
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-#: TIMEZONES:97
+#: TIMEZONES:98
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"
-#: TIMEZONES:98
+#: TIMEZONES:99
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"
-#: TIMEZONES:99
+#: TIMEZONES:100
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominika"
-#: TIMEZONES:100
+#: TIMEZONES:101
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"
-#: TIMEZONES:101
+#: TIMEZONES:102
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"
-#: TIMEZONES:102
+#: TIMEZONES:103
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/Salvádor"
-#: TIMEZONES:103
+#: TIMEZONES:104
#, fuzzy
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-#: TIMEZONES:104
+#: TIMEZONES:105
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"
-#: TIMEZONES:105
+#: TIMEZONES:106
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-#: TIMEZONES:106
+#: TIMEZONES:107
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-#: TIMEZONES:107
+#: TIMEZONES:108
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-#: TIMEZONES:108
+#: TIMEZONES:109
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"
-#: TIMEZONES:109
+#: TIMEZONES:110
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Guadeloupe"
-#: TIMEZONES:110
+#: TIMEZONES:111
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Guatemala"
-#: TIMEZONES:111
+#: TIMEZONES:112
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"
-#: TIMEZONES:112
+#: TIMEZONES:113
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guyana"
-#: TIMEZONES:113
+#: TIMEZONES:114
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"
-#: TIMEZONES:114
+#: TIMEZONES:115
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"
-#: TIMEZONES:115
+#: TIMEZONES:116
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"
-#: TIMEZONES:116
+#: TIMEZONES:117
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indianapolis"
-#: TIMEZONES:117
+#: TIMEZONES:118
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-#: TIMEZONES:118
+#: TIMEZONES:119
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-#: TIMEZONES:119
+#: TIMEZONES:120
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-#: TIMEZONES:120
+#: TIMEZONES:121
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:121
+#: TIMEZONES:122
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:122
+#: TIMEZONES:123
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:123
+#: TIMEZONES:124
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-#: TIMEZONES:124
+#: TIMEZONES:125
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvik"
-#: TIMEZONES:125
+#: TIMEZONES:126
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"
-#: TIMEZONES:126
+#: TIMEZONES:127
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamajka"
-#: TIMEZONES:127
+#: TIMEZONES:128
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amerika/Juneau"
-#: TIMEZONES:128
+#: TIMEZONES:129
#, fuzzy
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisville"
-#: TIMEZONES:129
+#: TIMEZONES:130
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-#: TIMEZONES:130
+#: TIMEZONES:131
#, fuzzy
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "Amerika/Grenada"
-#: TIMEZONES:131
+#: TIMEZONES:132
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"
-#: TIMEZONES:132
+#: TIMEZONES:133
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"
-#: TIMEZONES:133
+#: TIMEZONES:134
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-#: TIMEZONES:134
+#: TIMEZONES:135
#, fuzzy
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-#: TIMEZONES:135
+#: TIMEZONES:136
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceio"
-#: TIMEZONES:136
+#: TIMEZONES:137
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"
-#: TIMEZONES:137
+#: TIMEZONES:138
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"
-#: TIMEZONES:138
+#: TIMEZONES:139
#, fuzzy
msgid "America/Marigot"
msgstr "Amerika/Maceio"
-#: TIMEZONES:139
+#: TIMEZONES:140
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinik"
-#: TIMEZONES:140
+#: TIMEZONES:141
#, fuzzy
msgid "America/Matamoros"
msgstr "Amerika/Manaus"
-#: TIMEZONES:141
+#: TIMEZONES:142
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlan"
-#: TIMEZONES:142
+#: TIMEZONES:143
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"
-#: TIMEZONES:143
+#: TIMEZONES:144
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"
-#: TIMEZONES:144
+#: TIMEZONES:145
#, fuzzy
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "Amerika/Mazatlan"
-#: TIMEZONES:145
+#: TIMEZONES:146
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mexiko"
-#: TIMEZONES:146
+#: TIMEZONES:147
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"
-#: TIMEZONES:147
+#: TIMEZONES:148
#, fuzzy
msgid "America/Moncton"
msgstr "Amerika/Edmonton"
-#: TIMEZONES:148
+#: TIMEZONES:149
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"
-#: TIMEZONES:149
+#: TIMEZONES:150
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"
-#: TIMEZONES:150
+#: TIMEZONES:151
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserrat"
-#: TIMEZONES:151
+#: TIMEZONES:152
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"
-#: TIMEZONES:152
+#: TIMEZONES:153
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"
-#: TIMEZONES:153
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
#: TIMEZONES:154
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"
@@ -707,1094 +709,1098 @@ msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"
#: TIMEZONES:162
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: TIMEZONES:163
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"
-#: TIMEZONES:164
+#: TIMEZONES:163
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"
-#: TIMEZONES:165
+#: TIMEZONES:164
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-#: TIMEZONES:166
+#: TIMEZONES:165
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-#: TIMEZONES:167
+#: TIMEZONES:166
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-#: TIMEZONES:168
+#: TIMEZONES:167
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Portoriko"
-#: TIMEZONES:169
+#: TIMEZONES:168
#, fuzzy
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-#: TIMEZONES:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: TIMEZONES:171
+#: TIMEZONES:169
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-#: TIMEZONES:172
+#: TIMEZONES:170
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"
-#: TIMEZONES:173
+#: TIMEZONES:171
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"
-#: TIMEZONES:174
+#: TIMEZONES:172
#, fuzzy
msgid "America/Resolute"
msgstr "Amerika/Belem"
-#: TIMEZONES:175
+#: TIMEZONES:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-#: TIMEZONES:176
+#: TIMEZONES:174
#, fuzzy
msgid "America/Santarem"
msgstr "Amerika/Santiago"
-#: TIMEZONES:177
+#: TIMEZONES:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"
-#: TIMEZONES:178
+#: TIMEZONES:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-#: TIMEZONES:179
+#: TIMEZONES:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
-#: TIMEZONES:180
+#: TIMEZONES:178
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-#: TIMEZONES:181
+#: TIMEZONES:179
#, fuzzy
msgid "America/Sitka"
msgstr "Amerika/Lima"
-#: TIMEZONES:182
+#: TIMEZONES:180
#, fuzzy
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Amerika/Belem"
-#: TIMEZONES:183
+#: TIMEZONES:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/Saint_John's"
-#: TIMEZONES:184
+#: TIMEZONES:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/Svätý_Krištof_a_Nevis"
-#: TIMEZONES:185
+#: TIMEZONES:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/Svätá_Lucia"
-#: TIMEZONES:186
+#: TIMEZONES:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/Svätý_Tomáš"
-#: TIMEZONES:187
+#: TIMEZONES:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/Svätý_Vincent"
-#: TIMEZONES:188
+#: TIMEZONES:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"
-#: TIMEZONES:189
+#: TIMEZONES:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-#: TIMEZONES:190
+#: TIMEZONES:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"
-#: TIMEZONES:191
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: TIMEZONES:192
+#: TIMEZONES:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"
-#: TIMEZONES:193
+#: TIMEZONES:190
msgid "America/Toronto"
msgstr "Amerika/Toronto"
-#: TIMEZONES:194
+#: TIMEZONES:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"
-#: TIMEZONES:195
+#: TIMEZONES:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"
-#: TIMEZONES:196
+#: TIMEZONES:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"
-#: TIMEZONES:197
+#: TIMEZONES:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"
-#: TIMEZONES:198
+#: TIMEZONES:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"
-#: TIMEZONES:199
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: TIMEZONES:200
+#: TIMEZONES:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktída/Casey"
-#: TIMEZONES:201
+#: TIMEZONES:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktída/Davis"
-#: TIMEZONES:202
+#: TIMEZONES:198
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktída/Dumont_d'Urville"
-#: TIMEZONES:203
+#: TIMEZONES:199
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Antarktída/McMurdo"
-#: TIMEZONES:204
+#: TIMEZONES:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktída/Mawson"
-#: TIMEZONES:205
+#: TIMEZONES:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktída/McMurdo"
-#: TIMEZONES:206
+#: TIMEZONES:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktída/Palmer"
-#: TIMEZONES:207
+#: TIMEZONES:203
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Antarktída/Rothera"
-#: TIMEZONES:208
+#: TIMEZONES:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktída/Syowa"
-#: TIMEZONES:209
+#: TIMEZONES:205
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "Antarktída/McMurdo"
-#: TIMEZONES:210
+#: TIMEZONES:206
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktída/Vostok"
-#: TIMEZONES:211
+#: TIMEZONES:207
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arktída/Longyearbyen"
-#: TIMEZONES:212
+#: TIMEZONES:208
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Ázia/Aden"
-#: TIMEZONES:213
+#: TIMEZONES:209
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Ázia/Almaty"
-#: TIMEZONES:214
+#: TIMEZONES:210
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Ázia/Ammán"
-#: TIMEZONES:215
+#: TIMEZONES:211
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Ázia/Anadyr"
-#: TIMEZONES:216
+#: TIMEZONES:212
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Ázia/Aqtau"
-#: TIMEZONES:217
+#: TIMEZONES:213
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Ázia/Aqtobe"
-#: TIMEZONES:218
+#: TIMEZONES:214
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Ázia/Ashgabat"
-#: TIMEZONES:219
+#: TIMEZONES:215
#, fuzzy
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "Ázia/Aqtau"
-#: TIMEZONES:220
+#: TIMEZONES:216
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Ázia/Bagdad"
-#: TIMEZONES:221
+#: TIMEZONES:217
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Ázia/Bahrajn"
-#: TIMEZONES:222
+#: TIMEZONES:218
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Ázia/Baku"
-#: TIMEZONES:223
+#: TIMEZONES:219
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Ázia/Bangkok"
-#: TIMEZONES:224
+#: TIMEZONES:220
#, fuzzy
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "Ázia/Baku"
-#: TIMEZONES:225
+#: TIMEZONES:221
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Ázia/Bejrút"
-#: TIMEZONES:226
+#: TIMEZONES:222
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Ázia/Bishkek"
-#: TIMEZONES:227
+#: TIMEZONES:223
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Ázia/Brunej"
-#: TIMEZONES:228
+#: TIMEZONES:224
#, fuzzy
msgid "Asia/Chita"
msgstr "Ázia/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:229
+#: TIMEZONES:225
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Ázia/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:230
+#: TIMEZONES:226
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Ázia/Kolombo"
-#: TIMEZONES:231
+#: TIMEZONES:227
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Ázia/Damask"
-#: TIMEZONES:232
+#: TIMEZONES:228
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Ázia/Dhaka"
-#: TIMEZONES:233
+#: TIMEZONES:229
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Ázia/Dili"
-#: TIMEZONES:234
+#: TIMEZONES:230
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Ázia/Dubaj"
-#: TIMEZONES:235
+#: TIMEZONES:231
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Ázia/Dušanbe"
-#: TIMEZONES:236
+#: TIMEZONES:232
#, fuzzy
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "Ázia/Damask"
-#: TIMEZONES:237
+#: TIMEZONES:233
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Ázia/Gaza"
-#: TIMEZONES:238
+#: TIMEZONES:234
#, fuzzy
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "Ázia/Charbin"
-#: TIMEZONES:239
+#: TIMEZONES:235
#, fuzzy
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Ázia/Hongkong"
-#: TIMEZONES:240
+#: TIMEZONES:236
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Ázia/Hongkong"
-#: TIMEZONES:241
+#: TIMEZONES:237
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Ázia/Chovd"
-#: TIMEZONES:242
+#: TIMEZONES:238
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Ázia/Irkutsk"
-#: TIMEZONES:243
+#: TIMEZONES:239
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Ázia/Jakarta"
-#: TIMEZONES:244
+#: TIMEZONES:240
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Ázia/Jayapura"
-#: TIMEZONES:245
+#: TIMEZONES:241
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Ázia/Jeruzalem"
-#: TIMEZONES:246
+#: TIMEZONES:242
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Ázia/Kábul"
-#: TIMEZONES:247
+#: TIMEZONES:243
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Ázia/Kamčatka"
-#: TIMEZONES:248
+#: TIMEZONES:244
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Ázia/Karachi"
-#: TIMEZONES:249
+#: TIMEZONES:245
#, fuzzy
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Ázia/Katmandu"
-#: TIMEZONES:250
+#: TIMEZONES:246
#, fuzzy
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "Ázia/Šanghaj"
-#: TIMEZONES:251
+#: TIMEZONES:247
#, fuzzy
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Ázia/Jakarta"
-#: TIMEZONES:252
+#: TIMEZONES:248
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Ázia/Krasnoyarsk"
-#: TIMEZONES:253
+#: TIMEZONES:249
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Ázia/Kuala_Lumpur"
-#: TIMEZONES:254
+#: TIMEZONES:250
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Ázia/Kuching"
-#: TIMEZONES:255
+#: TIMEZONES:251
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Ázia/Kuvajt"
-#: TIMEZONES:256
+#: TIMEZONES:252
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Ázia/Macao"
-#: TIMEZONES:257
+#: TIMEZONES:253
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ázia/Magadan"
-#: TIMEZONES:258
+#: TIMEZONES:254
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Ázia/Makassar"
-#: TIMEZONES:259
+#: TIMEZONES:255
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ázia/Manila"
-#: TIMEZONES:260
+#: TIMEZONES:256
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ázia/Muscat"
-#: TIMEZONES:261
+#: TIMEZONES:257
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ázia/Nicosia"
-#: TIMEZONES:262
+#: TIMEZONES:258
#, fuzzy
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Ázia/Irkutsk"
-#: TIMEZONES:263
+#: TIMEZONES:259
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ázia/Novosibirsk"
-#: TIMEZONES:264
+#: TIMEZONES:260
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ázia/Omsk"
-#: TIMEZONES:265
+#: TIMEZONES:261
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Ázia/Oral"
-#: TIMEZONES:266
+#: TIMEZONES:262
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ázia/Phnom_Pénh"
-#: TIMEZONES:267
+#: TIMEZONES:263
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ázia/Pontianak"
-#: TIMEZONES:268
+#: TIMEZONES:264
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ázia/Pchjongjang"
-#: TIMEZONES:269
+#: TIMEZONES:265
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ázia/Katar"
-#: TIMEZONES:270
+#: TIMEZONES:266
#, fuzzy
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "Ázia/Pontianak"
-#: TIMEZONES:271
+#: TIMEZONES:267
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Ázia/Qyzylorda"
-#: TIMEZONES:272
+#: TIMEZONES:268
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ázia/Rijád"
-#: TIMEZONES:273
+#: TIMEZONES:269
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Ázia/Sakhalin"
-#: TIMEZONES:274
+#: TIMEZONES:270
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ázia/Samarkand"
-#: TIMEZONES:275
+#: TIMEZONES:271
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ázia/Seoul"
-#: TIMEZONES:276
+#: TIMEZONES:272
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ázia/Šanghaj"
-#: TIMEZONES:277
+#: TIMEZONES:273
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ázia/Singapur"
-#: TIMEZONES:278
+#: TIMEZONES:274
#, fuzzy
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "Ázia/Krasnoyarsk"
-#: TIMEZONES:279
+#: TIMEZONES:275
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ázia/Taipei"
-#: TIMEZONES:280
+#: TIMEZONES:276
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ázia/Taškent"
-#: TIMEZONES:281
+#: TIMEZONES:277
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ázia/Tbilisi"
-#: TIMEZONES:282
+#: TIMEZONES:278
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ázia/Teherán"
-#: TIMEZONES:283
+#: TIMEZONES:279
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ázia/Thimphu"
-#: TIMEZONES:284
+#: TIMEZONES:280
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ázia/Tokio"
-#: TIMEZONES:285
+#: TIMEZONES:281
#, fuzzy
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "Ázia/Omsk"
-#: TIMEZONES:286
+#: TIMEZONES:282
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ázia/Ulanbátar"
-#: TIMEZONES:287
+#: TIMEZONES:283
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ázia/Urumči"
-#: TIMEZONES:288
+#: TIMEZONES:284
#, fuzzy
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "Ázia/Teherán"
-#: TIMEZONES:289
+#: TIMEZONES:285
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ázia/Vientiane"
-#: TIMEZONES:290
+#: TIMEZONES:286
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ázia/Vladivostok"
-#: TIMEZONES:291
+#: TIMEZONES:287
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ázia/Yakutsk"
-#: TIMEZONES:292
+#: TIMEZONES:288
#, fuzzy
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "Ázia/Rangoon"
-#: TIMEZONES:293
+#: TIMEZONES:289
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ázia/Jekaterinburg"
-#: TIMEZONES:294
+#: TIMEZONES:290
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ázia/Jerevan"
-#: TIMEZONES:295
+#: TIMEZONES:291
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azory"
-#: TIMEZONES:296
+#: TIMEZONES:292
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermudy"
-#: TIMEZONES:297
+#: TIMEZONES:293
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantik/Kanárske_ostrovy"
-#: TIMEZONES:298
+#: TIMEZONES:294
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Kapverdy"
-#: TIMEZONES:299
+#: TIMEZONES:295
#, fuzzy
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Atlantik/Faerské_ostrovy"
-#: TIMEZONES:300
+#: TIMEZONES:296
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantik/Madeira"
-#: TIMEZONES:301
+#: TIMEZONES:297
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Reykjavík"
-#: TIMEZONES:302
+#: TIMEZONES:298
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantik/Južná_Georgia"
-#: TIMEZONES:303
+#: TIMEZONES:299
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/Svätá_Helena"
-#: TIMEZONES:304
+#: TIMEZONES:300
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantik/Stanley"
-#: TIMEZONES:305
+#: TIMEZONES:301
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Austrália/Adelaide"
-#: TIMEZONES:306
+#: TIMEZONES:302
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Austrália/Brisbane"
-#: TIMEZONES:307
+#: TIMEZONES:303
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Austrália/Broken_Hill"
-#: TIMEZONES:308
+#: TIMEZONES:304
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Austrália/Darwin"
-#: TIMEZONES:309
+#: TIMEZONES:305
#, fuzzy
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Austrália/Adelaide"
-#: TIMEZONES:310
+#: TIMEZONES:306
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Austrália/Hobart"
-#: TIMEZONES:311
+#: TIMEZONES:307
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Austrália/Lindeman"
-#: TIMEZONES:312
+#: TIMEZONES:308
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Austrália/Ostrov_lorda_Howa"
-#: TIMEZONES:313
+#: TIMEZONES:309
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Austrália/Melbourne"
-#: TIMEZONES:314
+#: TIMEZONES:310
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Austrália/Perth"
-#: TIMEZONES:315
+#: TIMEZONES:311
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Austrália/Sydney"
-#: TIMEZONES:316
+#: TIMEZONES:312
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Európa/Amsterdam"
-#: TIMEZONES:317
+#: TIMEZONES:313
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Európa/Andorra"
-#: TIMEZONES:318
+#: TIMEZONES:314
#, fuzzy
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "Európa/Atény"
-#: TIMEZONES:319
+#: TIMEZONES:315
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Európa/Atény"
-#: TIMEZONES:320
+#: TIMEZONES:316
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Európa/Belehrad"
-#: TIMEZONES:321
+#: TIMEZONES:317
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Európa/Berlín"
-#: TIMEZONES:322
+#: TIMEZONES:318
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Európa/Bratislava"
-#: TIMEZONES:323
+#: TIMEZONES:319
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Európa/Brussel"
-#: TIMEZONES:324
+#: TIMEZONES:320
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Európa/Bukurešť"
-#: TIMEZONES:325
+#: TIMEZONES:321
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Európa/Budapesť"
-#: TIMEZONES:326
+#: TIMEZONES:322
#, fuzzy
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "Európa/Brussel"
-#: TIMEZONES:327
+#: TIMEZONES:323
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Európa/Kišiňov"
-#: TIMEZONES:328
+#: TIMEZONES:324
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Európa/Kodaň"
-#: TIMEZONES:329
+#: TIMEZONES:325
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Európa/Dublin"
-#: TIMEZONES:330
+#: TIMEZONES:326
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Európa/Gibraltár"
-#: TIMEZONES:331
+#: TIMEZONES:327
#, fuzzy
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Európa/Atény"
-#: TIMEZONES:332
+#: TIMEZONES:328
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Európa/Helsinki"
-#: TIMEZONES:333
+#: TIMEZONES:329
#, fuzzy
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Európa/Oslo"
-#: TIMEZONES:334
+#: TIMEZONES:330
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Európa/Istanbul"
-#: TIMEZONES:335
+#: TIMEZONES:331
#, fuzzy
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Európa/Paríž"
-#: TIMEZONES:336
+#: TIMEZONES:332
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Európa/Kaliningrad"
-#: TIMEZONES:337
-msgid "Europe/Kiev"
+#: TIMEZONES:333
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Kirov"
msgstr "Európa/Kyjev"
-#: TIMEZONES:338
+#: TIMEZONES:334
#, fuzzy
-msgid "Europe/Kirov"
+#| msgid "Europe/Kiev"
+msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "Európa/Kyjev"
-#: TIMEZONES:339
+#: TIMEZONES:335
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Európa/Lisabon"
-#: TIMEZONES:340
+#: TIMEZONES:336
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Európa/Ľubľana"
-#: TIMEZONES:341
+#: TIMEZONES:337
msgid "Europe/London"
msgstr "Európa/Londýn"
-#: TIMEZONES:342
+#: TIMEZONES:338
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Európa/Luxemburg"
-#: TIMEZONES:343
+#: TIMEZONES:339
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Európa/Madrid"
-#: TIMEZONES:344
+#: TIMEZONES:340
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Európa/Malta"
-#: TIMEZONES:345
+#: TIMEZONES:341
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Európa/Mariehamn"
-#: TIMEZONES:346
+#: TIMEZONES:342
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Európa/Minsk"
-#: TIMEZONES:347
+#: TIMEZONES:343
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Európa/Monako"
-#: TIMEZONES:348
+#: TIMEZONES:344
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Európa/Moskva"
-#: TIMEZONES:349
+#: TIMEZONES:345
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Európa/Oslo"
-#: TIMEZONES:350
+#: TIMEZONES:346
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Európa/Paríž"
-#: TIMEZONES:351
+#: TIMEZONES:347
#, fuzzy
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Európa/Andorra"
-#: TIMEZONES:352
+#: TIMEZONES:348
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Európa/Praha"
-#: TIMEZONES:353
+#: TIMEZONES:349
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Európa/Riga"
-#: TIMEZONES:354
+#: TIMEZONES:350
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Európa/Rím"
-#: TIMEZONES:355
+#: TIMEZONES:351
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Európa/Samara"
-#: TIMEZONES:356
+#: TIMEZONES:352
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Európa/San_Maríno"
-#: TIMEZONES:357
+#: TIMEZONES:353
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Európa/Sarajevo"
-#: TIMEZONES:358
+#: TIMEZONES:354
#, fuzzy
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "Európa/Sarajevo"
-#: TIMEZONES:359
+#: TIMEZONES:355
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Európa/Simferopol"
-#: TIMEZONES:360
+#: TIMEZONES:356
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Európa/Skopje"
-#: TIMEZONES:361
+#: TIMEZONES:357
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Európa/Sofia"
-#: TIMEZONES:362
+#: TIMEZONES:358
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Európa/Štokholm"
-#: TIMEZONES:363
+#: TIMEZONES:359
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Európa/Tallinn"
-#: TIMEZONES:364
+#: TIMEZONES:360
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Európa/Tirana"
-#: TIMEZONES:365
+#: TIMEZONES:361
#, fuzzy
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "Európa/Minsk"
-#: TIMEZONES:366
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Európa/Užhorod"
-
-#: TIMEZONES:367
+#: TIMEZONES:362
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Európa/Vaduz"
-#: TIMEZONES:368
+#: TIMEZONES:363
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Európa/Vatikán"
-#: TIMEZONES:369
+#: TIMEZONES:364
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Európa/Viedeň"
-#: TIMEZONES:370
+#: TIMEZONES:365
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Európa/Vilnius"
-#: TIMEZONES:371
+#: TIMEZONES:366
#, fuzzy
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Európa/Belehrad"
-#: TIMEZONES:372
+#: TIMEZONES:367
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Európa/Varšava"
-#: TIMEZONES:373
+#: TIMEZONES:368
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Európa/Záhreb"
-#: TIMEZONES:374
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Európa/Záporožie"
-
-#: TIMEZONES:375
+#: TIMEZONES:369
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Európa/Zürich"
-#: TIMEZONES:376
+#: TIMEZONES:370
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "India/Antananarivo"
-#: TIMEZONES:377
+#: TIMEZONES:371
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "India/Čagoské_ostrovy"
-#: TIMEZONES:378
+#: TIMEZONES:372
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "India/Vianočný_ostrov"
-#: TIMEZONES:379
+#: TIMEZONES:373
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "India/Kokosové_ostrovy"
-#: TIMEZONES:380
+#: TIMEZONES:374
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "India/Komory"
-#: TIMEZONES:381
+#: TIMEZONES:375
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "India/Kergueleny"
-#: TIMEZONES:382
+#: TIMEZONES:376
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "India/Mahe"
-#: TIMEZONES:383
+#: TIMEZONES:377
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "India/Maldivy"
-#: TIMEZONES:384
+#: TIMEZONES:378
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "India/Maurícius"
-#: TIMEZONES:385
+#: TIMEZONES:379
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "India/Mayotte"
-#: TIMEZONES:386
+#: TIMEZONES:380
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "India/Réunion"
-#: TIMEZONES:387
+#: TIMEZONES:381
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacifik/Apia"
-#: TIMEZONES:388
+#: TIMEZONES:382
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacifik/Aucklandské_ostrovy"
-#: TIMEZONES:389
+#: TIMEZONES:383
#, fuzzy
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "Pacifik/Honolulu"
-#: TIMEZONES:390
+#: TIMEZONES:384
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacifik/Chathamské_ostrovy"
-#: TIMEZONES:391
+#: TIMEZONES:385
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "Pacifik/Truk"
-#: TIMEZONES:392
+#: TIMEZONES:386
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacifik/Veľkonočný_ostrov"
-#: TIMEZONES:393
+#: TIMEZONES:387
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacifik/Efate"
-#: TIMEZONES:394
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Pacifik/Enderbury"
-
-#: TIMEZONES:395
+#: TIMEZONES:388
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacifik/Fakaofo"
-#: TIMEZONES:396
+#: TIMEZONES:389
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacifik/Fidži"
-#: TIMEZONES:397
+#: TIMEZONES:390
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacifik/Funafuti"
-#: TIMEZONES:398
+#: TIMEZONES:391
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacifik/Galapágy"
-#: TIMEZONES:399
+#: TIMEZONES:392
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacifik/Gambier"
-#: TIMEZONES:400
+#: TIMEZONES:393
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacifik/Guadalcanal"
-#: TIMEZONES:401
+#: TIMEZONES:394
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacifik/Guam"
-#: TIMEZONES:402
+#: TIMEZONES:395
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacifik/Honolulu"
-#: TIMEZONES:403
+#: TIMEZONES:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Pacific/Johnston"
+msgid "Pacific/Kanton"
+msgstr "Pacifik/Johnston"
+
+#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacifik/Kiritimati"
-#: TIMEZONES:404
+#: TIMEZONES:398
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacifik/Kosrae"
-#: TIMEZONES:405
+#: TIMEZONES:399
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacifik/Kwajalein"
-#: TIMEZONES:406
+#: TIMEZONES:400
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacifik/Majuro"
-#: TIMEZONES:407
+#: TIMEZONES:401
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacifik/Markézy"
-#: TIMEZONES:408
+#: TIMEZONES:402
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacifik/Midway"
-#: TIMEZONES:409
+#: TIMEZONES:403
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pacifik/Nauru"
-#: TIMEZONES:410
+#: TIMEZONES:404
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pacifik/Niue"
-#: TIMEZONES:411
+#: TIMEZONES:405
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacifik/Norfolk"
-#: TIMEZONES:412
+#: TIMEZONES:406
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pacifik/Nouméa"
-#: TIMEZONES:413
+#: TIMEZONES:407
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pacifik/Pago_Pago"
-#: TIMEZONES:414
+#: TIMEZONES:408
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pacifik/Palau"
-#: TIMEZONES:415
+#: TIMEZONES:409
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacifik/Pitcairnove_ostrovy"
-#: TIMEZONES:416
+#: TIMEZONES:410
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "Pacifik/Ponape"
-#: TIMEZONES:417
+#: TIMEZONES:411
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pacifik/Port_Moresby"
-#: TIMEZONES:418
+#: TIMEZONES:412
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pacifik/Rarotonga"
-#: TIMEZONES:419
+#: TIMEZONES:413
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacifik/Saipan"
-#: TIMEZONES:420
+#: TIMEZONES:414
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacifik/Tahiti"
-#: TIMEZONES:421
+#: TIMEZONES:415
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pacifik/Tarawa"
-#: TIMEZONES:422
+#: TIMEZONES:416
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pacifik/Tongatapu"
-#: TIMEZONES:423
+#: TIMEZONES:417
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacifik/Wake"
-#: TIMEZONES:424
+#: TIMEZONES:418
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacifik/Wallis_a_Futuna"
+#~ msgid "America/Nipigon"
+#~ msgstr "Amerika/Nipigon"
+
+#~ msgid "America/Pangnirtung"
+#~ msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+
+#~ msgid "America/Rainy_River"
+#~ msgstr "Amerika/Rainy_River"
+
+#~ msgid "America/Thunder_Bay"
+#~ msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+
+#~ msgid "America/Yellowknife"
+#~ msgstr "Amerika/Yellowknife"
+
+#~ msgid "Europe/Uzhgorod"
+#~ msgstr "Európa/Užhorod"
+
+#~ msgid "Europe/Zaporozhye"
+#~ msgstr "Európa/Záporožie"
+
+#~ msgid "Pacific/Enderbury"
+#~ msgstr "Pacifik/Enderbury"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Australia/Currie"
#~ msgstr "Austrália/Brisbane"
@@ -1850,8 +1856,5 @@ msgstr "Pacifik/Wallis_a_Futuna"
#~ msgid "Europe/Belfast"
#~ msgstr "Európa/Belfast"
-#~ msgid "Pacific/Johnston"
-#~ msgstr "Pacifik/Johnston"
-
#~ msgid "Pacific/Yap"
#~ msgstr "Pacifik/Yap"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index 7ca4e74fd53..0800b6a2567 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -203,11 +203,16 @@ msgid "Add &track information"
msgstr "Pridať informácie o &skladbe"
#: encodervorbisconfig.ui:371
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for "
+#| "the user to get advanced song information shown by his media player. You "
+#| "can get this information automatically via the Internet. Look at the <i>"
+#| "\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details."
msgid ""
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
-"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
-"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
+"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
+"get this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
"Retrieval\"</i> control module for details."
msgstr ""
"Pridá informácie o skladbe do hlavičky súboru. Toto jednoducho dovolí "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po
index 91516aba642..a2002049951 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -527,20 +527,20 @@ msgstr "GStreamer"
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: playlist.cpp:546
+#: playlist.cpp:548
#, c-format
msgid "Could not save to file %1."
msgstr "Nepodarilo sa uložiť do súboru %1."
-#: playlist.cpp:802
+#: playlist.cpp:804
msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto obaly?"
-#: playlist.cpp:804
+#: playlist.cpp:806
msgid "&Delete Covers"
msgstr "O&dstrániť obaly"
-#: playlist.cpp:841
+#: playlist.cpp:843
msgid ""
"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must "
"have both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
@@ -548,104 +548,104 @@ msgstr ""
"Žiadna z vybraných položiek nemôže byť priradená k obalu. Stopa musí mať "
"nastavený tag Autor aj Album, ak má byť k nej priradený obal."
-#: playlist.cpp:852
+#: playlist.cpp:854
msgid "Select Cover Image File"
msgstr "Vybrať súbor s obrázkom obalu"
-#: playlist.cpp:1006
+#: playlist.cpp:1008
msgid "Could not delete these files"
msgstr "Nie je možné odstrániť tieto súbory"
-#: playlist.cpp:1007
+#: playlist.cpp:1009
msgid "Could not move these files to the Trash"
msgstr "Nepodarilo sa presunúť tieto súbory do koša"
-#: playlist.cpp:1517 trackpickerdialogbase.ui:89
+#: playlist.cpp:1519 trackpickerdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid "Track Name"
msgstr "Meno stopy"
-#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1518
+#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1520
#: tagrenameroptions.cpp:97 trackpickerdialogbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1519 tagrenameroptions.cpp:97
+#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:97
#: trackpickerdialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: playlist.cpp:1520
+#: playlist.cpp:1522
msgid "Cover"
msgstr "Obal"
-#: playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
+#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1522 tagrenameroptions.cpp:98
+#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1524 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
+#: playlist.cpp:1525 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: playlist.cpp:1524
+#: playlist.cpp:1526
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#: playlist.cpp:1525
+#: playlist.cpp:1527
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitová hĺbka"
-#: playlist.cpp:1526
+#: playlist.cpp:1528
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: playlist.cpp:1527 trackpickerdialogbase.ui:32
+#: playlist.cpp:1529 trackpickerdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "Meno súboru"
-#: playlist.cpp:1528
+#: playlist.cpp:1530
msgid "File Name (full path)"
msgstr "Meno súboru (úplná cesta)"
-#: playlist.cpp:1548
+#: playlist.cpp:1550
msgid "&Show Columns"
msgstr "&Zobraziť stĺpce"
-#: playlist.cpp:1551
+#: playlist.cpp:1553
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#: playlist.cpp:2079
+#: playlist.cpp:2081
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Pridať do hracieho frontu"
-#: playlist.cpp:2108
+#: playlist.cpp:2110
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "Vytvoriť playlist z označených položiek..."
-#: playlist.cpp:2130
+#: playlist.cpp:2132
msgid "Edit '%1'"
msgstr "Upraviť '%1'"
-#: playlist.cpp:2241
+#: playlist.cpp:2243
msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
msgstr "Tým upravíte niekoľko súborov. Naozaj to chcete?"
-#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168
+#: playlist.cpp:2297 playlistcollection.h:168
msgid "Create New Playlist"
msgstr "Vytvoriť nový playlist"
-#: playlist.cpp:2304
+#: playlist.cpp:2306
msgid ""
"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
"column sizes in the view menu."
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"Boli zapnuté ručne nastavené šírky stĺpcov. Túto voľbu môžete prepnúť nazad "
"na automatické šírky v ponuke Zobraziť."
-#: playlist.cpp:2307
+#: playlist.cpp:2309
msgid "Manual Column Widths Enabled"
msgstr "Zapnuté ručné určenie šírky stĺpcov"
@@ -921,63 +921,63 @@ msgstr ""
"<center><table cellspacing=\"2\"><tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign="
"\"middle\">%2</td></tr></table><em>%3</em></center>"
-#: tageditor.cpp:472
+#: tageditor.cpp:474
msgid "Show &Tag Editor"
msgstr "Zobraziť editor &tagov"
-#: tageditor.cpp:473
+#: tageditor.cpp:475
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "Skryť editor &tagov"
-#: tageditor.cpp:502
+#: tageditor.cpp:504
msgid "&Artist name:"
msgstr "Meno a&utora:"
-#: tageditor.cpp:505
+#: tageditor.cpp:507
msgid "&Track name:"
msgstr "Meno s&topy:"
-#: tageditor.cpp:509
+#: tageditor.cpp:511
msgid "Album &name:"
msgstr "Meno &alba:"
-#: tageditor.cpp:512
+#: tageditor.cpp:514
msgid "&Genre:"
msgstr "Žá&ner:"
-#: tageditor.cpp:531
+#: tageditor.cpp:533
msgid "&File name:"
msgstr "&Meno súboru:"
-#: tageditor.cpp:545
+#: tageditor.cpp:547
msgid "T&rack:"
msgstr "&Stopa:"
-#: tageditor.cpp:552
+#: tageditor.cpp:554
msgid "&Year:"
msgstr "&Rok:"
-#: tageditor.cpp:558
+#: tageditor.cpp:560
msgid "Length:"
msgstr "Dĺžka:"
-#: tageditor.cpp:570
+#: tageditor.cpp:572
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitová frekvencia:"
-#: tageditor.cpp:584
+#: tageditor.cpp:586
msgid "&Comment:"
msgstr "&Komentár:"
-#: tageditor.cpp:703
+#: tageditor.cpp:705
msgid "Do you want to save your changes to:\n"
msgstr "Chcete uložiť zmeny do:\n"
-#: tageditor.cpp:705
+#: tageditor.cpp:707
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
-#: tageditor.cpp:725
+#: tageditor.cpp:727
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index b65b2847251..756a0f726fa 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -962,9 +962,3 @@ msgstr "A&utor stopy"
#, no-c-format
msgid "Co&mment"
msgstr "&Komentár"
-
-#~ msgid "Alt+E"
-#~ msgstr "Alt+E"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
index b61e0f80206..14c4e3c4eea 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "Current Mixer"
msgstr "Aktuálny mixér"
-#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:166
+#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:161
msgid "Current mixer"
msgstr "Aktuálny mixér"
@@ -58,39 +58,48 @@ msgstr "Aktuálny mixér"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Vyberte kanál predstavujúci hlavnú hlasitosť:"
-#: kmix.cpp:114
+#: kmix.cpp:119
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "Nastaviť &globálne klávesové skratky..."
-#: kmix.cpp:118
+#: kmix.cpp:123
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Informácia o hardware"
-#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:474
+#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:564
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Skryť okno mixéra"
-#: kmix.cpp:122
+#: kmix.cpp:127
msgid "Increase Volume of Master Channel"
msgstr "Pridať hlasitosť hlavnému kanálu"
-#: kmix.cpp:124
+#: kmix.cpp:129
msgid "Decrease Volume of Master Channel"
msgstr "Znížiť hlasitosť hlavného kanálu"
-#: kmix.cpp:126
+#: kmix.cpp:131
msgid "Toggle Mute of Master Channel"
msgstr "(De)aktivovať hlavný kanál"
-#: kmix.cpp:161
+#: kmix.cpp:156
msgid "Current mixer:"
msgstr " Aktuálny mixér:"
-#: kmix.cpp:504
+#: behaviorconfig.ui:16 kmix.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:370
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:434
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Zmena natočenia bude vykonaná pri ďalšém štarte KMixu."
-#: kmix.cpp:585
+#: kmix.cpp:498
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Informácia o hardware mixéru"
@@ -148,134 +157,54 @@ msgstr "Obnoviť štandardné hlasitosti"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:91
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "M&ute"
msgstr "&Potichu"
-#: kmixdockwidget.cpp:102
+#: kmixdockwidget.cpp:108
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Vybrať hlavný kanál..."
-#: kmixdockwidget.cpp:258
+#: kmixdockwidget.cpp:289
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Mixér nenájdený"
-#: kmixdockwidget.cpp:269
+#: kmixdockwidget.cpp:297
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Hlasitosť na %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:271
+#: kmixdockwidget.cpp:299
msgid " (Muted)"
msgstr " (Potichu)"
-#: kmixdockwidget.cpp:478
+#: kmixdockwidget.cpp:568
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Zobraziť okno mixéra"
-#: kmixerwidget.cpp:80
+#: kmixerwidget.cpp:82
msgid "Invalid mixer"
msgstr "Nesprávny mixér"
-#: kmixerwidget.cpp:124
+#: kmixerwidget.cpp:126
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: kmixerwidget.cpp:125
+#: kmixerwidget.cpp:127
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: kmixerwidget.cpp:126
+#: kmixerwidget.cpp:128
msgid "Switches"
msgstr "Prepínače"
-#: kmixerwidget.cpp:128
+#: kmixerwidget.cpp:132
msgid "Surround"
msgstr "Surround"
-#: kmixerwidget.cpp:130
-msgid "Grid"
-msgstr "Mriežka"
-
-#: kmixerwidget.cpp:152
+#: kmixerwidget.cpp:155
msgid "Left/Right balancing"
msgstr "Vyvažovanie ľavá/pravá"
-#: kmixprefdlg.cpp:49
-msgid "&Dock into panel"
-msgstr "V&ložiť do panelu"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:51
-msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
-msgstr "Vloží mixér do panelu TDE"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:53
-msgid "Enable system tray &volume control"
-msgstr "Povoliť ovládanie hlasitosti z &panelu"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:57
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "&Zobraziť značky"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:60
-msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
-msgstr "Povoliť/zakázať označenie času na posuvníkoch"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:62
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Zobraziť &návestia"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:65
-msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
-msgstr "Povolí/zakáže popisy nad posuvníkmi"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:68
-msgid "Restore volumes on login"
-msgstr "Obnoviť hlasitosť pri prihlásení"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:72
-msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:76
-msgid "Numbers"
-msgstr "Čísla"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:78
-msgid "Volume Values: "
-msgstr "Hodnoty hlasitosti: "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:79
-msgid "&None"
-msgstr "&Žiadne"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:80
-msgid "A&bsolute"
-msgstr "A&bsolútne"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:81
-msgid "&Relative"
-msgstr "&Relatívne"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:93
-msgid "&Autostart"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:95
-msgid "Automatically start mixer when you login"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:101
-msgid "Slider Orientation: "
-msgstr "Natočenie posuvníkov: "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:102
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Vodorovne"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:103
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Zvisle"
-
#: main.cpp:32
msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer"
msgstr "Kmix - Plne vybavený TDE mini mixér"
@@ -285,17 +214,25 @@ msgid "KMix"
msgstr "Kmix"
#: main.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
+#| "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
+#| "(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
msgid ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
+"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n"
+"(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project"
msgstr ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
#: main.cpp:47
-msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+#, fuzzy
+#| msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port"
msgstr "Aktuálne zmeny návrhu a spolu-správca, port pre Alsa 0.9x"
#: main.cpp:50
@@ -366,11 +303,11 @@ msgstr "Ubrať hlasitosť '%1'"
msgid "Toggle Mute of '%1'"
msgstr "Prepnúť stíšenie '%1'"
-#: mdwslider.cpp:235
+#: mdwslider.cpp:234
msgid "Mute"
msgstr "Potichu"
-#: mdwslider.cpp:349
+#: mdwslider.cpp:348
msgid "Record"
msgstr "Nahrávanie"
@@ -673,6 +610,104 @@ msgstr "Nastavenia zariadenia"
msgid "Mixer"
msgstr "Mixér"
+#: appearanceconfig.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show &menu bar"
+msgstr "&Zobraziť značky"
+
+#: appearanceconfig.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Volume Values: "
+msgid "Volume values:"
+msgstr "Hodnoty hlasitosti: "
+
+#: appearanceconfig.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Show &labels"
+msgstr "Zobraziť &návestia"
+
+#: appearanceconfig.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Show &tickmarks"
+msgstr "&Zobraziť značky"
+
+#: appearanceconfig.ui:66 kmix.kcfg:29
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&None"
+msgid "None"
+msgstr "&Žiadne"
+
+#: appearanceconfig.ui:71 kmix.kcfg:32
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&bsolute"
+msgid "Absolute"
+msgstr "A&bsolútne"
+
+#: appearanceconfig.ui:76 kmix.kcfg:35
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Relative"
+msgid "Relative"
+msgstr "&Relatívne"
+
+#: appearanceconfig.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Sliders orientation:"
+msgstr "Natočenie posuvníkov: "
+
+#: appearanceconfig.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:150 kmix.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Crystal"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:155 kmix.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Classic (Old Crystal)"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Automatically start mixer when you &login"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system &tray icon"
+msgstr "Povoliť ovládanie hlasitosti z &panelu"
+
+#: behaviorconfig.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray volume &slider"
+msgstr "Povoliť ovládanie hlasitosti z &panelu"
+
+#: behaviorconfig.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:107 kmix.kcfg:53
+#, no-c-format
+msgid "Show mixer window when starting KMix"
+msgstr ""
+
#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
@@ -718,6 +753,168 @@ msgstr "&Pozadie:"
msgid "Silen&t:"
msgstr "Po&tichu:"
+#: experimental.ui:16 experimental.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Experimental features"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><b>WARNING!</b><br>\n"
+"These are features which are experimental and/or untested.<br>\n"
+"Please avoid using them in production.</p>\n"
+"<p align=\"center\">The settings here will be applied after a restart.</p>"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:71 kmix.kcfg:63
+#, no-c-format
+msgid "Enable multi-driver mode"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:79 kmix.kcfg:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable Surround View (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:8
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Povoliť ovládanie hlasitosti z &panelu"
+
+#: kmix.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
+msgstr "Vloží mixér do panelu TDE"
+
+#: kmix.kcfg:13
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray volume slider"
+msgstr "Povoliť ovládanie hlasitosti z &panelu"
+
+#: kmix.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, clicking on the system tray icon pops up a volume indicator, "
+"otherwise it opens the mixer."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:18
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show tickmarks"
+msgstr "&Zobraziť značky"
+
+#: kmix.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
+msgstr "Povoliť/zakázať označenie času na posuvníkoch"
+
+#: kmix.kcfg:23
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &labels"
+msgid "Show labels"
+msgstr "Zobraziť &návestia"
+
+#: kmix.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
+msgstr "Povolí/zakáže popisy nad posuvníkmi"
+
+#: kmix.kcfg:39
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Volume Values: "
+msgid "Volume Values"
+msgstr "Hodnoty hlasitosti: "
+
+#: kmix.kcfg:40
+#, no-c-format
+msgid "How volume values are displayed"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:44
+#, no-c-format
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:49
+#, no-c-format
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to make KMix open the mixer window on startup by default. By "
+"default this is unchecked, causing only the system tray icon to be shown on "
+"startup. Note that if both system tray icon and this option are disabled "
+"then this option is assumed to be checked (to avoid starting KMix with no "
+"GUI at all)."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:58
+#, no-c-format
+msgid "Show menubar"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:59
+#, no-c-format
+msgid "Show the menu bar in the mixer window."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try scanning all backends. By default this is unchecked, which results in "
+"the first found backend being used."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid "Enable Grid View (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:84
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Slider Orientation"
+msgstr "Natočenie posuvníkov: "
+
+#: kmix.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "System theme"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Mriežka"
+
+#~ msgid "&Dock into panel"
+#~ msgstr "V&ložiť do panelu"
+
+#~ msgid "Restore volumes on login"
+#~ msgstr "Obnoviť hlasitosť pri prihlásení"
+
+#~ msgid "Numbers"
+#~ msgstr "Čísla"
+
+#~ msgid "&Horizontal"
+#~ msgstr "&Vodorovne"
+
+#~ msgid "&Vertical"
+#~ msgstr "&Zvisle"
+
#~ msgid "Select Channel"
#~ msgstr "Vybrať kanál"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 9760658aedb..1d450c082db 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Hlas: %02d%%"
msgid "Track list"
msgstr "Zoznam stôp"
-#: kscd.cpp:181 panel.ui:374
+#: kscd.cpp:181 panel.ui:371
#, no-c-format
msgid "Loop"
msgstr "Dookola"
@@ -725,17 +725,17 @@ msgstr "E&xtra"
msgid "Pla&y"
msgstr "&Hrať"
-#: panel.ui:363
+#: panel.ui:360
#, no-c-format
msgid "&CDDB"
msgstr "&CDDB"
-#: panel.ui:391
+#: panel.ui:385
#, no-c-format
msgid "&Next"
msgstr "&Vpred"
-#: panel.ui:402
+#: panel.ui:396
#, no-c-format
msgid "Pre&vious"
msgstr "&Predchádzajúca"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/noatun.po
index e414fd2c1fa..7ba68dcbccc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"nainštalovaný."
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:899
msgid "Select File to Play"
msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete prehrať"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Automaticky prehrať prvý súbor"
msgid "&Do not start playing"
msgstr "&Neprehrávať nič"
-#: library/downloader.cpp:101
+#: library/downloader.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať"
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:938
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -1056,15 +1056,15 @@ msgstr "Dosiahol som koniec playlistu. Pokračovať od začiatku?"
msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
msgstr "Dosiahol som začiatok playlistu. Pokračovať od konca?"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:839
msgid "Save Playlist"
msgstr "Uložiť playlist"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:848
msgid "Open Playlist"
msgstr "Otvoriť playlist"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:910
msgid "Select Folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index d075847b4ef..caca4f50d0e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -27,82 +27,82 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_flac.cpp:79
+#: tdefile_flac.cpp:81
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: tdefile_flac.cpp:85
+#: tdefile_flac.cpp:87
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: tdefile_flac.cpp:89
+#: tdefile_flac.cpp:91
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: tdefile_flac.cpp:93
+#: tdefile_flac.cpp:95
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_flac.cpp:96
+#: tdefile_flac.cpp:98
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: tdefile_flac.cpp:99
+#: tdefile_flac.cpp:101
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: tdefile_flac.cpp:102
+#: tdefile_flac.cpp:104
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: tdefile_flac.cpp:105
+#: tdefile_flac.cpp:107
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: tdefile_flac.cpp:108
+#: tdefile_flac.cpp:110
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
-#: tdefile_flac.cpp:111
+#: tdefile_flac.cpp:113
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: tdefile_flac.cpp:114
+#: tdefile_flac.cpp:116
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_flac.cpp:123
+#: tdefile_flac.cpp:125
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
-#: tdefile_flac.cpp:126
+#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Channels"
msgstr "Kanále"
-#: tdefile_flac.cpp:128
+#: tdefile_flac.cpp:130
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
-#: tdefile_flac.cpp:129
+#: tdefile_flac.cpp:131
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_flac.cpp:131
+#: tdefile_flac.cpp:133
msgid "Sample Width"
msgstr "Šírka vzorky"
-#: tdefile_flac.cpp:132
+#: tdefile_flac.cpp:134
msgid " bits"
msgstr " bitov"
-#: tdefile_flac.cpp:134
+#: tdefile_flac.cpp:136
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Priemerná bitová frekvencia"
-#: tdefile_flac.cpp:138
+#: tdefile_flac.cpp:140
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_flac.cpp:140
+#: tdefile_flac.cpp:142
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 54b9d6c1b8a..9eaba5fa6f7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-12 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Tag"
-#: tdefile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: tdefile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: tdefile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: tdefile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: tdefile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: tdefile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: tdefile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
-#: tdefile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: tdefile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: tdefile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
-#: tdefile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: tdefile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitová hĺbka"
-#: tdefile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
-#: tdefile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: tdefile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: tdefile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Originál"
-#: tdefile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#: tdefile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Dôraz"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index f29508f1789..a4d8d2f2102 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -26,78 +26,78 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mpc.cpp:62
+#: tdefile_mpc.cpp:64
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: tdefile_mpc.cpp:68
+#: tdefile_mpc.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: tdefile_mpc.cpp:72
+#: tdefile_mpc.cpp:74
msgid "Title"
msgstr "Titulok"
-#: tdefile_mpc.cpp:76
+#: tdefile_mpc.cpp:78
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_mpc.cpp:79
+#: tdefile_mpc.cpp:81
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: tdefile_mpc.cpp:82
+#: tdefile_mpc.cpp:84
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: tdefile_mpc.cpp:85
+#: tdefile_mpc.cpp:87
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: tdefile_mpc.cpp:88
+#: tdefile_mpc.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: tdefile_mpc.cpp:91
+#: tdefile_mpc.cpp:93
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
-#: tdefile_mpc.cpp:94
+#: tdefile_mpc.cpp:96
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: tdefile_mpc.cpp:97
+#: tdefile_mpc.cpp:99
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_mpc.cpp:106
+#: tdefile_mpc.cpp:108
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
-#: tdefile_mpc.cpp:109
+#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Channels"
msgstr "Kanále"
-#: tdefile_mpc.cpp:111
+#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: tdefile_mpc.cpp:113
+#: tdefile_mpc.cpp:115
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
-#: tdefile_mpc.cpp:114
+#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_mpc.cpp:116
+#: tdefile_mpc.cpp:118
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Priemerný bitrate"
-#: tdefile_mpc.cpp:120
+#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mpc.cpp:122
+#: tdefile_mpc.cpp:124
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po
index 8f68a32c94c..bc91a6e55c8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete-sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: <sk@li.org>\n"
@@ -73,14 +73,14 @@ msgid "Step Two: Account Information"
msgstr "Krok 2: Informácie o účte"
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:603
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:647
msgid "New Group"
msgstr "Nová skupina"
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:604
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:647
msgid "Please enter the name for the new group:"
msgstr "Prosím, zadajte meno novej skupiny:"
@@ -776,76 +776,76 @@ msgstr "Export do adresára"
msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
msgstr "Nastaviť polia adresára pomocou vybraných dát z Kopete"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:295
msgid "Online contacts (%1)"
msgstr "Pripojené kontakty (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:296
msgid "Offline contacts (%1)"
msgstr "Nepripojené kontakty (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:451
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:474
msgid "Create New Group..."
msgstr "Vytvoriť novú skupinu..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:482
msgid "&Move To"
msgstr "&Presunúť do"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:484
msgid "&Copy To"
msgstr "&Kopírovať do"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:489
#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
msgid "Send Email..."
msgstr "Poslať e-mail..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:492
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1399
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 kopete/kopetewindow.cpp:208
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 kopete/kopetewindow.cpp:208
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
#, no-c-format
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Pridať kontakt"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:499
msgid "Select Account"
msgstr "Vyberte účet"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:501
msgid "Add to Your Contact List"
msgstr "Pridať do zoznamu kontaktov"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:509
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:694
msgid ""
"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:719
msgid ""
"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
"%2 <%1>"
msgstr "%2 <%1>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:764
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:995
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1011
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1481 kopete/main.cpp:52
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535
#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "%2 <%1>"
msgid "Kopete"
msgstr "Kopete"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:993
msgid ""
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
"%2</b>?</qt>"
@@ -862,15 +862,15 @@ msgstr ""
"<qt>Chcete pridat <b>%1</b> do svojho zoznamu kontaktov ako člena <b>%2</b>?"
"</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:995
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1011
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1481
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nepridávať"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1009
msgid ""
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact "
"of <b>%2</b>?</qt>"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
"<qt>Chcete pridat <b>%1</b> do svojho zoznamu kontaktov ako potomka <b>%2</"
"b>?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1060
msgid ""
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
"<b>%1</b></qt>"
@@ -886,48 +886,48 @@ msgstr ""
"<qt>Tento kontakt už je vo vašom zozname. Je potomkom kontaktu <b>%1</b></"
"qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1378
msgid "Rename Contact"
msgstr "Premenovať kontakt"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
msgid "Remove Contact"
msgstr "Odstrániť kontakt"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1380
msgid "Send Single Message..."
msgstr "Poslať správu..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1383
msgid "&Add Subcontact"
msgstr "&Pridať podkontakt"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1388
msgid "Rename Group"
msgstr "Premenovať skupinu"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1389
msgid "Remove Group"
msgstr "Odstrániť skupinu"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
msgid "Send Message to Group"
msgstr "Poslať správu skupine"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1394
msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "P&ridať kontakt do skupiny"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1452
msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
msgstr "V adresári TDE nie je nastavená e-mailová adresa pre tento kontakt."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1452
msgid "No Email Address in Address Book"
msgstr "Žiadna e-mail adresa v adresári"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1455
msgid ""
"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
@@ -935,13 +935,13 @@ msgstr ""
"Tento kontakt sa nepodarilo v adresári TDE nájsť. Overte, že je kontakt "
"vybraný v dialógu vlastností."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1455
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1458
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid "Not Found in Address Book"
msgstr "Nenájdené v adresári"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1458
msgid ""
"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the "
"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties "
@@ -950,18 +950,18 @@ msgstr ""
"Pre tento kontak nie je v adresári TDE položka obsahujúca e-mailovú adresu. "
"Overte, že je kontakt vybraný v dialógu vlastností."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1480
msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
msgstr "<qt>Chcete pridať tento kontakt do vášho zoznamu kontaktov?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1560
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
"list?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Naozaj chcete odstrániť kontakt <b>%1</b> z vášho zoznamu kontaktov?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
"that are contained within it?</qt>"
@@ -969,18 +969,18 @@ msgstr ""
"<qt>Naozaj chcete odstrániť skupinu <b>%1</b> a všetky kontakty, ktoré sú v "
"nej uvedené?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1583
msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto kontakty zo zoznamu kontaktov?"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1585
msgid ""
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
"list?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto skupiny a kontakty zo zoznamu kontaktov?"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1693
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1060
msgid "Add Contact"
msgstr "Pridať kontakt"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Pridať kontakt"
msgid "Top Level"
msgstr "Najvyššia úroveň"
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:173
msgid ""
"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
"(%1/%2)"
@@ -1031,13 +1031,13 @@ msgstr ""
"<tr><td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></"
"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:386
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
msgstr "<qt><i>%1</i> je teraz %2.</qt>"
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:443
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:447
#, no-c-format
msgid "Chat"
msgstr "Rozhovor"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "&Hľadať:"
msgid "Quick Search Bar"
msgstr "Lišta rýchleho hľadania"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:86
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať:"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Upraviť globálnu identitu"
msgid "Set Status Message"
msgstr "Nastaviť status správy"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:281
#, no-c-format
msgid "Read Message"
msgstr "Prečítať správu"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"<b>PROTOKOL:</b> MENO (<i>STATUS</i>)<br/>\n"
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
msgid "No Message"
msgstr "Žiadna správa"
@@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr "Správa o neprítomnosti"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:278
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:64
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:383
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:374
#, no-c-format
msgid "First Name"
msgstr "Krstné meno"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:289
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:69
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:394
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Vyberte príslušnú osobu v adresári"
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:99
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:79
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:405
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:396
#, no-c-format
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Začať &rozhovor..."
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Poslať jednu správu..."
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:512
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informácie o užívateľovi"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "User Info for %1"
msgstr "Informácie o užívateľovi %1"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:435
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:88
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:112
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:72
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Načítavam...."
msgid "Searching..."
msgstr "Hľadám...."
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:122
#, no-c-format
msgid "Se&arch"
msgstr "Hľadať"
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
@@ -5287,42 +5287,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"IP adresa hostiteľa %1 neodpovedá adrese, pre ktorú bol certifikát vydaný."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "Overenie serveru"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "&Detaily"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Pokračovať"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#, fuzzy
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Chcete akceptovať tento certifikát navždy bez ďalšieho opýtania sa?"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "&Vždy"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
#, fuzzy
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Iba &aktuálne sedenia"
@@ -7557,13 +7557,13 @@ msgstr "IP adresa"
msgid "Contact Encoding"
msgstr "Kontaktné informácie"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:517
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
#, no-c-format
msgid "Female"
msgstr "Žena"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:522
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Male"
@@ -9986,72 +9986,52 @@ msgstr "Štýl zoznamu"
msgid "&Classic, left-aligned status icons"
msgstr "&Klasický, ikony stavu zarovnané vľavo"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Right-aligned status icons"
msgstr "&Vpravo zarovnané ikony stavu"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr ""
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:140
#, no-c-format
msgid "Detailed &view"
msgstr "Detailné &zobrazenie"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
-#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr ""
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:150
#, no-c-format
msgid "Use contact photos when available"
msgstr "Použiť fotky kontaktov pokiaľ sú dostupné"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displayed Theme Path"
msgstr "Zobrazené meno"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:183
#, no-c-format
msgid "Contact List Animations"
msgstr "Animácie v zozname kontaktov"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:194
#, no-c-format
msgid "&Animate changes to contact list items"
msgstr "&Animuj zmeny v adresári"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:202
#, no-c-format
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr "Použiť efekt fade na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:210
#, no-c-format
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr "Použiť efekt fold na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:220
#, no-c-format
msgid "Contact List Auto-Hide"
msgstr "Automatické skrývanie zoznamu kontaktov"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:223
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
@@ -10062,30 +10042,30 @@ msgstr ""
"po té, co jeho okno opustí myš. Tento čas můžete nastavit v poli Čas před "
"automatickým skrytím níže."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234
#, no-c-format
msgid "A&uto-hide contact list"
msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:270
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
#, no-c-format
msgid " Sec"
msgstr " sek"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
#, no-c-format
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
"Hodnota časovej prestávky pred automatickým skrytím zoznamu kontakotv a "
"posuvníka."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:293
#, no-c-format
msgid "after the cursor left the window"
msgstr "potom čo kurzor opustí okno"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change &Tooltip Contents..."
msgstr "O&dstrániť kontakt..."
@@ -10318,7 +10298,7 @@ msgstr "Auto&matická úprava jasu/kontrastu"
msgid "Automatic color correction"
msgstr "Automatická korekcia farieb"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:521
#, no-c-format
msgid "See preview mirrored"
msgstr "Zobraziť náhľad zrkadlovo"
@@ -11324,7 +11304,7 @@ msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
msgstr "Vybrané kontakty budú pridané do adresára TDE."
#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
-#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#: plugins/history/historyviewer.ui:187
#, no-c-format
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -12012,32 +11992,32 @@ msgstr ""
"Když je otevřeno nové rozhovorové okno, automaticky přidat několik "
"posledních zpráv, které proběhly s tímto kontaktem."
-#: plugins/history/historyviewer.ui:179
+#: plugins/history/historyviewer.ui:176
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:275
+#: plugins/history/historyviewer.ui:272
#, no-c-format
msgid "Contact:"
msgstr "Kontakt:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:296
+#: plugins/history/historyviewer.ui:293
#, no-c-format
msgid "Message Filter:"
msgstr "Filter správ:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:302
+#: plugins/history/historyviewer.ui:299
#, no-c-format
msgid "All messages"
msgstr "Všetky správy"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:307
+#: plugins/history/historyviewer.ui:304
#, no-c-format
msgid "Only incoming"
msgstr "Len prichádzajúce"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:312
+#: plugins/history/historyviewer.ui:309
#, no-c-format
msgid "Only outgoing"
msgstr "Len odchádzajúce"
@@ -13163,12 +13143,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignore people off your contact list"
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:368
#, no-c-format
msgid "U&ser Information"
msgstr "Informácie o užív&ateľovi"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
@@ -13177,34 +13157,34 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\">Abyste mohli měnit vaše osobní informace, musíte být "
"připojeni.</p>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:405
#, no-c-format
msgid "User Information"
msgstr "Informácie o užívateľovi"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:440
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
#, no-c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Priezvisko:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:448
#, no-c-format
msgid "Your nick name:"
msgstr "Vaša prezývka:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:456
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
#, no-c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlavie:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:464
#, no-c-format
msgid "Year of birth:"
msgstr "Rok narodenia:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:472
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
@@ -13214,7 +13194,7 @@ msgstr "Rok narodenia:"
msgid "City:"
msgstr "Mesto:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:557
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
@@ -13222,27 +13202,27 @@ msgstr ""
"Níže uvedené hodnoty se použijí při vyhledávání, ale nezobrazí se ve "
"výsledcích."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
#, no-c-format
msgid "Maiden name:"
msgstr "Meno za slobodna:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:606
#, no-c-format
msgid "City of origin:"
msgstr "Mieto narodenia:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:648
#, no-c-format
msgid "&File Transfer"
msgstr "Pren&os súboru"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global DCC Options"
msgstr "Globální DCC volby"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
@@ -13251,23 +13231,23 @@ msgstr ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Tato nastavení ovlivní "
"<b>všechny</b> Gadu-Gadu účty.</font></p></qt>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Override default configuration"
msgstr "&Obejít výchozí nastavení"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local &IP address /"
msgstr "Místní &IP adresa"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:725
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1163
#, no-c-format
msgid "po&rt:"
msgstr "port&y:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:749
#, no-c-format
msgid "0.0.0.0"
msgstr "0.0.0.0"
@@ -13414,7 +13394,7 @@ msgid "City"
msgstr "Mesto"
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:352
#, no-c-format
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
@@ -13694,82 +13674,82 @@ msgstr "Datum a čas vytvoření místnosti"
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr "Indikuje, zda je místnost archivována na serveru"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The user who owns this chatroom"
msgstr "Uživatel, který místnost vlastní"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default Access"
msgstr "Výchozí přístup"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
msgstr "Výchozí práva ke čtení zpráv v místnosti"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:292
#, no-c-format
msgid "Write Message"
msgstr "Napísať správu"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
msgstr "Obecná práva ke psaní zpráv v místnosti"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify Access"
msgstr "Změnit přístupová práva"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr "Obecná přístupová práva ke změně seznamu přístupu do místnosti"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Access Control List"
msgstr "ACL"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Access permissions for specific users"
msgstr "Přístupová práva pro určité uživatele"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:343
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Pridať"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Add a new ACL entry"
msgstr "Pridať nový ACL záznam"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:354
#, no-c-format
msgid "Ed&it"
msgstr "Up&raviť..."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:357
#, no-c-format
msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr "Upraviť existujúci ACL záznam"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:365
#, no-c-format
msgid "D&elete"
msgstr "Odstrá&niť"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete a ACL entry"
msgstr "O&dstrániť kontakt"
@@ -13891,7 +13871,7 @@ msgstr "&Vyčistiť"
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:431
#, no-c-format
msgid "&Search"
msgstr "&Vyľadať"
@@ -14645,30 +14625,33 @@ msgstr ""
"tlačítko k zadání nového hesla."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1097
#, no-c-format
msgid "Co&nnection"
msgstr "Prip&ojenie"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)"
+#, no-c-format
+msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)"
+msgstr ""
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgid ""
+"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the "
+"server. This is not recommended and only works on very old servers."
msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the "
+"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+"communication with the server. This is not recommended and only works on "
+"very old servers."
msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313
@@ -14684,7 +14667,7 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr "Povolit autentizaci prostým te&xtovým heslem"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1119
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
#, fuzzy, no-c-format
@@ -15528,7 +15511,7 @@ msgstr "Súkromie"
msgid "Send client information"
msgstr "Poslať informácie o klientovi"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
@@ -15537,7 +15520,7 @@ msgstr ""
"<qt>Umožní ostatným kontaktom zistiť, že používate Kopete.<br>Odporúčame "
"ponechať zaškrtnuté.</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
@@ -15548,12 +15531,12 @@ msgstr ""
"klientům odhadnout, s jakým klientem uživatelé zrovna pracují. Doporučujeme "
"nechat toto nastavení zaškrtnuté."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397
#, no-c-format
msgid "Send &typing notifications"
msgstr "Poslať oznámenie o písaní."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
@@ -15564,13 +15547,13 @@ msgstr ""
"by se hodit, aby vaše kontakty viděli, že jim zrovna píšete zprávu - např. "
"aby poznali, že jim píšete odpověď.</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:419
#, no-c-format
msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
msgstr "Ukázať môj Jabber účet ostatným užívateľom Jabberu"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:425
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
@@ -15579,21 +15562,21 @@ msgstr ""
"Máte-li Jabber účet, můžete dát vědět dalším Jabber uživatelům na bráně MSN "
"o tom, že taktéž používáte Jabber."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
msgstr "Možnosti nastavenia súkromia sú tiež v záložke \"Kontakty\""
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:545
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:224
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Nickname:"
msgstr "Pre&zývka:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:551
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:562
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
@@ -15601,58 +15584,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Přezdívka, kterou chcete na MSN používat. Můžete ji kdykoliv později změnit."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:572
#, no-c-format
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefónne čísla"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:583
#, no-c-format
msgid "Hom&e:"
msgstr "Domo&v:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:594
#, no-c-format
msgid "&Work:"
msgstr "&Práca:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:615
#, no-c-format
msgid "&Mobile:"
msgstr "&Mobil:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:633
#, no-c-format
msgid "Display Picture"
msgstr "Zobraziť obrázok"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:652
#, no-c-format
msgid "E&xport a display picture"
msgstr "E&xport zobrazovaného obrázku"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
msgstr ""
"Prosím vyberte štvorcový obrázok. Obrázok bude upravený na veľkosť 96x96."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:693
#, no-c-format
msgid "&Select Image..."
msgstr "&Vybrať obrázok..."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:834
#, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
msgstr "VAROVANIE: Musíte byť pripojený ak chcete zmeniť túto stránku."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:847
#, no-c-format
msgid "Con&tacts"
msgstr "Kont&akty"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
@@ -15664,32 +15647,32 @@ msgstr ""
"<b>Tučně</b> kontakty, které jsou na vašem seznamu kontaktů, ale vy nejste "
"na jejich."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876
#, no-c-format
msgid "Bloc&ked contacts:"
msgstr "Blokované konta&kty:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:900
#, no-c-format
msgid "&>"
msgstr "&>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:908
#, no-c-format
msgid "&<"
msgstr "&<"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:935
#, no-c-format
msgid "Allo&wed contacts:"
msgstr "Povolené konta&kty"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:978
#, no-c-format
msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
msgstr "Blokovať všetkých uží&vateľov, ktorý nie su na zozname povolených"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
@@ -15699,46 +15682,46 @@ msgstr ""
"explicitně povolených, budou blokováni. A to včetně všech kontaktů, kteří "
"nejsou na vašem seznamu kontaktů."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View &Reverse List"
msgstr "Zobrazit &opačný seznam"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
"list."
msgstr "Chcete pridať %1 do vášho zoznamu kontaktov?"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
msgstr ""
"UPOZORNENIE: Musíte byť pripojený, aby ste mohli meniť nastavenia na tejto "
"stránke."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1108
#, no-c-format
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
msgstr "Nastavenie spojenia (pre pokročilých užívateľov)"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1149
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
#, no-c-format
msgid "Ser&ver /"
msgstr "Ser&ver /"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1187
#, no-c-format
msgid "m1.escargot.log1p.xyz"
msgstr ""
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1213
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
@@ -15747,12 +15730,12 @@ msgstr ""
"Tieto voľby zmeňte iba v prípade, ak chcete použiť špeciálny IM proxy "
"server, napr. SIMP"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1226
#, no-c-format
msgid "Use &HTTP method"
msgstr "Použiť &HTTP metódu"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
@@ -15763,14 +15746,14 @@ msgstr ""
"Toto je vhodné použiť na pripojenie v sieti s prísnym firewallom.\n"
"Zaškrtnite túto voľbu, iba ak nefunguje štandartné pripojenie."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
msgstr ""
"Š&precifikujte základný port pre prichádzajúce spojenia webovej kamerky:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
@@ -16185,7 +16168,7 @@ msgid "Location && Contact Information"
msgstr "Kontaktné informácie"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:261
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
#, no-c-format
msgid "&City:"
@@ -16216,7 +16199,7 @@ msgid "Countr&y:"
msgstr "Kraji&na:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:213
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
#, no-c-format
msgid "&Email:"
@@ -16258,7 +16241,7 @@ msgid "&Full name:"
msgstr "Celé me&no:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "&UIN #:"
msgstr "&UIN #:"
@@ -16335,77 +16318,77 @@ msgstr "Vyčistit výsledky"
msgid "Close this dialog"
msgstr "Zatvoriť tento dialóg"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Stops the search"
msgstr "Zastavit hledání"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Add the selected user to your contact list"
msgstr "Pridať vybraného užívateľa do zoznamu kontaktov"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "User Info"
msgstr "Informácie o užívateľovi"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Show information about the selected contact"
msgstr "Zobraziť informácie o vybranom užívateľovi"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "UIN Search"
msgstr "Hľadať podľa UIN"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ICQ Whitepages Search"
msgstr "&Hľadanie"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Last name:"
msgstr "Pri&ezvisko:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "&First name:"
msgstr "Krstné m&eno:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Lan&guage:"
msgstr "Ja&zyk:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:282
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Pohlavie:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only search for online contacts"
msgstr "Odstrániť účet"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:306
#, no-c-format
msgid "C&ountry:"
msgstr "Kra&jina:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:363
#, no-c-format
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:407
#, no-c-format
msgid "Requires Authorization?"
msgstr "Vyžaduje overenie?"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:423
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
@@ -16417,17 +16400,17 @@ msgstr ""
"se vyhledávací okno a předá UIN vybraného kontaktu průvodci přidáním "
"kontaktu. Najednou můžete přidat jen jeden kontakt."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr "Hledat v seznamu ICQ podle zadaných kriterií"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "New Search"
msgstr "Nové hľadanie"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clears both search fields and results"
msgstr "Vyčistí pole hledání i výsledků"
@@ -17023,7 +17006,7 @@ msgstr "Kámošova ikona"
msgid "Select Picture..."
msgstr "Vybrať obrázok..."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:401
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr "Poslat kámošovu ikonu i ji&ným uživatelům"
@@ -17173,6 +17156,15 @@ msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
msgstr "Prosím, zadajte nové meno pre filter:"
#, fuzzy
+#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+#~ msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+#~ msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Téma"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index 363d2e10d78..4a71b3cb964 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -139,92 +139,92 @@ msgstr ""
"Bezpečnostnú úroveň <i>ADS</i> použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba "
"server vystupuje ako člen domény v ADS realm."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1355
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2598
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "Záznamy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2892
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Tuning"
msgstr "Ladenie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4186
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1825
#, no-c-format
msgid "Filenames"
msgstr "Názvy súborov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4377
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2303
#, no-c-format
msgid "Locking"
msgstr "Uzamykanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3405
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tlač"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4901
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5171
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313
#, no-c-format
msgid "Logon"
msgstr "Prihlasovanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4643
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Charset"
msgstr "Kódovanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5256
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322
#, no-c-format
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5484
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6391
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, no-c-format
msgid "Browsing"
msgstr "Prehliadanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7484
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2726
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Zmiešané"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3549
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"tento priečinok, ale užívateľ nemá potrebné práva na čítanie;<br>chcete "
"napriek tomu pokračovať?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:928
#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109
#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123
#, no-c-format
@@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "&Administrátori:"
msgid "&Invalid users:"
msgstr "&Neplatní používatelia:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:196
#, no-c-format
msgid "&Write list:"
msgstr "Zoznam pre &zápis:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:225
#, no-c-format
msgid "&Read list:"
msgstr "Zoznam pre čítanie:"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Čítanie"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2610
#, no-c-format
msgid "Exec"
msgstr "Spúšťanie"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Špeciálne"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
#, no-c-format
msgid "F1"
@@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "F1"
msgid "Select Groups"
msgstr "Vybrať skupiny"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:130
#, no-c-format
msgid "Selec&t Groups"
msgstr "Vyb&rať skupiny"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1149
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
@@ -730,65 +730,65 @@ msgstr "Vyb&rať skupiny"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:156
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
#, no-c-format
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:195
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
#, no-c-format
msgid "Acc&ess"
msgstr "P&rístupové práva"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:220
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Default"
msgstr "Štan&dardné"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:239
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Read access"
msgstr "Práva na čí&tanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:255
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Write access"
msgstr "Práva na zá&pis"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:271
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Admin access"
msgstr "&Administrátorské práva"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:287
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:156
#, no-c-format
msgid "&No access at all"
msgstr "Žia&dny prístup"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:297
#, no-c-format
msgid "&Kind of Group"
msgstr "&Typ skupiny"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:322
#, no-c-format
msgid "&UNIX group"
msgstr "&UNIX skupina"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:344
#, no-c-format
msgid "NI&S group"
msgstr "NI&S skupina"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:366
#, no-c-format
msgid "UNIX and NIS gr&oup"
msgstr "UNIX a NIS skupina"
@@ -798,27 +798,27 @@ msgstr "UNIX a NIS skupina"
msgid "Join Domain"
msgstr "Pripojiť doménu"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Verify:"
msgstr "&Overiť:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "&Užívateľské meno:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:136
#, no-c-format
msgid "Domain co&ntroller:"
msgstr "Doménový kontroler:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Domain:"
msgstr "&Doména:"
@@ -916,42 +916,28 @@ msgstr "Úroveň zabezpečenia"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľaná oblasť"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+ "
-msgstr "Alt+"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:298
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2442
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:322
#, no-c-format
msgid "Domai&n"
msgstr "Domé&na"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:334
#, no-c-format
msgid "ADS"
msgstr "ADS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:356
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
@@ -962,159 +948,159 @@ msgstr ""
"<i>Zdieľanie</i>.<br> Umožňuje každému zobraziť všetky zdieľania bez "
"prihlásenia."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:379
#, no-c-format
msgid "Further Options"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:403
#, no-c-format
msgid "Password server address/name:"
msgstr "Meno alebo adresa password servera:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:429
#, no-c-format
msgid "Real&m:"
msgstr "Oblasť (real&m):"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:447
#, no-c-format
msgid "Allo&w guest logins"
msgstr "Povoliť &hosťovský prístup"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:484
#, no-c-format
msgid "Guest acc&ount:"
msgstr "Hosťovský úč&et:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:573
#, no-c-format
msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr "Podrobnejšiu nápovedu ku každej voľbe nájdete v:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:592
#, no-c-format
msgid "man:smb.conf"
msgstr "man:smb.conf"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:638
#, no-c-format
msgid "&Shares"
msgstr "&Zdieľané oblasti"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:664 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:820
#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:730
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts..."
msgstr "Upraviť predvo&lené..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:755
#, no-c-format
msgid "Add &New Share..."
msgstr "Pridať &novú zdieľanú oblasť..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:763
#, no-c-format
msgid "Edit Share..."
msgstr "Upraviť zdieľanú oblasť..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:771
#, no-c-format
msgid "Re&move Share"
msgstr "Odstrániť zdieľanú oblasť"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:783
#, no-c-format
msgid "Prin&ters"
msgstr "&Tlačiarne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:809
#, no-c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tlačiareň"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:875
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts"
msgstr "Zmeniť štan&dardné nastavenia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:900
#, no-c-format
msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr "Pridať no&vú tlačiareň"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:908
#, no-c-format
msgid "Edit Pri&nter"
msgstr "Upraviť tlačiareň"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:916
#, no-c-format
msgid "Re&move Printer"
msgstr "Odstrániť tlačiareň"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:959
#, no-c-format
msgid "Sa&mba Users"
msgstr "Používatelia Sa&mby"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:985
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1160
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:996
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2490
#, no-c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1007
#, no-c-format
msgid "No Password"
msgstr "Bez hesla"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1107 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
msgid "Rem&ove"
msgstr "&Odstrániť"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1134
#, no-c-format
msgid "UNI&X Users"
msgstr "UNI&X používatelia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1204
#, no-c-format
msgid "Chan&ge Password..."
msgstr "Zmeniť heslo..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1215
#, no-c-format
msgid "&Join Domain"
msgstr "Pripojiť sa k doméne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1244
#, no-c-format
msgid "Advan&ced"
msgstr "Pokročilé"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1318
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1124,982 +1110,982 @@ msgstr ""
"Tu môžete meniť pokročilé nastavenia SAMBA servera.\n"
"Meňte iba nastavenia, ktorým rozumiete!"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1331
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
msgid "Advanced Dump"
msgstr "Pokročilý výpis"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3422
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4394
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Všeobecné"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1410
#, no-c-format
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1431
#, no-c-format
msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr "Nasledovať reštrikcie PAM"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1443
#, no-c-format
msgid "PAM password change"
msgstr "Zmaniť PAM heslo"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1453
#, no-c-format
msgid "Other Switches"
msgstr "Iné prepínače"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1474
#, no-c-format
msgid "A&llow trusted domains"
msgstr "Povo&liť dôveryhodné (trusted) domény"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1482
#, no-c-format
msgid "Paranoid server security"
msgstr "Paranoidné zabezpečenie servera"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1492
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1513
#, no-c-format
msgid "Auth methods:"
msgstr "Metódy autentifikácie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1528
#, no-c-format
msgid "Root director&y:"
msgstr "Koreňový priečinok:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1539
#, no-c-format
msgid "I&nterfaces:"
msgstr "Rozhra&nia:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1562
#, no-c-format
msgid "Map to guest:"
msgstr "Mapovať na hosťa:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1573
#, no-c-format
msgid "Bind interfaces only"
msgstr "Pripojiť iba rozhrania"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1579
#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584
#, no-c-format
msgid "Bad User"
msgstr "Nesprávny užívateľ"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
msgid "Bad Password"
msgstr "Nesprávne heslo"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1605
#, no-c-format
msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr "Hosts e&quiv:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1662
#, no-c-format
msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr "Báza pre RID algoritmus"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1716
#, no-c-format
msgid "Private dir:"
msgstr "Súkromný priečinok:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1740
#, no-c-format
msgid "Pass&word"
msgstr "Heslo"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1774
#, no-c-format
msgid "Migration"
msgstr "Migrácia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1795
#, no-c-format
msgid "Update encr&ypted"
msgstr "Aktualizovať kr&yptovane"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1805
#, no-c-format
msgid "Samba Passwords"
msgstr "Heslá Samby"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1826
#, no-c-format
msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr "Šifrovať heslá"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1838
#, no-c-format
msgid "Smb passwd file:"
msgstr "Súbor Smb passwd:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr "Passdb bac&kend:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
msgid "Passwd chat:"
msgstr "Passwd chat:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1910
#, no-c-format
msgid "Passwd chat debug"
msgstr "Passwd chat debug"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1918
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2047
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3191
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6017
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6452
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6660
#, no-c-format
msgid "Sec"
msgstr "Sek"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1931
#, no-c-format
msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr "Passwd chat časový limit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1952
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1973
#, no-c-format
msgid "Password level:"
msgstr "Úroveň hesla:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1988
#, no-c-format
msgid "Min password length:"
msgstr "Minimálna dĺžka hesla:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1999
#, no-c-format
msgid "Machine password timeout:"
msgstr "Časový limit hesla na počítači:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2060
#, no-c-format
msgid "Nu&ll passwords"
msgstr "Prázdne heslá"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2082
#, no-c-format
msgid "UNIX Passwords"
msgstr "UNIXové heslá"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2103
#, no-c-format
msgid "Passwd program:"
msgstr "Passwd program:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2127
#, no-c-format
msgid "UNI&X password sync"
msgstr "UNI&X synchronizácia hesiel"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2139
#, no-c-format
msgid "Userna&me"
msgstr "Užívateľské &meno"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
msgid "User&name map:"
msgstr "Mapa užívateľských mie&n:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2184
#, no-c-format
msgid "Username &level:"
msgstr "Úr&oveň užívateľského mena:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2228
#, no-c-format
msgid "Hide local users"
msgstr "Skryť lokálnych užívateľov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2240
#, no-c-format
msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr "Obmedziť anon&ymných"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2252
#, no-c-format
msgid "Use rhosts"
msgstr "Použiť rhosts"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
#, no-c-format
msgid "Authenticati&on"
msgstr "Autentifikácia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2296
#, no-c-format
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2313
#, no-c-format
msgid "C&lient signing:"
msgstr "Podpisovanie k&lienta:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2328
#, no-c-format
msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr "Autentikácia klienta čistým te&xtom"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2340
#, no-c-format
msgid "Client lanman authentication"
msgstr "Autentikácia klienta lanman"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2480
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2510
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6715
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2485
#, no-c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Povinne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2388
#, no-c-format
msgid "Client channel:"
msgstr "Klientský kanál:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2403
#, no-c-format
msgid "Client use spnego"
msgstr "Klient používa spnego"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2415
#, no-c-format
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr "Autentikácia klienta NTLMv&2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2459
#, no-c-format
msgid "Server signing:"
msgstr "Podpisovanie servera:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2474
#, no-c-format
msgid "Lanman authentication"
msgstr "Autentikácia lanman"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522
#, no-c-format
msgid "Server channel:"
msgstr "Kanál servera:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2537
#, no-c-format
msgid "Use sp&nego"
msgstr "Použiť sp&nego"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2549
#, no-c-format
msgid "NTLM authentication"
msgstr "Autentikácia NTLM"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2660
#, no-c-format
msgid "L&og file:"
msgstr "&Súbor záznamov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2684
#, no-c-format
msgid "Ma&x log size:"
msgstr "Max. veľkosť súboru záznamov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712
#, no-c-format
msgid "S&yslog:"
msgstr "S&yslog:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
msgid "Log &level:"
msgstr "Úroveň záznamov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2771
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028
#, no-c-format
msgid "S&witches"
msgstr "Pre&pínače"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2796
#, no-c-format
msgid "Syslog o&nly"
msgstr "I&ba syslog"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2823
#, no-c-format
msgid "Ti&mestamp"
msgstr "Časové razítko"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
msgid "microseconds"
msgstr "mikrosekúnd"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2853
#, no-c-format
msgid "Debug pid"
msgstr "Debug pid"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2861
#, no-c-format
msgid "Debu&g uid"
msgstr "Debu&g uid"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2909
#, no-c-format
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2926
#, no-c-format
msgid "Pre&load modules:"
msgstr "Moduly na pre&load:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944
#, no-c-format
msgid "Numbers"
msgstr "Čísla"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2961
#, no-c-format
msgid "Max smbd processes:"
msgstr "Max. počet smbd procesov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2972
#, no-c-format
msgid "Max open files:"
msgstr "Max. počet otvorených súborov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3035
#, no-c-format
msgid "Sizes"
msgstr "Veľkosti"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3052
#, no-c-format
msgid "Max disk size:"
msgstr "Maximálna veľkosť disku:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3063
#, no-c-format
msgid "Read si&ze:"
msgstr "Veľkosť bloku pre čítanie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3074
#, no-c-format
msgid "Stat cache size:"
msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti Stat:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3126
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3150
#, no-c-format
msgid "Ma&x xmit:"
msgstr "Ma&x xmit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3163
#, no-c-format
msgid "Times"
msgstr "Časy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3180
#, no-c-format
msgid "Change notify timeout:"
msgstr "Zmeniť časový limit notifikácie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3200
#, no-c-format
msgid "&Keepalive:"
msgstr "&Keepalive:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3236
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7596
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3245
#, no-c-format
msgid "Deadtime:"
msgstr "Deadtime:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3264
#, no-c-format
msgid "Lp&q cache time:"
msgstr "Čas pre vyrovnávaciu pamäť lp&q:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3301
#, no-c-format
msgid "&Name cache timeout:"
msgstr "Časový limit pre vyrovnávaciu pamäť mie&n:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3322
#, no-c-format
msgid "Switches"
msgstr "Prepínače"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3339
#, no-c-format
msgid "&Getwd cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť &getwd"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3347
#, no-c-format
msgid "Use &mmap"
msgstr "Použiť &mmap"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
msgid "Kernel change notif&y"
msgstr "In&formovať o zmene jadra"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3363
#, no-c-format
msgid "H&ostname lookups"
msgstr "Vyhľadávanie mena počítača (h&ostname)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3375
#, no-c-format
msgid "Read ra&w"
msgstr "Ra&w čítanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3390
#, no-c-format
msgid "Write raw"
msgstr "Raw zápis"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3439
#, no-c-format
msgid "Total print &jobs:"
msgstr "Všetky &tlačové úlohy:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3477
#, no-c-format
msgid "Drivers"
msgstr "Ovládače"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3494
#, no-c-format
msgid "OS&2 driver map:"
msgstr "OS&2 mapa ovládačov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3505
#, no-c-format
msgid "Printcap na&me:"
msgstr "&Meno printcap:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3531
#, no-c-format
msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr "Sú&bor tlačového ovládača:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3566
#, no-c-format
msgid "Enumports command:"
msgstr "Príkaz enumports:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3577
#, no-c-format
msgid "Addprinter command:"
msgstr "Príkaz addprinter:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3588
#, no-c-format
msgid "Deleteprinter command:"
msgstr "Príkaz deleteprinter:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3633
#, no-c-format
msgid "L&oad printers"
msgstr "&Načítať tlačiarne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3641
#, no-c-format
msgid "Disab&le spools"
msgstr "Z&akázať spools"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
#, no-c-format
msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr "&Zobraziť sprievodcu pridaním tlačiarne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3678
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3736
#, no-c-format
msgid "L&ocal master"
msgstr "L&okálny master:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3744
#, no-c-format
msgid "Domai&n master"
msgstr "Domé&nový master"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3752
#, no-c-format
msgid "Domain lo&gons"
msgstr "Pri&hlásenia do domény"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3768
#, no-c-format
msgid "Preferred &master"
msgstr "Preferovaný &master"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
msgid "OS &level:"
msgstr "Úrov&eň OS:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
#, no-c-format
msgid "Domain admin group:"
msgstr "Skupina administrátorov domény:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3831
#, no-c-format
msgid "Domain guest group:"
msgstr "Skupina hostí domény:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3854
#, no-c-format
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3897
#, no-c-format
msgid "Deactivate &WINS"
msgstr "Deaktivovať &WINS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3911
#, no-c-format
msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr "Vystupovať ako WI&NS server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3919
#, no-c-format
msgid "Use an&other WINS server"
msgstr "Používať iný WINS server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3932
#, no-c-format
msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr "Nastavenia WINS serveru"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3953
#, no-c-format
msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr "Max WINS tt&l:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3968
#, no-c-format
msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr "&Min WINS ttl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4045
#, no-c-format
msgid "WINS hoo&k:"
msgstr "WINS hoo&k:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4067
#, no-c-format
msgid "DNS prox&y"
msgstr "DNS prox&y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083
#, no-c-format
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr "IP Wins serveru alebo DNS názov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4127
#, no-c-format
msgid "WINS partners:"
msgstr "WINS partneri:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4154
#, no-c-format
msgid "WINS pro&xy"
msgstr "WINS pro&xy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4203
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "Všeobec&né"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4220
#, no-c-format
msgid "Strip d&ot"
msgstr "Odstrániť b&odku"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4230
#, no-c-format
msgid "&Mangling"
msgstr "&Rozhadzovanie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4271
#, no-c-format
msgid "Mangled stac&k:"
msgstr "Rozhádzaný stac&k:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4290
#, no-c-format
msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr "Rozhádzaný prefi&x:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4331
#, no-c-format
msgid "Specia&l"
msgstr "Špeciá&lne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4348
#, no-c-format
msgid "Stat cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť stat"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4411
#, no-c-format
msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr "Použiť oplocks ja&dra"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4421
#, no-c-format
msgid "Direct&ories"
msgstr "Priečinky"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4438
#, no-c-format
msgid "Loc&k directory:"
msgstr "Zam&knúť :"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
msgid "Pid director&y:"
msgstr "Pid priečino&k:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4472
#, no-c-format
msgid "Lock Spin"
msgstr "Lock Spin"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4513
#, no-c-format
msgid "&Lock spin count:"
msgstr "&Lock spin počet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524
#, no-c-format
msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr "Lock spin ča&s:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4554
#, no-c-format
msgid "Very Advanced"
msgstr "Veľmi pokročilé"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4575
#, no-c-format
msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr "Ča&s čakania na oplock break:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4597
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7253
#, no-c-format
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekundy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4660
#, no-c-format
msgid "Samba &3.x"
msgstr "Samba &3.x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4681
#, no-c-format
msgid "D&OS charset:"
msgstr "Kódovanie D&OS:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4705
#, no-c-format
msgid "UNI&X charset:"
msgstr "Kódovanie UNI&X"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4729
#, no-c-format
msgid "Displa&y charset:"
msgstr "&Ukáž charset:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4749
#, no-c-format
msgid "U&nicode"
msgstr "U&nicode"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4759
#, no-c-format
msgid "Samba &2.x"
msgstr "Samba &2.x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4776
#, no-c-format
msgid "Character set:"
msgstr "Množina znakov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4801
#, no-c-format
msgid "Va&lid chars:"
msgstr "P&latné znaky:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4830
#, no-c-format
msgid "Code page directory:"
msgstr "Priečinok kódovej stránky:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4854
#, no-c-format
msgid "Codin&g system:"
msgstr "Kódo&vací systém:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4869
#, no-c-format
msgid "Client code page:"
msgstr "Kódová stránka klienta:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4918
#, no-c-format
msgid "Add Scripts"
msgstr "Pridávacie skripty"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4935
#, no-c-format
msgid "Add user script:"
msgstr "Skript Pridať užívateľa:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
msgid "Add user to group script:"
msgstr "Skript Pridať užívateľa do skupiny:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4962
#, no-c-format
msgid "Add gr&oup script:"
msgstr "Skript Pridať sk&upinu:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983
#, no-c-format
msgid "Add machine script:"
msgstr "Skript Pridať počítač:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5018
#, no-c-format
msgid "Delete Scripts"
msgstr "Mazacie skripty"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5050
#, no-c-format
msgid "Delete group script:"
msgstr "Skript Zmazať skupinu:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5061
#, no-c-format
msgid "Delete user script:"
msgstr "Sript Zmazať užívateľa:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5072
#, no-c-format
msgid "Delete user from group script:"
msgstr "Skript Zmazať užívateľa zo skupiny:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5085
#, no-c-format
msgid "Primary Group Script"
msgstr "Skript primárnej skupiny"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5102
#, no-c-format
msgid "Set primar&y group script:"
msgstr "Skript Nastaviť primá&rnu skupinu"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5120
#, no-c-format
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnutie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5137
#, no-c-format
msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr "Skript vypnutia:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5148
#, no-c-format
msgid "Abort shutdown script:"
msgstr "Skript Prerušiť a vypnúť:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5188
#, no-c-format
msgid "Logo&n path:"
msgstr "Pri&hlasovacia cesta:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
#, no-c-format
msgid "Logon ho&me:"
msgstr "Prihlasovací &domovský priečinok:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220
#, no-c-format
msgid "&Logon drive:"
msgstr "Prihlasovací dis&k:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5236
#, no-c-format
msgid "Lo&gon script:"
msgstr "Prihlasovací skript:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5287
#, no-c-format
msgid "Socket address:"
msgstr "Adresa socket-u:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5305
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
msgid "Socket Options"
msgstr "Voľby socketu"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5322
#, no-c-format
msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5330
#, no-c-format
msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5360
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
msgid "SO_BROADCAST"
msgstr "SO_BROADCAST"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5368
#, no-c-format
msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5376
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5384
#, no-c-format
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5392
#, no-c-format
msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5400
#, no-c-format
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5419
#, no-c-format
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5427
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr "SO_RCVBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5501
#, no-c-format
msgid "E&nable SSL"
msgstr "Povoliť SSL"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5504
#, no-c-format
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr "Povolí alebo zakáže celý SSL režim"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5507
#, no-c-format
msgid ""
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
@@ -2118,588 +2104,588 @@ msgstr ""
"Toto je dostupné iba v prípade keď máte na vašom systéme skompilované "
"knižnice SSL, a configure prepénač --with-ssl bol použitý pre configure."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5554
#, no-c-format
msgid "SSL h&osts:"
msgstr "SSL p&očítače (hosts)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5584
#, no-c-format
msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr "Byty SSL entrop&ie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5625
#, no-c-format
msgid "SSL ciphers:"
msgstr "SSL šifry:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5636
#, no-c-format
msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr "SSL hosts resi&gn:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5659
#, no-c-format
msgid "ssl2"
msgstr "ssl2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5664
#, no-c-format
msgid "ssl3"
msgstr "ssl3"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
msgid "ssl2or3"
msgstr "ssl2or3"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5674
#, no-c-format
msgid "tls1"
msgstr "tls1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5686
#, no-c-format
msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr "Ko&mpatibilita SSL"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5713
#, no-c-format
msgid "SSL CA certDir:"
msgstr "Adresár certDir pre SSL certifikačnú autoritu:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729
#, no-c-format
msgid "SSL entropy file:"
msgstr "Súbor SSL entropie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5740
#, no-c-format
msgid "SSL egd socket:"
msgstr "Socket SSL egd:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5751
#, no-c-format
msgid "SSL version:"
msgstr "Verzia SSL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5767
#, no-c-format
msgid "SSL CA certFile:"
msgstr "Súbor certDir pre SSL certifikačnú autoritu:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5799
#, no-c-format
msgid "SSL require clientcert"
msgstr "SSL požaduje certifikát klienta"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5807
#, no-c-format
msgid "SSL client key:"
msgstr "Klientský kľúč SSL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5818
#, no-c-format
msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr "SSL poža&duje certifikát servera"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5831
#, no-c-format
msgid "SS&L server cert:"
msgstr "SS&L certifikát servera:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5842
#, no-c-format
msgid "SSL client cert:"
msgstr "SSL certifikát klienta:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5863
#, no-c-format
msgid "SSL server &key:"
msgstr "SSL &kľúč servera:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5931
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Limity"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5963
#, no-c-format
msgid "Ma&x mux:"
msgstr "Ma&x mux:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5978
#, no-c-format
msgid "Max tt&l:"
msgstr "Max tt&l:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6045
#, no-c-format
msgid "Ti&me server"
msgstr "Ča&sový server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6053
#, no-c-format
msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr "Veľ&ké readwrite"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
msgid "UNIX extensions"
msgstr "UNIX prípony"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6073
#, no-c-format
msgid "Read bmpx"
msgstr "Čítanie bmpx"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6083
#, no-c-format
msgid "Protocol Versions"
msgstr "Verzie protokolov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6100
#, no-c-format
msgid "Max protocol:"
msgstr "Max protokol:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6111
#, no-c-format
msgid "Announce version:"
msgstr "Verzia oznámenia:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6122
#, no-c-format
msgid "A&nnounce as:"
msgstr "Oz&namovať ako:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
#, no-c-format
msgid "Min protocol:"
msgstr "Min protokol:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6144
#, no-c-format
msgid "Pr&otocol:"
msgstr "Pr&otokol:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6170
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6246
#, no-c-format
msgid "NT1"
msgstr "NT1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6213
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6251
#, no-c-format
msgid "LANMAN2"
msgstr "LANMAN2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6218
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6256
#, no-c-format
msgid "LANMAN1"
msgstr "LANMAN1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6185
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6261
#, no-c-format
msgid "CORE"
msgstr "JADRO"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6228
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6266
#, no-c-format
msgid "COREPLUS"
msgstr "COREPLUS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6284
#, no-c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6289
#, no-c-format
msgid "NT Workstation"
msgstr "NT pracovná stanica"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6294
#, no-c-format
msgid "win95"
msgstr "win95"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6299
#, no-c-format
msgid "WfW"
msgstr "WfW"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6327
#, no-c-format
msgid "4.2"
msgstr "4,2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6337
#, no-c-format
msgid "Listening SMB Ports"
msgstr "Počúvajúce porty SMB:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6354
#, no-c-format
msgid "SMB ports:"
msgstr "SMB porty:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408
#, no-c-format
msgid "LM i&nterval:"
msgstr "LM i&nterval:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6419
#, no-c-format
msgid "L&M announce:"
msgstr "L&M oznámenie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6468
#, no-c-format
msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr "S&ynchronizácia vzdialeného prezerania:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6499
#, no-c-format
msgid "Bro&wse list"
msgstr "&Prezerať zoznam"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6507
#, no-c-format
msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr "Rozšírené p&rezeranie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6532
#, no-c-format
msgid "Pre&load:"
msgstr "Pre&dčítať"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6550
#, no-c-format
msgid "Winbind"
msgstr "Winbind"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6564
#, no-c-format
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6585
#, no-c-format
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6596
#, no-c-format
msgid "Template h&omedir:"
msgstr "D&omovský adresár pre šablóny:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6612
#, no-c-format
msgid "Temp&late shell:"
msgstr "Príkazový riadok pre šab&lóny:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6628
#, no-c-format
msgid "Winbind separator:"
msgstr "Winbind oddeľovač:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6644
#, no-c-format
msgid "Template primary group:"
msgstr "Šablóna primárnej skupiny:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6668
#, no-c-format
msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr "Čas vyrovnávace&j pamäte pre Winbind:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6705
#, no-c-format
msgid "Windows NT 4"
msgstr "Windows NT 4"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6710
#, no-c-format
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6727
#, no-c-format
msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr "Acl kompatibilita:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6738
#, no-c-format
msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr "Wi&nbind enum užívateľov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
msgid "Winbind enum groups"
msgstr "Winbind enum skupiny"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6754
#, no-c-format
msgid "Winbind use default domain"
msgstr "Winbind použiť štandardnú doménu"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6762
#, no-c-format
msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr "Winbind povoliť lokálne účty"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6770
#, no-c-format
msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr "Winbind iba overené domény"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6778
#, no-c-format
msgid "Winbind nested groups"
msgstr "Winbind vnorené skupiny"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6805
#, no-c-format
msgid "NetBIOS"
msgstr "NetBIOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6843
#, no-c-format
msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr "NetBIOS r&ozsah:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6858
#, no-c-format
msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr "&NetBIOS aliasy:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6869
#, no-c-format
msgid "Disab&le netbios"
msgstr "Zakázať NetBIOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
#, no-c-format
msgid "Na&me resolve order:"
msgstr "Poradie vyhľadávania &mien:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6920
#, no-c-format
msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6930
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
#, no-c-format
msgid "VFS"
msgstr "VFS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6947
#, no-c-format
msgid "H&ost msdfs"
msgstr "H&ost msdfs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6974
#, no-c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6995
#, no-c-format
msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr "LDAP suffi&x:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr "LDAP suffix počítača:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025
#, no-c-format
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "LDAP suffix užívateľa:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7040
#, no-c-format
msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr "LDAP suffix &skupiny:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7055
#, no-c-format
msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr "LDAP idmap suffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7070
#, no-c-format
msgid "LDAP filter:"
msgstr "LDAP filter:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7085
#, no-c-format
msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr "LDAP ad&min dn:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7113
#, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n"
msgstr "LDAP delete d&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
msgid "LDAP s&ync:"
msgstr "LDAP s&ync:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7132
#, no-c-format
msgid "&LDAP ssl:"
msgstr "&LDAP ssl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7147
#, no-c-format
msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr "Idmap bac&kend:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7162
#, no-c-format
msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr "Oneskorenie LDAP replikácie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7264
#, no-c-format
msgid "Start_tls"
msgstr "Start_tls"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
msgid "Only"
msgstr "Len"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7337
#, no-c-format
msgid "Add share c&ommand:"
msgstr "Príkaz Pridať zdieľaný &oblasť:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7348
#, no-c-format
msgid "Change share command:"
msgstr "Príkaz Zmeniť zdieľanú oblasť:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7359
#, no-c-format
msgid "De&lete share command:"
msgstr "Príkaz Z&mazať zdieľanú oblasť:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7370
#, no-c-format
msgid "Messa&ge command:"
msgstr "Príkaz Správa (messa&ge):"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7381
#, no-c-format
msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr "Príka&z Dfree:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7392
#, no-c-format
msgid "Set &quota command:"
msgstr "Nastaviť príkaz quota:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7403
#, no-c-format
msgid "Get quota command:"
msgstr "Získať príkaz quota:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7431
#, no-c-format
msgid "Pa&nic action:"
msgstr "Akcia v panike:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7518
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
msgstr "Časový &offset:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7539
#, no-c-format
msgid "Default service:"
msgstr "Štandardná služba:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7550
#, no-c-format
msgid "Remote a&nnounce:"
msgstr "Vzdialené oz&námenie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7566
#, no-c-format
msgid "Source environment:"
msgstr "Zdrojové prostredie:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7577
#, no-c-format
msgid "Hide &local users"
msgstr "Skryť &lokálnych užívateľov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7624
#, no-c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7641
#, no-c-format
msgid "NIS homedir"
msgstr "NIS domovský priečinok"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7649
#, no-c-format
msgid "Homedir map:"
msgstr "Mapa domovského priečinku:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7667
#, no-c-format
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7684
#, no-c-format
msgid "Utmp director&y:"
msgstr "Utmp priečinok:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7700
#, no-c-format
msgid "&Wtmp directory:"
msgstr "&Wtmp priečinok:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7716
#, no-c-format
msgid "Ut&mp"
msgstr "Ut&mp"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7745
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7762
#, no-c-format
msgid "&NT status support"
msgstr "Podpora &NT status"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7774
#, no-c-format
msgid "NT S&MB support"
msgstr "NT podpora S&MB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7789
#, no-c-format
msgid "NT pipe supp&ort"
msgstr "Podpora NT rúr"
@@ -3158,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"hostia povolení)."
#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Ostatné nastavenia"
@@ -3507,317 +3493,317 @@ msgstr "Mapovať DOS atribút \"systém\" na UNI&X \"spúšťať - skupina\""
msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
msgstr "Ukladať DOS atribúty do rozšíreného atribútu"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1596
#, no-c-format
msgid "OS/2"
msgstr "OS/2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1607
#, no-c-format
msgid "OS/2 style extended attributes support"
msgstr "Podpora rozšírených atribútov v štýle OS/2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639
#, no-c-format
msgid "Sync al&ways"
msgstr "&Vždy synchronizovať"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1647
#, no-c-format
msgid "Strict s&ync"
msgstr "Striktne s&ynchronizovať"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1655
#, no-c-format
msgid "St&rict allocate"
msgstr "St&riktne alokovať"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1663
#, no-c-format
msgid "Use sen&dfile"
msgstr "Používať sen&dfile"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1688
#, no-c-format
msgid "Bloc&k size:"
msgstr "Veľkosť bloku:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1699
#, no-c-format
msgid "Client-side cachin&g policy:"
msgstr "Politika v&yrovnávacej pamäti na strane klienta"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1710 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "bytov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Write cache si&ze:"
msgstr "Veľkosť &zapisovacej vyrovnávacej pamäti:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1727
#, no-c-format
msgid "manual"
msgstr "príručka"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1732
#, no-c-format
msgid "documents"
msgstr "dokumenty"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1737
#, no-c-format
msgid "programs"
msgstr "programy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1742
#, no-c-format
msgid "disable"
msgstr "zakázať"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801
#, no-c-format
msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
msgstr "&Maximálny počet simultánnych pripojení:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1873
#, no-c-format
msgid "Hide traili&ng dot"
msgstr "Skryť bo&dku na konci"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1883
#, no-c-format
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1900
#, no-c-format
msgid "&DOS file mode"
msgstr "Režim súborov &DOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1908
#, no-c-format
msgid "DOS f&ile times"
msgstr "Časy súborov D&OS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916
#, no-c-format
msgid "DOS file time resolution"
msgstr "Časy súborov v štýle DOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1969
#, no-c-format
msgid "Name Mangling"
msgstr "Rozhadzovanie mien"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Mangling cha&r:"
msgstr "Rozhadzovací &znak:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2063
#, no-c-format
msgid "Mangled ma&p:"
msgstr "Rozhádzaná ma&pa:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2095
#, no-c-format
msgid "Enable na&me mangling"
msgstr "Povoliť rozhadzovanie &mien"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2111
#, no-c-format
msgid "Man&gle case"
msgstr "Roz&hádzať veľkosť písmen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2127
#, no-c-format
msgid "Mangling method:"
msgstr "Rozhadzovacia metóda: "
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136
#, no-c-format
msgid "hash"
msgstr "hash"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2141
#, no-c-format
msgid "hash2"
msgstr "hash2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2169
#, no-c-format
msgid "Preser&ve case"
msgstr "Zacho&vať veľkosť písmen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2188
#, no-c-format
msgid "Short pr&eserve case"
msgstr "Za&chovávať veľkosť písma (štýl DOS)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2204
#, no-c-format
msgid "Defau&lt case:"
msgstr "Predvolená veľkosť písma:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2213
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "Malé písmená"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2218
#, no-c-format
msgid "Upper"
msgstr "Veľké písmená"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2244 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2473
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2290
#, no-c-format
msgid "Case sensi&tive:"
msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2340
#, no-c-format
msgid "Locki&ng"
msgstr "Zamyka&nie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2357
#, no-c-format
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
msgstr "Vydávať op&lock zámky"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2365
#, no-c-format
msgid "O&plocks"
msgstr "O&plocks"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2408
#, no-c-format
msgid "Oplock contention li&mit:"
msgstr "Oplock contention li&mit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2419
#, no-c-format
msgid "Le&vel2 oplocks"
msgstr "Oplocks druhej úro&vne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429
#, no-c-format
msgid "Fak&e oplocks"
msgstr "&Falšovať oplocks"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2440
#, no-c-format
msgid "Share mo&des"
msgstr "Reži&my zdieľania"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2448
#, no-c-format
msgid "Posi&x locking"
msgstr "Zámky Posi&x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2464
#, no-c-format
msgid "S&trict locking:"
msgstr "S&triktné zámky:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2522
#, no-c-format
msgid "Blockin&g locks"
msgstr "Blokova&cie zámky"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2532
#, no-c-format
msgid "Enable lock&ing"
msgstr "Povoliť zamykan&ie"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2581
#, no-c-format
msgid "Vfs ob&jects:"
msgstr "Vfs ob&jekty:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2592
#, no-c-format
msgid "Vfs o&ptions:"
msgstr "Vfs mož&nosti:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2627
#, no-c-format
msgid "preexec c&lose"
msgstr "preexec c&lose"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2635
#, no-c-format
msgid "root pree&xec close"
msgstr "root pree&xec close"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2660
#, no-c-format
msgid "Pos&texec:"
msgstr "Pos&texec:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2671
#, no-c-format
msgid "Root pr&eexec:"
msgstr "Root pr&eexec:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2682
#, no-c-format
msgid "P&reexec:"
msgstr "P&reexec:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2698
#, no-c-format
msgid "Root &postexec:"
msgstr "Root &postexec:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2757
#, no-c-format
msgid "Fst&ype:"
msgstr "Fst&ype:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2778
#, no-c-format
msgid "Ma&gic script:"
msgstr "Ma&gický skript:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2789
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "Hlasitosť:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2805
#, no-c-format
msgid "Mag&ic output:"
msgstr "Mag&ický výstup:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2816
#, no-c-format
msgid "Fa&ke directory create times"
msgstr "Falšovať čas vytvorenia priečin&ku"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2824
#, no-c-format
msgid "Ms&dfs root"
msgstr "Ms&dfs root"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2832
#, no-c-format
msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr "Povo&liť príkaz Setdir"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2840
#, no-c-format
msgid "Do &not descend:"
msgstr "&Neschádzať:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2856
#, no-c-format
msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr "Msdfs pro&xy:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kitchensync.po
deleted file mode 100644
index f2eb4b302f1..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ /dev/null
@@ -1,927 +0,0 @@
-# translation of kitchensync.po to Slovak
-#
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007.
-# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-22 08:52+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Richard Frič"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
-
-#: aboutpage.cpp:69
-msgid "TDE KitchenSync"
-msgstr "TDE KitchenSync"
-
-#: aboutpage.cpp:70
-msgid "Get Synchronized!"
-msgstr "Zosynchronizovať!"
-
-#: aboutpage.cpp:71
-msgid "The TDE Synchronization Tool"
-msgstr "TDE nástroj pre synchronizáciu"
-
-#: aboutpage.cpp:104
-msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
-"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Vitajte v KitchenSync %1</"
-"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
-
-#: aboutpage.cpp:115
-msgid ""
-"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
-"more."
-msgstr ""
-"KitchenSync synchronizuje Vašu poštu, adresáre, kalendár, zoznam úloh a ešte "
-"viac."
-
-#: aboutpage.cpp:121
-msgid "Read Manual"
-msgstr "Čítať manuál"
-
-#: aboutpage.cpp:122
-msgid "Learn more about KitchenSync and its components"
-msgstr "Naučte sa viac o KitchenSync a jeho komponentoch"
-
-#: aboutpage.cpp:128
-msgid "Visit KitchenSync Website"
-msgstr "Navštíviť website KitchenSync"
-
-#: aboutpage.cpp:129
-msgid "Access online resources and tutorials"
-msgstr "Prístup na online zdroje a návody pre začiatočníkov"
-
-#: aboutpage.cpp:135
-msgid "Add Synchronization Group"
-msgstr "Pridať synchronizačnú skupinu"
-
-#: aboutpage.cpp:136
-msgid "Create group of devices for synchronization"
-msgstr "Vytvoriť skupinu zariadení pre synchronizáciu"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:113
-msgid "Attendees"
-msgstr "Účastníci"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:116
-msgid "Start time"
-msgstr "Čas začiatku"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:119
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizátor"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:122
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:125
-msgid "Is floating"
-msgstr "Je pohyblivá"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:128
-msgid "Has duration"
-msgstr "Trvá"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:131
-msgid "Duration"
-msgstr "Trvanie"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:137
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:140
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumár"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:143
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:146
-msgid "Secrecy"
-msgstr "Diskrétnosť"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:149
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:152
-msgid "Location"
-msgstr "Miesto"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:154
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategórie"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:155
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmy"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:156
-msgid "Resources"
-msgstr "Zdroje"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:157
-msgid "Relations"
-msgstr "Vzťahy"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:158
-msgid "Attachments"
-msgstr "Prílohy"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:160
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Dátumy výnimiek"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:161
-msgid "Exception Times"
-msgstr "Časy výnimiek"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:166
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvorené"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:169
-msgid "Related Uid"
-msgstr "Súvisiace Uid"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:175
-msgid "Has End Date"
-msgstr "Má konečný dátum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:178
-msgid "End Date"
-msgstr "Konečný dátum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:186
-msgid "Has Start Date"
-msgstr "Má začiatočný dátum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:189
-msgid "Has Due Date"
-msgstr "Má ternín"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:192
-msgid "Due Date"
-msgstr "Termín"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:195
-msgid "Has Complete Date"
-msgstr "Má dátum ukončenia"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:198
-msgid "Complete"
-msgstr "Ukončiť"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:201
-msgid "Completed"
-msgstr "Ukončené"
-
-#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133
-msgid "Name:"
-msgstr "Meno:"
-
-#: configguiblank.cpp:32
-msgid "This member/plugin needs no configuration."
-msgstr "Tento člen/modul nepotrebuje nastavenie."
-
-#: configguievo2.cpp:77
-msgid "Address Book location:"
-msgstr "Umiestnenie adresára:"
-
-#: configguievo2.cpp:82
-msgid "Calendar location:"
-msgstr "Umiestnenie kalendára:"
-
-#: configguievo2.cpp:87
-msgid "Task list location:"
-msgstr "Umiestnenie zoznamu úloh:"
-
-#: configguifile.cpp:38
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Názov adresára:"
-
-#: configguifile.cpp:47
-msgid "Sync all subdirectories"
-msgstr "Synchronizovať všetky podadresáre"
-
-#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53
-#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345
-msgid "Username:"
-msgstr "Meno užívateľa:"
-
-#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60
-#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98
-#: configguisyncmlobex.cpp:109
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: configguigcalendar.cpp:53
-msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
-"plugin configuration file"
-msgstr ""
-"Prosím berte na vedomie, že aktuálne sa heslo ukladá ako viditeľný text v "
-"konfiguračnom súbore modulu"
-
-#: configguigcalendar.cpp:56
-msgid "Calendar URL:"
-msgstr "URL kalendára:"
-
-#: configguignokii.cpp:43
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: configguignokii.cpp:69
-msgid "Connection:"
-msgstr "Spojenie:"
-
-#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: configguignokii.cpp:80
-msgid "IrDA"
-msgstr "IrDA"
-
-#: configguignokii.cpp:81
-msgid "Serial"
-msgstr "Sériové"
-
-#: configguignokii.cpp:82
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infračervené"
-
-#: configguignokii.cpp:83
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: configguignokii.cpp:84
-msgid "USB (nokia_dku2)"
-msgstr "USB (nokia_dku2)"
-
-#: configguignokii.cpp:85
-msgid "USB (libusb)"
-msgstr "USB (libusb)"
-
-#: configguignokii.cpp:86
-msgid "Serial (DAU9P cable)"
-msgstr "Sériové (DAU9P kábel)"
-
-#: configguignokii.cpp:87
-msgid "Serial (DLR3P cable)"
-msgstr "Sériové (DLR3P kábel)"
-
-#: configguignokii.cpp:88
-msgid "Tekram Ir-Dongle"
-msgstr "Tekram Ir-Dongle"
-
-#: configguignokii.cpp:89
-msgid "Serial (M2BUS protocol)"
-msgstr "Sériové (M2BUS protokol)"
-
-#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75
-#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: configguigpe.cpp:40
-msgid "Local"
-msgstr "Miestne"
-
-#: configguigpe.cpp:41
-msgid "Ssh"
-msgstr "Ssh"
-
-#: configguigpe.cpp:87
-msgid "Connection Mode:"
-msgstr "Režim pripojenia:"
-
-#: configguigpe.cpp:91
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP adresa:"
-
-#: configguigpe.cpp:100
-msgid "User:"
-msgstr "Používateľ:"
-
-#: configguiirmc.cpp:51
-msgid "InfraRed (IR)"
-msgstr "Infračervené (IR)"
-
-#: configguiirmc.cpp:52
-msgid "Cable"
-msgstr "Kábel"
-
-#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180
-#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51
-msgid "Connection"
-msgstr "Pripojenie"
-
-#: configguiirmc.cpp:161
-msgid "Select your connection type."
-msgstr "Vyberte si typ vášho pripojenia."
-
-#: configguiirmc.cpp:185
-msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
-msgstr "Neposielať OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
-
-#: configguiirmc.cpp:187
-msgid ""
-"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
-"phones."
-msgstr ""
-"Neposielať OBEX UUID pri pripájaní. Je to potrebné pre staršie mobilné "
-"telefóny založené na IrMC."
-
-#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: configguildap.cpp:40
-msgid "Base"
-msgstr "Základ"
-
-#: configguildap.cpp:41
-msgid "One"
-msgstr "Jeden"
-
-#: configguildap.cpp:42
-msgid "Sub"
-msgstr "Pod"
-
-#: configguildap.cpp:138
-msgid "Use encryption"
-msgstr "Použiť šifrovanie"
-
-#: configguildap.cpp:139
-msgid "Load data from LDAP"
-msgstr "Načítať dáta z LDAP"
-
-#: configguildap.cpp:140
-msgid "Save data to LDAP"
-msgstr "Uložiť dáta do LDAP"
-
-#: configguildap.cpp:143
-msgid "Key Attribute:"
-msgstr "Atribút kľúča:"
-
-#: configguildap.cpp:145
-msgid "Search Scope:"
-msgstr "Rozsah hľadania:"
-
-#: configguimoto.cpp:68
-msgid "Device String:"
-msgstr "Reťazec zariadenia:"
-
-#: configguiopie.cpp:38
-msgid "Device IP:"
-msgstr "IP zariadenia:"
-
-#: configguiopie.cpp:46
-msgid "Device Type:"
-msgstr "Typ zariadenia:"
-
-#: configguiopie.cpp:68
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokol:"
-
-#: configguiopie.cpp:83
-msgid "Opie/OpenZaurus"
-msgstr "Opie/OpenZaurus"
-
-#: configguiopie.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "TQtopia2"
-msgstr "Qtopia2"
-
-#: configguiopie.cpp:86
-msgid "SCP"
-msgstr "SCP"
-
-#: configguiopie.cpp:87
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: configguipalm.cpp:138
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rýchlosť:"
-
-#: configguipalm.cpp:139
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Timeout:"
-
-#: configguipalm.cpp:144
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: configguipalm.cpp:151
-msgid "User"
-msgstr "Používateľ"
-
-#: configguipalm.cpp:163
-msgid "What to do if Username does not match"
-msgstr "Čo robiť ak meno používateľa sa nezhoduje"
-
-#: configguipalm.cpp:173
-msgid "Sync Anyway"
-msgstr "Synchronizovať aj tak"
-
-#: configguipalm.cpp:174
-msgid "Ask What To Do"
-msgstr "Spýtať sa, čo robiť"
-
-#: configguipalm.cpp:175
-msgid "Abort Sync"
-msgstr "Zrušiť synchronizáciu"
-
-#: configguipalm.cpp:186
-msgid "Hotsync Notification"
-msgstr "HotSync notifikácia"
-
-#: configguipalm.cpp:193
-msgid "Popup when interaction is required"
-msgstr "Upozorniť ak sa vyžaduje interakcia"
-
-#: configguisunbird.cpp:55
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "Lokálny kalendár"
-
-#: configguisunbird.cpp:56
-msgid "WebDAV Calendars"
-msgstr "WebDAV kalendár"
-
-#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66
-msgid "Add new calendar"
-msgstr "Pridať nový kalendár"
-
-#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307
-msgid "Sync only events newer than"
-msgstr "Synchronizovať len udalosti novšie ako"
-
-#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318
-msgid "day(s)"
-msgstr "deň"
-
-#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Nastaviť ako štandard"
-
-#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335
-msgid "Location:"
-msgstr "Miesto:"
-
-#: configguisynce.cpp:90
-msgid "File:"
-msgstr "Súbor:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79
-msgid "Databases"
-msgstr "Databázy"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82
-msgid "Contact Database:"
-msgstr "Databáza kontaktov:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83
-msgid "Calendar Database:"
-msgstr "Kalendárová databáza:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84
-msgid "Note Database:"
-msgstr "Databáza poznámok:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103
-msgid "User name:"
-msgstr "Meno používateľa:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116
-msgid "Use String Table"
-msgstr "Použiť tabuľku reťazcov"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119
-msgid "Only Replace Entries"
-msgstr "Iba nahradiť položky"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152
-msgid "Receive Limit:"
-msgstr "Limit pre príjem:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161
-msgid "Maximum Object Size"
-msgstr "Maximálna veľkosť objektu"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:123
-msgid "SyncML Version:"
-msgstr "Verzia SyncML:"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:129
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:130
-msgid "1.1"
-msgstr "1.1"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:131
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:138
-msgid "WAP Binary XML"
-msgstr "WAP binárne XML"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:142
-msgid "Software Identifier:"
-msgstr "Identifikátor software:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:52
-msgid "Bluetooth address:"
-msgstr "Adresa bluetooth:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:59
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanál:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:114
-msgid "Device Name:"
-msgstr "Názov zariadenia:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:118
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "Sériové číslo:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:160
-msgid "Device Manufacturer:"
-msgstr "Výrobca zariadenia:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:164
-msgid "Device:"
-msgstr "Zariadenie:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:170
-msgid "SonyEricsson/Ericsson"
-msgstr "SonyEricsson/Ericsson"
-
-#: connectionwidgets.cpp:171
-msgid "Siemens"
-msgstr "Siemens"
-
-#: connectionwidgets.cpp:210
-msgid "USB Interface:"
-msgstr "USB Interface:"
-
-#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Line %1"
-msgstr "Riadok %1"
-
-#: groupconfig.cpp:68
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
-
-#: groupconfig.cpp:89
-msgid "Add Member..."
-msgstr "Pridať člena..."
-
-#: groupconfig.cpp:96
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: groupconfig.cpp:97
-msgid "General Group Settings"
-msgstr "Všeobecné skupinové nastavenia"
-
-#: groupconfig.cpp:167
-msgid ""
-"Error adding member %1\n"
-"%2\n"
-"Type: %3"
-msgstr ""
-"Chyba pri pridávaní člena %1\n"
-"%2\n"
-"Typ: %3"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:50
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:51
-msgid "Events"
-msgstr "Udalosti"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:52
-msgid "To-dos"
-msgstr "Úlohy"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:53
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:138
-msgid "Object Types to be Synchronized:"
-msgstr "Typy objektov pre synchronizáciu:"
-
-#: groupconfigdialog.cpp:30
-msgid "Configure Synchronization Group"
-msgstr "Konfigurovať synchronizačnú skupinu"
-
-#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267
-msgid "Synchronize Now"
-msgstr "Synchronizovať teraz"
-
-#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
-msgid "Ready"
-msgstr "Pripravený"
-
-#: groupitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Group: %1"
-msgstr "Skupina: %1"
-
-#: groupitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Last synchronized on: %1"
-msgstr "Ostane synchronizované: %1"
-
-#: groupitem.cpp:148
-msgid "Not synchronized yet"
-msgstr "Ešte nezosynchronizované"
-
-#: groupitem.cpp:192
-msgid "%1 entries read"
-msgstr "%1 položiek načítaných"
-
-#: groupitem.cpp:195
-msgid "Receive information"
-msgstr "Informácie o príjme"
-
-#: groupitem.cpp:199
-msgid "%1 entries written"
-msgstr "%1 položiek zapísaných"
-
-#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
-msgid "Connected"
-msgstr "Pripojené"
-
-#: groupitem.cpp:242
-msgid "Data read"
-msgstr "Dáta načítané"
-
-#: groupitem.cpp:245
-msgid "Data written"
-msgstr "Dáta zapísané"
-
-#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Odpojené"
-
-#: groupitem.cpp:253
-msgid "Synchronization failed"
-msgstr "Synchronizácia zlyhala"
-
-#: groupitem.cpp:261
-msgid "Successfully synchronized"
-msgstr "Úspešná synchronizácia"
-
-#: groupitem.cpp:270
-msgid "Previous synchronization failed"
-msgstr "Predchádzajúca synchronizácia zlyhala"
-
-#: groupitem.cpp:273
-msgid "Conflicts solved"
-msgstr "Konflikty vyriešené"
-
-#: groupitem.cpp:292
-msgid "Changes read"
-msgstr "Zmeny načítané"
-
-#: groupitem.cpp:295
-msgid "Changes written"
-msgstr "Zmeny zapísané"
-
-#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310
-#: groupitem.cpp:313
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "Chyba: %1"
-
-#: mainwidget.cpp:77
-msgid "KitchenSync"
-msgstr "KitchenSync"
-
-#: mainwidget.cpp:78
-msgid "The TDE Syncing Application"
-msgstr "Synchronizačná aplikácie pre TDE"
-
-#: mainwidget.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 2005, TDE PIM tím"
-
-#: mainwidget.cpp:81
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Aktuálny správca"
-
-#: mainwidget.cpp:105
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronizovať"
-
-#: mainwidget.cpp:107
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Pridať skupinu..."
-
-#: mainwidget.cpp:109
-msgid "Delete Group..."
-msgstr "Vymazať skupinu..."
-
-#: mainwidget.cpp:111
-msgid "Edit Group..."
-msgstr "Upravič skupinu..."
-
-#: mainwidget.cpp:127
-msgid "Create Synchronization Group"
-msgstr "Vytvoriť synchronizačnú skupinu"
-
-#: mainwidget.cpp:128
-msgid "Name for new synchronization group."
-msgstr "Meno pre novú synchronizačnú skupinu."
-
-#: mainwidget.cpp:144
-msgid "Delete synchronization group '%1'?"
-msgstr "Vymazať synchronizačnú skupinu '%1'?"
-
-#: mainwindow.cpp:35
-msgid "PIM Synchronization"
-msgstr "PIM synchronizácia"
-
-#: memberconfig.cpp:53
-msgid ""
-"Unable to read config from plugin '%1':\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Nedá sa načítať konfigurácia z modulu '%1':\n"
-"%2"
-
-#: memberconfig.cpp:68
-msgid "Configuration of %1 is empty."
-msgstr "Konfigurácie pre %1 je prázdna."
-
-#: memberinfo.cpp:53
-msgid "Palm"
-msgstr "Palm"
-
-#: memberinfo.cpp:54
-msgid "TDE PIM"
-msgstr "TDE PIM"
-
-#: memberinfo.cpp:55
-msgid "Remote File"
-msgstr "Vzdialený súbor"
-
-#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62
-#: memberinfo.cpp:63
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilný telefón"
-
-#: memberinfo.cpp:57
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65
-msgid "Handheld"
-msgstr "Prenosné zariadenie"
-
-#: memberinfo.cpp:59
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: memberinfo.cpp:64
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google kalendár"
-
-#: memberinfo.cpp:66
-msgid "Sunbird Calendar"
-msgstr "Sunbird kalendár"
-
-#: memberinfo.cpp:67
-msgid "Java Enterprise System Calendar"
-msgstr "Java Enterprise System kalendár"
-
-#: memberinfo.cpp:68
-msgid "WinCE Devices"
-msgstr "WINCE zariadenia"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:48
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznáme"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:51
-msgid "Added"
-msgstr "Pridané"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:54
-msgid "Deleted"
-msgstr "Vymazané"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:57
-msgid "Modified"
-msgstr "Zmenené"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:61
-msgid "Unmodified"
-msgstr "Nezmenené"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101
-msgid "A conflict has appeared, please solve it manually."
-msgstr "Objavil sa konflikt, prosím vyriešte ho manuálne."
-
-#: multiconflictdialog.cpp:128
-msgid "Use Selected Item"
-msgstr "Použiť zvolenú položku"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110
-msgid "Duplicate Items"
-msgstr "Duplikovať položky"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114
-msgid "Ignore Conflict"
-msgstr "Ignorovať konflikt"
-
-#: pluginpicker.cpp:98
-msgid "Select Member Type"
-msgstr "Zvoliť typ člena"
-
-#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
-msgid "Use Item"
-msgstr "Použiť položku"
-
-#: syncprocessmanager.cpp:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Error initializing OpenSync.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chyba inicializácie OpenSync.\n"
-"%1"
-
-#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Skupiny"
-
-#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavné"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Vzťahy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Chyba: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Súbor:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po
index fe8a4dff1fe..8b881b6b219 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Fallback kódovanie zn&akov:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -2374,12 +2374,35 @@ msgstr ""
"môžete ju povoliť, ale uvedomte si prípadné problémy.</p></qt>"
#: configuredialog.cpp:3767
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
+#| "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The "
+#| "message author requests a disposition notification to be sent and the "
+#| "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn "
+#| "what happened to his message. Common disposition types include "
+#| "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. "
+#| "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's "
+#| "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for "
+#| "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically "
+#| "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking "
+#| "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected "
+#| "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</"
+#| "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only "
+#| "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still "
+#| "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether "
+#| "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends "
+#| "the requested disposition notification. That means that the author of the "
+#| "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, "
+#| "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly "
+#| "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship "
+#| "management, it has been made available.</li></ul></qt>"
msgid ""
"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
-"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
@@ -2389,7 +2412,7 @@ msgid ""
"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
-"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
"notification. That means that the author of the message gets to know when "
"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
@@ -3346,7 +3369,7 @@ msgstr "Nie je vybratý žiadny priečinok"
msgid "Favorite Folders"
msgstr "Vložiť priečinok"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr "Prir&adiť skratku..."
@@ -5170,7 +5193,7 @@ msgstr "Výber mena"
msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
msgstr "Aké meno má mať kontakt '%1' v adresári?"
-#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542
#, c-format
msgid "Executing precommand %1"
msgstr "Vykonávam príkaz pred: %1"
@@ -5945,7 +5968,7 @@ msgstr "O&dstrániť znaky citácie"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Odstrániť &medzery"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Použiť písmo s pe&vnou šírkou"
@@ -6287,13 +6310,13 @@ msgstr "Priložiť verejný kľúč OpenPGP"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Vyberte verejný kľúč, ktorý sa má priložiť."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Otvoriť"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
msgid "Open With..."
msgstr "Otvoriť pomocou..."
@@ -7682,15 +7705,30 @@ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr "Generovať voľný/o&bsadený a aktivačný alarm pre:"
#: kmfolderdia.cpp:539
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
+#| "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events "
+#| "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders "
+#| "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
+#| "\n"
+#| "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only "
+#| "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select "
+#| "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+#| "On the other hand if a working group shares a Calendar for group "
+#| "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for "
+#| "meetings.\n"
+#| "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" "
+#| "since it is not known who will go to those events."
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only "
+"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select "
+"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
@@ -7880,11 +7918,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: abnormálne prerušenie aby sa predošlo strate dát."
-#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Zapisujem indexový súbor"
-#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@@ -7893,7 +7931,7 @@ msgstr ""
"vytvorené v KMail.\n"
"Prosím, odstráňte ich odtiaľ, ak nechcete, aby ich KMail poslal."
-#: kmfoldermbox.cpp:112
+#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@@ -7901,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"Nemôžem otvoriť súbor \"%1\"\n"
"%2"
-#: kmfoldermbox.cpp:129
+#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@@ -7915,25 +7953,25 @@ msgstr ""
"odpovedajúcu časť <a href=\"%1\">kapitoly FAQ v manuáli KMail</a>, kde sa "
"dozviete, ako zabrániť tomuto problému v budúcnosti.</p></qt>"
-#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
+#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Neaktuálny index"
-#: kmfoldermbox.cpp:166
+#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
"Priečinok '%1' sa zmenil.\n"
"Vytváram znovu indexový súbor."
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nepodarilo sa synchronizovať súbor s indexom <b>%1</b>: %2"
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interná chyba. Prosím, skopírujte si detaily a pošlite správu o chybe."
-#: kmfoldermbox.cpp:602
+#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@@ -7943,15 +7981,15 @@ msgstr ""
"Vytváram súbor indexu: %n správy dokončené\n"
"Vytváram súbor indexu: %n správ dokončených"
-#: kmfoldermbox.cpp:1043
+#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nepodarilo sa pridať správu do priečinku: "
-#: kmfoldermbox.cpp:1127
+#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nepodarilo sa pridať správu do priečinku:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1129
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nepodarilo sa pridať správu do priečinku (Nedostatok miesta na disku?)"
@@ -8061,11 +8099,11 @@ msgstr "Prejsť"
msgid "Do Not Go To"
msgstr "Neprejsť"
-#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nový priečinok..."
-#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669
msgid "Check &Mail"
msgstr "S&kontrolovať poštu"
@@ -8095,7 +8133,7 @@ msgstr "Lokálne prihlásené..."
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Aktualizovať zoznam priečinkov"
-#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "&Riešiť problémy s vyrovnávacou pamäťou pre IMAP..."
@@ -8296,12 +8334,12 @@ msgstr "Zmazanie správ zrušené."
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "Presun správ zrušený."
-#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "S&kopírovať do"
-#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "&Presunúť do"
@@ -8664,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"Použitie HTML v pošte Vás robí zraniteľnejším voči \"spamu\" a zvyšuje "
"pravdepodobnosť, že Váš systém bude napadnutý z hľadiska bezpečnosti."
-#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504
+#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507
msgid "Security Warning"
msgstr "Bezpečnostné varovanie"
@@ -8722,483 +8760,483 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nemôžem spustiť prehliadač záznamu GnuPG. Prosím, skontrolujte si inštaláciu."
-#: kmmainwidget.cpp:2508
+#: kmmainwidget.cpp:2509
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "Poslať ďalej pomocou vlastnej šablóny"
-#: kmmainwidget.cpp:2517
+#: kmmainwidget.cpp:2518
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "Odpovedať pomocou vlastnej šablóny"
-#: kmmainwidget.cpp:2525
+#: kmmainwidget.cpp:2526
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "Odpovedať všetkým pomocou vlastnej šablóny"
-#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
+#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631
msgid "(no custom templates)"
msgstr "(žiadne vlastné šablóny)"
-#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložiť &ako..."
-#: kmmainwidget.cpp:2652
+#: kmmainwidget.cpp:2653
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "Komprimovať všetky &priečinky"
-#: kmmainwidget.cpp:2656
+#: kmmainwidget.cpp:2657
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "Zrušiť &platnosť vo všetkých priečinkoch"
-#: kmmainwidget.cpp:2660
+#: kmmainwidget.cpp:2661
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr "&Aktualizovať lokálnu vyrovnávaciu pamäť IMAP"
-#: kmmainwidget.cpp:2664
+#: kmmainwidget.cpp:2665
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "Vyprázdniť všetky &priečinky pre kôš"
-#: kmmainwidget.cpp:2672
+#: kmmainwidget.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "S&kontrolovať poštu v tomto priečinku"
-#: kmmainwidget.cpp:2679
+#: kmmainwidget.cpp:2680
msgid "Check Mail &In"
msgstr "S&kontrolovať poštu v"
-#: kmmainwidget.cpp:2689
+#: kmmainwidget.cpp:2690
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "Poslať pozdržané &správy"
-#: kmmainwidget.cpp:2692
+#: kmmainwidget.cpp:2693
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr "Online stav (neznámy)"
-#: kmmainwidget.cpp:2696
+#: kmmainwidget.cpp:2697
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "Poslať pozdržané správy cez"
-#: kmmainwidget.cpp:2707
+#: kmmainwidget.cpp:2708
msgid "&Address Book..."
msgstr "&Adresár..."
-#: kmmainwidget.cpp:2712
+#: kmmainwidget.cpp:2713
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "Správca certifikátov..."
-#: kmmainwidget.cpp:2717
+#: kmmainwidget.cpp:2718
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr "Prehliadač záznamu GnuPG..."
-#: kmmainwidget.cpp:2722
+#: kmmainwidget.cpp:2723
msgid "&Import Messages..."
msgstr "&Importovať správy..."
-#: kmmainwidget.cpp:2727
+#: kmmainwidget.cpp:2728
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "&Debug Sieve..."
-#: kmmainwidget.cpp:2733
+#: kmmainwidget.cpp:2734
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "Upraviť odpovede \"Mimo kanceláriu\"..."
-#: kmmainwidget.cpp:2739
+#: kmmainwidget.cpp:2740
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "Prehliadač záznamu &filtrov..."
-#: kmmainwidget.cpp:2742
+#: kmmainwidget.cpp:2743
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr "Sprievodca pre &antispam..."
-#: kmmainwidget.cpp:2744
+#: kmmainwidget.cpp:2745
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr "Sprievodca pre &antiviry..."
-#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Presunúť do koša"
-#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
+#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "Presunúť správu do koša"
-#: kmmainwidget.cpp:2761
+#: kmmainwidget.cpp:2762
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "Presunúť vlákno do k&oša"
-#: kmmainwidget.cpp:2762
+#: kmmainwidget.cpp:2763
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "Presunúť vlákno do koša"
-#: kmmainwidget.cpp:2766
+#: kmmainwidget.cpp:2767
msgid "Delete T&hread"
msgstr "Zmazať vlá&kno"
-#: kmmainwidget.cpp:2770
+#: kmmainwidget.cpp:2771
msgid "&Find Messages..."
msgstr "&Nájsť správy..."
-#: kmmainwidget.cpp:2773
+#: kmmainwidget.cpp:2774
msgid "&Find in Message..."
msgstr "&Nájsť v správe..."
-#: kmmainwidget.cpp:2776
+#: kmmainwidget.cpp:2777
msgid "Select &All Messages"
msgstr "Vybrať &všetky správy"
-#: kmmainwidget.cpp:2783
+#: kmmainwidget.cpp:2784
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
-#: kmmainwidget.cpp:2786
+#: kmmainwidget.cpp:2787
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "Správca distribučného zozna&mu..."
-#: kmmainwidget.cpp:2795
+#: kmmainwidget.cpp:2796
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "Označiť všetky správy ako p&rečítané"
-#: kmmainwidget.cpp:2798
+#: kmmainwidget.cpp:2799
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "Nastav&enia doby vypršania"
-#: kmmainwidget.cpp:2801
+#: kmmainwidget.cpp:2802
msgid "&Compact Folder"
msgstr "&Komprimovať priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:2804
+#: kmmainwidget.cpp:2805
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "S&kontrolovať poštu v tomto priečinku"
-#: kmmainwidget.cpp:2816
+#: kmmainwidget.cpp:2817
#, fuzzy
msgid "&Archive Folder..."
msgstr "&Nový priečinok..."
-#: kmmainwidget.cpp:2820
+#: kmmainwidget.cpp:2821
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "Preferovať &HTML pred čistým textom"
-#: kmmainwidget.cpp:2823
+#: kmmainwidget.cpp:2824
msgid "Load E&xternal References"
msgstr "Načítať e&xterné odkazy"
-#: kmmainwidget.cpp:2826
+#: kmmainwidget.cpp:2827
msgid "&Thread Messages"
msgstr "&Vlákna"
-#: kmmainwidget.cpp:2829
+#: kmmainwidget.cpp:2830
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "Triediť správy aj podľa &predmetu"
-#: kmmainwidget.cpp:2832
+#: kmmainwidget.cpp:2833
msgid "Copy Folder"
msgstr "Kopírovať priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:2834
+#: kmmainwidget.cpp:2835
msgid "Cut Folder"
msgstr "Vystrihnúť priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:2836
+#: kmmainwidget.cpp:2837
msgid "Paste Folder"
msgstr "Vložiť priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:2839
+#: kmmainwidget.cpp:2840
msgid "Copy Messages"
msgstr "Kopírovať správy"
-#: kmmainwidget.cpp:2841
+#: kmmainwidget.cpp:2842
msgid "Cut Messages"
msgstr "Vystrihnúť správy"
-#: kmmainwidget.cpp:2843
+#: kmmainwidget.cpp:2844
msgid "Paste Messages"
msgstr "Vložiť správy"
-#: kmmainwidget.cpp:2847
+#: kmmainwidget.cpp:2848
msgid "&New Message..."
msgstr "&Nová správa..."
-#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
+#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928
msgid "New Message From &Template"
msgstr "Nová správa zo ša&blóny"
-#: kmmainwidget.cpp:2858
+#: kmmainwidget.cpp:2859
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "N&ová správa do konferencie..."
-#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "P&oslať ďalej"
-#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
msgid "&Inline..."
msgstr "Vlož&iť..."
-#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "&Ako prílohu..."
-#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "Ako súh&rn..."
-#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr "&Presmerovať..."
-#: kmmainwidget.cpp:2897
+#: kmmainwidget.cpp:2898
msgid "Send A&gain..."
msgstr "Poslať &znovu..."
-#: kmmainwidget.cpp:2902
+#: kmmainwidget.cpp:2903
msgid "&Create Filter"
msgstr "&Vytvoriť filter"
-#: kmmainwidget.cpp:2905
+#: kmmainwidget.cpp:2906
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "Filter na &Predmet..."
-#: kmmainwidget.cpp:2910
+#: kmmainwidget.cpp:2911
msgid "Filter on &From..."
msgstr "Filter na &Odosielateľa..."
-#: kmmainwidget.cpp:2915
+#: kmmainwidget.cpp:2916
msgid "Filter on &To..."
msgstr "Filter na &Komu..."
-#: kmmainwidget.cpp:2920
+#: kmmainwidget.cpp:2921
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "Filter na kon&ferenciu..."
-#: kmmainwidget.cpp:2933
+#: kmmainwidget.cpp:2934
msgid "Mark &Thread"
msgstr "Označiť &vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2937
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "Označiť vlákno ako P&rečítané"
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2938
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako prečítané"
-#: kmmainwidget.cpp:2942
+#: kmmainwidget.cpp:2943
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "Označiť vlákno ako &Nové"
-#: kmmainwidget.cpp:2943
+#: kmmainwidget.cpp:2944
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako nové"
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2949
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "Označiť vlákno ako N&eprečítané"
-#: kmmainwidget.cpp:2949
+#: kmmainwidget.cpp:2950
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako neprečítané"
-#: kmmainwidget.cpp:2957
+#: kmmainwidget.cpp:2958
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "Označiť vlákno ako &Dôležité"
-#: kmmainwidget.cpp:2960
+#: kmmainwidget.cpp:2961
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr "Odstániť označenie vlákna ako &dôležité"
-#: kmmainwidget.cpp:2963
+#: kmmainwidget.cpp:2964
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "Označiť vlákno ako &Nové"
-#: kmmainwidget.cpp:2966
+#: kmmainwidget.cpp:2967
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "Odstániť označenie vlákna ako &dôležité"
-#: kmmainwidget.cpp:2970
+#: kmmainwidget.cpp:2971
msgid "&Watch Thread"
msgstr "Sledovať &vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:2974
+#: kmmainwidget.cpp:2975
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "Ignorovať &vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:2982
+#: kmmainwidget.cpp:2983
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "&Uložiť prílohy..."
-#: kmmainwidget.cpp:2992
+#: kmmainwidget.cpp:2993
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "&Použiť všetky filtre"
-#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145
#, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "&Použiť filter"
-#: kmmainwidget.cpp:3004
+#: kmmainwidget.cpp:3005
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr "Počet &neprečítaných"
-#: kmmainwidget.cpp:3006
+#: kmmainwidget.cpp:3007
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "Vyberte, ako sa má zobraziť počet neprečítaných správ"
-#: kmmainwidget.cpp:3008
+#: kmmainwidget.cpp:3009
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "Zobraziť v &samostatnom stĺpci"
-#: kmmainwidget.cpp:3014
+#: kmmainwidget.cpp:3015
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr "Zobraziť za menom &priečinku"
-#: kmmainwidget.cpp:3021
+#: kmmainwidget.cpp:3022
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "S&tĺpec celkom"
-#: kmmainwidget.cpp:3024
+#: kmmainwidget.cpp:3025
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr "Prepne zobrazenie stĺpca ktorý ukazuje počet správ v priečinkoch."
-#: kmmainwidget.cpp:3026
+#: kmmainwidget.cpp:3027
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "S&tĺpec celkom"
-#: kmmainwidget.cpp:3029
+#: kmmainwidget.cpp:3030
#, fuzzy
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr "Prepne zobrazenie stĺpca ktorý ukazuje počet správ v priečinkoch."
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3033
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "&Rozbaliť vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3034
msgid "Expand the current thread"
msgstr "Rozbaliť aktuálne vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3039
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "&Zabaliť vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3040
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "Zabaliť aktuálne vlákno"
-#: kmmainwidget.cpp:3044
+#: kmmainwidget.cpp:3045
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "R&ozbaliť všetky vlákna"
-#: kmmainwidget.cpp:3045
+#: kmmainwidget.cpp:3046
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "Rozbaliť všetky vlákna v aktuálnom priečinku"
-#: kmmainwidget.cpp:3050
+#: kmmainwidget.cpp:3051
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "Z&abaliť všetky vlákna"
-#: kmmainwidget.cpp:3051
+#: kmmainwidget.cpp:3052
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "Zabaliť všetky vlákna v aktuálnom priečinku"
-#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
+#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373
msgid "&View Source"
msgstr "&Zobraziť zdroj"
-#: kmmainwidget.cpp:3060
+#: kmmainwidget.cpp:3061
msgid "&Display Message"
msgstr "&Zobraziť správy"
-#: kmmainwidget.cpp:3066
+#: kmmainwidget.cpp:3067
msgid "&Next Message"
msgstr "Ďa&lšia správa"
-#: kmmainwidget.cpp:3067
+#: kmmainwidget.cpp:3068
msgid "Go to the next message"
msgstr "Prejsť na nasledujúcu správu"
-#: kmmainwidget.cpp:3071
+#: kmmainwidget.cpp:3072
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "Nasled&ujúca neprečítaná správa"
-#: kmmainwidget.cpp:3073
+#: kmmainwidget.cpp:3074
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Prejsť na nasledujúcu neprečítanú správu"
-#: kmmainwidget.cpp:3084
+#: kmmainwidget.cpp:3085
msgid "&Previous Message"
msgstr "Pre&dchádzajúca správa"
-#: kmmainwidget.cpp:3085
+#: kmmainwidget.cpp:3086
msgid "Go to the previous message"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu správu"
-#: kmmainwidget.cpp:3089
+#: kmmainwidget.cpp:3090
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "Predchádzajúca &neprečítaná správa"
-#: kmmainwidget.cpp:3091
+#: kmmainwidget.cpp:3092
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu neprečítanú správu"
-#: kmmainwidget.cpp:3103
+#: kmmainwidget.cpp:3104
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "Na&sledujúci neprečítaný priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:3104
+#: kmmainwidget.cpp:3105
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "Nasledujúci priečinok s neprečítanými správami"
-#: kmmainwidget.cpp:3112
+#: kmmainwidget.cpp:3113
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "Pre&dchádzajúci neprečítaný priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:3113
+#: kmmainwidget.cpp:3114
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "Predchádzajúci priečinok s neprečítanými správami"
-#: kmmainwidget.cpp:3120
+#: kmmainwidget.cpp:3121
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "Nasledujúci neprečítaný &text"
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3122
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "Prejsť na nasledujúci neprečítaný text"
-#: kmmainwidget.cpp:3122
+#: kmmainwidget.cpp:3123
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
"message."
@@ -9206,55 +9244,55 @@ msgstr ""
"Posúvať sa dole v aktuálnej správe. Po dosiahnutí konca správy, presunúť sa "
"na ďalšiu neprečítanú správu."
-#: kmmainwidget.cpp:3129
+#: kmmainwidget.cpp:3130
msgid "Show Quick Search"
msgstr "Zobraziť rýchle hľadanie"
-#: kmmainwidget.cpp:3136
+#: kmmainwidget.cpp:3137
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "Nastavenie &filtrov..."
-#: kmmainwidget.cpp:3138
+#: kmmainwidget.cpp:3139
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "Nastavenie filtrov &POP..."
-#: kmmainwidget.cpp:3140
+#: kmmainwidget.cpp:3141
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "Správa &Sieve skriptov..."
-#: kmmainwidget.cpp:3143
+#: kmmainwidget.cpp:3144
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "KMail Ú&vod"
-#: kmmainwidget.cpp:3144
+#: kmmainwidget.cpp:3145
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "Zobraziť uvítaciu stránku KMailu"
-#: kmmainwidget.cpp:3150
+#: kmmainwidget.cpp:3151
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "Nastaviť &upozornenia..."
-#: kmmainwidget.cpp:3155
+#: kmmainwidget.cpp:3156
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "&Nastavenie KMail..."
-#: kmmainwidget.cpp:3454
+#: kmmainwidget.cpp:3455
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "Vyprázdniť &kôš"
-#: kmmainwidget.cpp:3455
+#: kmmainwidget.cpp:3456
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "Vš&etky správy presunúť do koša"
-#: kmmainwidget.cpp:3464
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Search"
msgstr "Zmazať hľa&danie"
-#: kmmainwidget.cpp:3465
+#: kmmainwidget.cpp:3466
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Z&mazať priečinok"
-#: kmmainwidget.cpp:3649
+#: kmmainwidget.cpp:3650
#, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -9264,24 +9302,24 @@ msgstr ""
"Odstránená %n zdvojené správy.\n"
"Odstránená %n zdvojených správ."
-#: kmmainwidget.cpp:3651
+#: kmmainwidget.cpp:3652
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Nenájdené žiadne zdvojené správy."
-#: kmmainwidget.cpp:3721
+#: kmmainwidget.cpp:3722
#, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "Filter %1"
-#: kmmainwidget.cpp:3855
+#: kmmainwidget.cpp:3856
msgid "Subscription"
msgstr "Prihlásenie"
-#: kmmainwidget.cpp:3872
+#: kmmainwidget.cpp:3873
msgid "Local Subscription"
msgstr "Lokálne prihlásenie"
-#: kmmainwidget.cpp:4007
+#: kmmainwidget.cpp:4008
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "Upraviť odpovede \"Mimo kanceláriu\"..."
@@ -9398,27 +9436,27 @@ msgstr "Zobraziť prílohy ako boli navrhované odosielateľom."
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr "Zobraziť"
-#: kmmimeparttree.cpp:145
+#: kmmimeparttree.cpp:146
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Uložiť všetky prílohy..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "O&dstrániť prílohu"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Príloha"
-#: kmmimeparttree.cpp:368
+#: kmmimeparttree.cpp:369
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr "Neuvedené binárne dáta"
@@ -9608,191 +9646,191 @@ msgstr "neznáma"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Uložiť prílohy..."
-#: kmreaderwin.cpp:490
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:492
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Zvoľte si štýl zobrazenia hlavičiek správy"
-#: kmreaderwin.cpp:496
+#: kmreaderwin.cpp:497
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Krátke hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:499
+#: kmreaderwin.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "Zobraziť zoznam hlavičiek v efektnom formáte"
-#: kmreaderwin.cpp:503
+#: kmreaderwin.cpp:504
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "E&fektné hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:506
+#: kmreaderwin.cpp:507
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "Zobraziť zoznam hlavičiek v efektnom formáte"
-#: kmreaderwin.cpp:510
+#: kmreaderwin.cpp:511
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Krátke hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:513
+#: kmreaderwin.cpp:514
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Zobraziť krátky zoznam hlavičiek správy"
-#: kmreaderwin.cpp:517
+#: kmreaderwin.cpp:518
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "Šta&ndardné hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:520
+#: kmreaderwin.cpp:521
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Zobraziť štandardné zoznam hlavičiek správy"
-#: kmreaderwin.cpp:524
+#: kmreaderwin.cpp:525
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "D&lhé hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:527
+#: kmreaderwin.cpp:528
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Zobraziť dlhý zoznam hlavičiek správy"
-#: kmreaderwin.cpp:531
+#: kmreaderwin.cpp:532
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "Všetky hl&avičky"
-#: kmreaderwin.cpp:534
+#: kmreaderwin.cpp:535
msgid "Show all message headers"
msgstr "Zobraziť všetky hlavičky správy"
-#: kmreaderwin.cpp:540
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "&Prílohy"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:542
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Vyberte si štýl zobrazovania príloh."
-#: kmreaderwin.cpp:545
+#: kmreaderwin.cpp:546
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "&Ako ikony"
-#: kmreaderwin.cpp:548
+#: kmreaderwin.cpp:549
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Zobraz všetky prílohy ako ikony. Kliknutím na ne ich uvidíte."
-#: kmreaderwin.cpp:552
+#: kmreaderwin.cpp:553
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Chytré"
-#: kmreaderwin.cpp:555
+#: kmreaderwin.cpp:556
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Zobraziť prílohy ako boli navrhované odosielateľom."
-#: kmreaderwin.cpp:559
+#: kmreaderwin.cpp:560
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "V&ložené"
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:563
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Zobraz všetky prílohy ako vložené (ak je to možné)"
-#: kmreaderwin.cpp:566
+#: kmreaderwin.cpp:567
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Skryť"
-#: kmreaderwin.cpp:569
+#: kmreaderwin.cpp:570
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Nezobrazovať prílohy v prehliadači správ"
-#: kmreaderwin.cpp:573
+#: kmreaderwin.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "&Skryť"
-#: kmreaderwin.cpp:576
+#: kmreaderwin.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Zobraz všetky prílohy ako ikony. Kliknutím na ne ich uvidíte."
-#: kmreaderwin.cpp:581
+#: kmreaderwin.cpp:582
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Na&staviť kódovanie"
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:590
msgid "New Message To..."
msgstr "Nová správa na adresu..."
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:593
msgid "Reply To..."
msgstr "Odpovedať na adresu..."
-#: kmreaderwin.cpp:595
+#: kmreaderwin.cpp:596
msgid "Forward To..."
msgstr "Poslať ďalej na adresu..."
-#: kmreaderwin.cpp:598
+#: kmreaderwin.cpp:599
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Pridať do adresára"
-#: kmreaderwin.cpp:601
+#: kmreaderwin.cpp:602
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Otvoriť v adresári"
-#: kmreaderwin.cpp:605
+#: kmreaderwin.cpp:606
msgid "Select All Text"
msgstr "Vybrať všetok text"
-#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010
+#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovať adresu odkazu"
-#: kmreaderwin.cpp:609
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Open URL"
msgstr "Otvoriť URL"
-#: kmreaderwin.cpp:611
+#: kmreaderwin.cpp:612
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Uložiť záložku pre tento odkaz"
-#: kmreaderwin.cpp:615
+#: kmreaderwin.cpp:616
msgid "Save Link As..."
msgstr "Uložiť odkaz ako..."
-#: kmreaderwin.cpp:622
+#: kmreaderwin.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Prehliadač štruktúry správy"
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:628
msgid "Chat &With..."
msgstr "&Rozhovor s..."
@@ -9913,33 +9951,33 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Dôležité zmeny</span> (v "
"porovnaní s KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1534
+#: kmreaderwin.cpp:1532
msgid "( body part )"
msgstr "( časť tela )"
-#: kmreaderwin.cpp:1906
+#: kmreaderwin.cpp:1909
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Nepodarilo sa poslať potvrdenie."
-#: kmreaderwin.cpp:2008
+#: kmreaderwin.cpp:2011
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: kmreaderwin.cpp:2060
+#: kmreaderwin.cpp:2063
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Dešifrovať pomocou Chiasmus..."
-#: kmreaderwin.cpp:2066
+#: kmreaderwin.cpp:2069
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291
+#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Zobraziť prílohu: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2284
+#: kmreaderwin.cpp:2287
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9950,15 +9988,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Príloha obsahuje binárne dáta. Skúšam zobraziť prvé %n znaky.]\n"
"[KMail: Príloha obsahuje binárne dáta. Skúšam zobraziť prvých %n znakov.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2380
+#: kmreaderwin.cpp:2383
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'"
-#: kmreaderwin.cpp:2382
+#: kmreaderwin.cpp:2385
msgid "&Open With..."
msgstr "&Otvoriť pomocou..."
-#: kmreaderwin.cpp:2384
+#: kmreaderwin.cpp:2387
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -9966,23 +10004,23 @@ msgstr ""
"Otvoriť prílohu '%1'?\n"
"Uvedomte si, že otvorenie prílohy môže narušiť bezpečnosť vašeho systému."
-#: kmreaderwin.cpp:2389
+#: kmreaderwin.cpp:2392
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Otvoriť prílohu?"
-#: kmreaderwin.cpp:2831
+#: kmreaderwin.cpp:2848
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2887
+#: kmreaderwin.cpp:2904
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2983
+#: kmreaderwin.cpp:3000
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Príloha"
@@ -10179,7 +10217,7 @@ msgstr "Posielam správy"
msgid "Initiating sender process..."
msgstr "Inicializujem odosielanie..."
-#: kmsender.cpp:503
+#: kmsender.cpp:506
msgid ""
"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
"you want to continue? "
@@ -10187,25 +10225,25 @@ msgstr ""
"Zvolili ste poslanie všetkej pošty vo fronte použitím nešifrovaného prenosu, "
"naozaj chcete pokračovať?"
-#: kmsender.cpp:505
+#: kmsender.cpp:508
msgid "Send Unencrypted"
msgstr "Poslať nešifrovane"
-#: kmsender.cpp:557
+#: kmsender.cpp:560
msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
msgstr "Neznámy prenosový protokol. Nemôžem odoslať správu."
-#: kmsender.cpp:598
+#: kmsender.cpp:601
msgid ""
"_: %3: subject of message\n"
"Sending message %1 of %2: %3"
msgstr "Posielam správu %1 z %2: %3"
-#: kmsender.cpp:617
+#: kmsender.cpp:620
msgid "Failed to send (some) queued messages."
msgstr "Nepodarilo sa odoslať (niektoré) pozdržané správy."
-#: kmsender.cpp:694
+#: kmsender.cpp:697
msgid ""
"Sending aborted:\n"
"%1\n"
@@ -10224,11 +10262,11 @@ msgstr ""
"Bol použitý tento prenosový protokol:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747
+#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750
msgid "Sending aborted."
msgstr "Poslanie prerušené."
-#: kmsender.cpp:720
+#: kmsender.cpp:723
msgid ""
"<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' "
"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
@@ -10241,19 +10279,19 @@ msgstr ""
"alebo ju z neho odstráňte.</p><p>Bol použitý tento prenosový protokol: %2</"
"p><p>Chcete pokračovať v posielaní ostatných správ?</p>"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "Continue Sending"
msgstr "Pokračovať v posielaní"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "&Continue Sending"
msgstr "&Pokračovať v posielaní"
-#: kmsender.cpp:731
+#: kmsender.cpp:734
msgid "&Abort Sending"
msgstr "&Zrušiť posielanie"
-#: kmsender.cpp:733
+#: kmsender.cpp:736
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -10272,11 +10310,11 @@ msgstr ""
"Bol použitý tento prenosový protokol:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:931
+#: kmsender.cpp:934
msgid "Please specify a mailer program in the settings."
msgstr "Prosím špecifikujte v nastavení program pre prenos pošty."
-#: kmsender.cpp:932
+#: kmsender.cpp:935
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -10292,16 +10330,16 @@ msgstr ""
"Bol použitý tento prenosový protokol:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:980
+#: kmsender.cpp:983
#, c-format
msgid "Failed to execute mailer program %1"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť program pre prenos pošty %1"
-#: kmsender.cpp:1030
+#: kmsender.cpp:1033
msgid "Sendmail exited abnormally."
msgstr "Sendmail neočakávane skončil."
-#: kmsender.cpp:1100
+#: kmsender.cpp:1103
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
msgstr "Musíte uviesť meno a heslo pre prístup k tomuto serveru SMTP."
@@ -14439,24 +14477,24 @@ msgstr ""
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:102
+#: snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:110
+#: snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:119
+#: snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:137
+#: snippetsettingsbase.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "bez obmedzenia"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knode.po
index 93a05be9a5d..5fca07ff5eb 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/knode.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Skutočne chcete zmazať tieto príspevky?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Odstrániť príspevky"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (spravovaná)"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Čistím"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Čistím. Prosím, čakajte..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -2358,31 +2358,31 @@ msgstr " Reorgranizujem hlavičky..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Nie je možné načítať uložené hlavičky: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Hľadať:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Zakázať &stromový pohľad"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Iba prihlá&sené"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Iba &nové"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Skupiny sa nahrávajú..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Skupiny na %1: (%2 zobrazených)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "spravovaná"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Prihlásiť do"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Odhlásiť z"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2420,31 +2420,31 @@ msgstr ""
"Vaše príspevky sa neobjavia v skupine okamžite,\n"
"ale až po schválení správcom."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Skupiny sa sťahujú..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nové skupiny"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Kontrolovať na nové skupiny"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Vytvorené od poslednej kontroly:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Vytvorené od dátumu:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Kontrola nových skupín..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr ""
"Skutočne sa chcete odhlásiť\n"
"z týchto skupín?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásiť"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"Skupina \"%1\" sa práve aktualizuje.\n"
"Nie je možné sa z nej teraz odhlásiť."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"Túto skupinu nie je možné momentálne expirovať, pretože sa práve\n"
"obnovuje. Prosím, skúste to neskôr."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr ""
"Nemáte žiadne skupiny pre tento účet.\n"
"Chcete stiahnuť aktuálny zoznam?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Získať zoznam"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Nesťahovať"
@@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr " Sťahuje sa príspevok..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Zasiela sa príspevok..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Nie je možné načítať súbor so zoznamom skupín"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné získať zoznam skupín.\n"
"Došlo k nasledovnej chybe:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3118,11 +3118,11 @@ msgstr ""
"Nebolo možné získať popis skupín.\n"
"Došlo k nasledovnej chybe:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Nie je možné zapisovať do súboru so zoznamom skupín"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné získať nové skupiny.\n"
"Došlo k nasledovnej chybe:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"Došlo k nasledovnej chybe:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné získať žiadne nové príspevky.\n"
"Server poslal zle formulovanú odpoveď:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"Príspevok nebolo možné získať.\n"
"Došlo k nasledovnej chybe:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"ho pokúsiť získať z <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm="
"%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné sa pripojiť.\n"
"Došlo k nasledovnej chybe:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"Chyba prihlásenia.\n"
"Skontrolujte si vaše meno a heslo."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3422,12 +3422,12 @@ msgstr "Šifrovanie"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korganizer.po
index be6ad043ecb..1e26513d22f 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all except selected"
msgstr "Zobraziť všetky okrem vybraných"
-#: filteredit_base.ui:244
+#: filteredit_base.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
@@ -5492,12 +5492,12 @@ msgstr ""
"Keď je táto voľba povolená tak filter zobrazí všetky prvky ktoré "
"<i>neobsahujú</i> vybrané kategórie."
-#: filteredit_base.ui:252
+#: filteredit_base.ui:249
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "Zobraziť iba vybrané"
-#: filteredit_base.ui:261
+#: filteredit_base.ui:255
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -5506,17 +5506,17 @@ msgstr ""
"Keď je táto voľba povolená tak filter zobrazí všetky prvky ktoré obsahujú "
"aspoň vybraný prvok."
-#: filteredit_base.ui:269
+#: filteredit_base.ui:263
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "&Upraviť"
-#: filteredit_base.ui:282
+#: filteredit_base.ui:273
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Skryt mne nepriradené úlohy"
-#: filteredit_base.ui:288
+#: filteredit_base.ui:276
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
@@ -7348,37 +7348,37 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Due date"
msgstr "Termíny"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "%1 %"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "Možnosti zoradenia"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "Triediť Id"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "Triediť Id"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "&Popisy"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "Prepo&jiť podúlohy s nadradenou úlohou"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "Skryť dokončené Urobiť"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
index 7f1a49546d6..e9c9625b5b9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -108,6 +108,10 @@ msgstr "Nastaviť &bez obmedzenia"
msgid "Enable &word wrapping"
msgstr "Povoliť za&lamovanie slov"
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93
+msgid "[%1] Log cleared"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
msgid "C&lear History"
msgstr "Vyči&stiť históriu"
@@ -116,6 +120,10 @@ msgstr "Vyči&stiť históriu"
msgid "Configure KWatchGnuPG..."
msgstr "Nastaviť KWatchGnuPG..."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137
+msgid "[%1] Log stopped"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
msgid ""
"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
@@ -126,6 +134,10 @@ msgstr ""
"Prosím, nainštalujte do $PATH watchgnupg.\n"
"Toto okno záznamu je teraz úplne zbytočné."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150
+msgid "[%1] Log started"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
msgid "There are no components available that support logging."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne komponenty, ktoré podporujú záznam."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkcal.po
index aa6bace14b5..51f06948704 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor '%1'"
msgid "libical error"
msgstr "chyba libical"
-#: icalformatimpl.cpp:2145
+#: icalformatimpl.cpp:2136
msgid "No VERSION property found"
msgstr ""
-#: icalformatimpl.cpp:2154
+#: icalformatimpl.cpp:2145
msgid "Expected iCalendar format"
msgstr "Očakávaný formát iCalendar"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po
index 51715ae7294..860b3d04ba5 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Použitie štandardného nastavenia"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Vrátiť pôvodné"
-#: kscoring.cpp:106
+#: kscoring.cpp:104
msgid ""
"Article\n"
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3"
@@ -1086,132 +1086,132 @@ msgstr ""
"Článok\n"
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>vyvolal zobrazenie nasledujúcej poznámky:<br>%3"
-#: kscoring.cpp:172
+#: kscoring.cpp:170
msgid "Adjust Score"
msgstr "Upraviť skóre"
-#: kscoring.cpp:173
+#: kscoring.cpp:171
msgid "Display Message"
msgstr "Zobraziť správu"
-#: kscoring.cpp:174
+#: kscoring.cpp:172
msgid "Colorize Header"
msgstr "Zafarbiť hlavičku"
-#: kscoring.cpp:175
+#: kscoring.cpp:173
msgid "Mark As Read"
msgstr "Označiť ako prečítané"
-#: kscoring.cpp:364
+#: kscoring.cpp:362
msgid "<h1>List of collected notes</h1>"
msgstr "<h1>Zoznam zozbieraných poznámok</h1>"
-#: kscoring.cpp:387
+#: kscoring.cpp:385
msgid "Collected Notes"
msgstr "Zozbierané poznámky"
-#: kscoring.cpp:452
+#: kscoring.cpp:450
msgid "Contains Substring"
msgstr "Obsahuje podreťazec"
-#: kscoring.cpp:453
+#: kscoring.cpp:451
msgid "Matches Regular Expression"
msgstr "Spĺňa regulárny výraz"
-#: kscoring.cpp:454
+#: kscoring.cpp:452
msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
msgstr "Spĺňa regulárny výraz (rozlišovať veľkosť písmen)"
-#: kscoring.cpp:455
+#: kscoring.cpp:453
msgid "Is Exactly the Same As"
msgstr "je presne rovnako ako"
-#: kscoring.cpp:456
+#: kscoring.cpp:454
msgid "Less Than"
msgstr "Menej ako"
-#: kscoring.cpp:457
+#: kscoring.cpp:455
msgid "Greater Than"
msgstr "Viac ako"
-#: kscoring.cpp:989
+#: kscoring.cpp:987
msgid "Choose Another Rule Name"
msgstr "Použite iné meno pravidla"
-#: kscoring.cpp:990
+#: kscoring.cpp:988
msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
msgstr "Takéto meno pravidla už existuje, zvoľte, prosím, iné meno:"
-#: kscoring.cpp:1140
+#: kscoring.cpp:1138
#, c-format
msgid "rule %1"
msgstr "pravidlo %1"
-#: kscoringeditor.cpp:69
+#: kscoringeditor.cpp:67
msgid "Not"
msgstr "Nie"
-#: kscoringeditor.cpp:70
+#: kscoringeditor.cpp:68
msgid "Negate this condition"
msgstr "Znegovať túto podmienku"
-#: kscoringeditor.cpp:75
+#: kscoringeditor.cpp:73
msgid "Select the header to match this condition against"
msgstr "Zvoľte hlavičku, s ktorou porovnať podmienku"
-#: kscoringeditor.cpp:79
+#: kscoringeditor.cpp:77
msgid "Select the type of match"
msgstr "Vyberte typ zhody"
-#: kscoringeditor.cpp:85
+#: kscoringeditor.cpp:83
msgid "The condition for the match"
msgstr "Podmienka zhody"
-#: kscoringeditor.cpp:89
+#: kscoringeditor.cpp:87
msgid "Edit..."
msgstr "Editovať..."
-#: kscoringeditor.cpp:224
+#: kscoringeditor.cpp:222
msgid "Select an action."
msgstr "Vyberte akciu."
-#: kscoringeditor.cpp:408
+#: kscoringeditor.cpp:406
msgid "&Name:"
msgstr "&Meno:"
-#: kscoringeditor.cpp:414
+#: kscoringeditor.cpp:412
msgid "&Groups:"
msgstr "&Skupiny:"
-#: kscoringeditor.cpp:417
+#: kscoringeditor.cpp:415
msgid "A&dd Group"
msgstr "P&ridať skupinu"
-#: kscoringeditor.cpp:428
+#: kscoringeditor.cpp:426
msgid "&Expire rule automatically"
msgstr "Pravidlo &vyprší automaticky"
-#: kscoringeditor.cpp:435
+#: kscoringeditor.cpp:433
msgid "&Rule is valid for:"
msgstr "Pr&avidlo je platné:"
-#: kscoringeditor.cpp:444
+#: kscoringeditor.cpp:442
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
-#: kscoringeditor.cpp:452
+#: kscoringeditor.cpp:450
msgid "Match a&ll conditions"
msgstr "Spĺňa &všetky požiadavky"
-#: kscoringeditor.cpp:455
+#: kscoringeditor.cpp:453
msgid "Matc&h any condition"
msgstr "Spĺňa ľ&ubovoľnú požiadavku"
-#: kscoringeditor.cpp:465
+#: kscoringeditor.cpp:463
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: kscoringeditor.cpp:589
+#: kscoringeditor.cpp:587
msgid ""
"_n: day\n"
" days"
@@ -1220,43 +1220,43 @@ msgstr ""
"%n dni\n"
"%n dní"
-#: kscoringeditor.cpp:617
+#: kscoringeditor.cpp:615
msgid "Move rule up"
msgstr "Posuň pravidlo hore"
-#: kscoringeditor.cpp:622
+#: kscoringeditor.cpp:620
msgid "Move rule down"
msgstr "Posuň pravidlo dole"
-#: kscoringeditor.cpp:630
+#: kscoringeditor.cpp:628
msgid "New rule"
msgstr "Nové pravidlo"
-#: kscoringeditor.cpp:637
+#: kscoringeditor.cpp:635
msgid "Edit rule"
msgstr "Editovať pravidlo"
-#: kscoringeditor.cpp:643
+#: kscoringeditor.cpp:641
msgid "Remove rule"
msgstr "Odobrať pravidlo"
-#: kscoringeditor.cpp:648
+#: kscoringeditor.cpp:646
msgid "Copy rule"
msgstr "Kopírovať pravidlo"
-#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700
+#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698
msgid "<all groups>"
msgstr "<všetky skupiny>"
-#: kscoringeditor.cpp:662
+#: kscoringeditor.cpp:660
msgid "Sho&w only rules for group:"
msgstr "U&kázať len pravidlá pre skupinu:"
-#: kscoringeditor.cpp:862
+#: kscoringeditor.cpp:860
msgid "Rule Editor"
msgstr "Editor pravidiel"
-#: kscoringeditor.cpp:961
+#: kscoringeditor.cpp:959
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editovať pravidlo"
@@ -1888,12 +1888,7 @@ msgstr "&Filter na:"
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Uložiť ako &distribučný zoznam..."
-#: addresspicker.ui:303
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#: addresspicker.ui:311
+#: addresspicker.ui:308
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index 5203aefd187..f3c9db8c558 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "F1"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversioncheckout.ui:145
+#: svnhelper/subversioncheckout.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD):"
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Subversion Switch"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversionswitch.ui:145
+#: svnhelper/subversionswitch.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD) :"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po
index 9a83d049312..78f704dac54 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-25 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1646,19 +1646,19 @@ msgstr "Počas ukladania súboru %1 došlo k chybe"
msgid "Save Error"
msgstr "Chyba pri ukladaní"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#: docgenerators/main.cpp:40 docgenerators/main.cpp:61
msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
msgstr "Autonomný generátor kódu Umbrello UML Modeller"
-#: docgenerators/main.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:46
msgid "File to transform"
msgstr "Súbor určený na transformáciu"
-#: docgenerators/main.cpp:48
+#: docgenerators/main.cpp:47
msgid "The XSLT file to use"
msgstr "Súbor XSLT ktorý bude použitý"
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: docgenerators/main.cpp:63
msgid ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
"Authors"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (tiež Kleag), (c) 2002-2006 Autori programu "
"Umbrello UML Modeller"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: docgenerators/main.cpp:66 main.cpp:98
msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "Autori programu Umbrello UML Modeller"
@@ -3133,12 +3133,12 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
msgstr "Š&tandardný"
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:414
#, no-c-format
msgid "Save As Defa&ult"
msgstr ""
@@ -3201,8 +3201,8 @@ msgstr "..."
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273
#, no-c-format
-msgid "QString"
-msgstr "QString"
+msgid "TQString"
+msgstr "TQString"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po
index 513e2619f4d..a205dfc8c6a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Sieť je momentálne vypnutá..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Rosný bod:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Tlak vzduchu:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. vlhkosť:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Rýchlosť vetra:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Index teploty:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vetromrazový koeficient:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Východ Slnka:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Západ Slnka:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Stanica oznamuje, že potrebuje údržbu\n"
"Prosím, skúste neskôr znova"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Teplota: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vietor:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -98,18 +98,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Tlak vzduchu: "
-#: kcmweather.cpp:76
-msgid "kcmweather"
+#: kcmweatherapplet.cpp:74
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherapplet"
msgstr "kcmweather"
-#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
msgstr "Dialóg pre nastavenie KWeather"
-#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54
msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig"
+#: kcmweatherservice.cpp:72
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherservice"
+msgstr "kcmweather"
+
#: kweather.cpp:90
#, c-format
msgid "KWeather - %1"
@@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "Fantastické nové ikony počasia"
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "Vylepšenia a vyčistenie kódu"
-#: kweather.cpp:274
+#: kweather.cpp:275
msgid ""
"For some reason the log file could not be written to.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -169,11 +177,11 @@ msgstr ""
"so záznamom. Prosím overte, že disk nie je plný a že máte práva pre zápis "
"tam, kam sa snažíte zapisovať."
-#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
+#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367
msgid "KWeather Error"
msgstr "Chyba KWeather"
-#: kweather.cpp:356
+#: kweather.cpp:364
msgid ""
"For some reason a new log file could not be opened.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -195,7 +203,7 @@ msgstr "Služba DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Vývojár"
-#: metar_parser.cpp:165
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -205,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%n metre\n"
"%n metrov"
-#: metar_parser.cpp:170
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -215,257 +223,257 @@ msgstr ""
"%n stopy\n"
"%n stôp"
-#: metar_parser.cpp:175
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Pár oblakov v %1"
-#: metar_parser.cpp:180
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Rozptýlená oblačnosť v %1"
-#: metar_parser.cpp:185
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Oblačnosť vo výške %1"
-#: metar_parser.cpp:190
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Zatiahnuté vo výške %1"
-#: metar_parser.cpp:195
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Čistá obloha"
-#: metar_parser.cpp:221
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Ťažké"
-#: metar_parser.cpp:226
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Ľahké"
-#: metar_parser.cpp:232
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Slabé"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Čiastočné"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Občasné"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Nízke kolísajúce"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Veterné"
-#: metar_parser.cpp:243
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Prehánky"
-#: metar_parser.cpp:248
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Búrka"
-#: metar_parser.cpp:253
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Mrznúce"
-#: metar_parser.cpp:259
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholenie"
-#: metar_parser.cpp:264
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Dážď"
-#: metar_parser.cpp:269
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sneh"
-#: metar_parser.cpp:274
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Zrnité sneženie"
-#: metar_parser.cpp:279
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ľadové kryštály"
-#: metar_parser.cpp:284
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ľadové guličky"
-#: metar_parser.cpp:289
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Krúpy"
-#: metar_parser.cpp:294
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Malé krúpy"
-#: metar_parser.cpp:299
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Neznáme zrážky"
-#: metar_parser.cpp:304
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Opar"
-#: metar_parser.cpp:313
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Hmla"
-#: metar_parser.cpp:321
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dym"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Sopečný prach"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Prach"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Piesok"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Opar"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spŕška"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Piesočné/prachové víry"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Poryvy vetra"
-#: metar_parser.cpp:339
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Komínový oblak"
-#: metar_parser.cpp:344
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Piesočná búrka"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Piesočná búrka"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:546
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:551
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:577
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:586
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:602
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:603
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "VJV"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "JJV"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "J"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: metar_parser.cpp:664
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -475,7 +483,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:684
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -485,7 +493,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:692
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -495,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Vietor do rýchlosti %n km/h\n"
"Vietor do rýchlosti %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:697
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -505,9 +513,9 @@ msgstr ""
"Vietor do rýchlosti %n MPH\n"
"Vietor do rýchlosti %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:292 weatherservice.cpp:293 weatherservice.cpp:295
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Neznáma stanica"
@@ -523,35 +531,35 @@ msgstr "Správa o počasí"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Správa o počasí pre KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Správa o počasí - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stanica oznamuje, že potrebuje údržbu"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Správa o počasí - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Najnovšie dáta z %1"
-#: sidebarwidget.cpp:42
+#: sidebarwidget.cpp:44
#, fuzzy
#| msgid "Weather Report"
msgid "Weather Sidebar"
msgstr "Správa o počasí"
-#: sidebarwidget.cpp:45
+#: sidebarwidget.cpp:47
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: sidebarwidget.cpp:47
+#: sidebarwidget.cpp:49
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -571,57 +579,62 @@ msgstr ""
msgid "Weather"
msgstr "kcmweather"
-#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
+#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
msgid "KWeather Error!"
msgstr "Chyba KWeather!"
-#: weatherlib.cpp:150
+#: weatherlib.cpp:158
msgid "The temp file %1 was empty."
msgstr "Dočasný súbor %1 bol prázdny."
-#: weatherlib.cpp:159
+#: weatherlib.cpp:167
#, c-format
msgid "Could not read the temp file %1."
msgstr "Nepodarilo sa prečítať dočasný súbor %1."
-#: weatherlib.cpp:172
+#: weatherlib.cpp:180
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Požadovaná stanica neexistuje."
-#: weatherlib.cpp:181
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Prosím, zaktualizujte stav neskôr."
-#: weatherlib.cpp:228
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Prijímam dáta o počasí..."
-#: prefdialogdata.ui:59
+#: appletconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "appletConfig"
+msgstr ""
+
+#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
msgid "Weather Station Options"
msgstr "Voľby stanice pre počasie"
-#: prefdialogdata.ui:70
+#: appletconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "U&miestnenie:"
-#: prefdialogdata.ui:130
+#: appletconfig.ui:133
#, no-c-format
msgid "Panel Display Options"
msgstr "Voľby pre zobrazenie"
-#: prefdialogdata.ui:155
+#: appletconfig.ui:162
#, no-c-format
msgid "&Show icon only"
msgstr "&Zobraziť iba ikonu"
-#: prefdialogdata.ui:161
+#: appletconfig.ui:168
#, no-c-format
msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
msgstr "<qt>Kliknutím sem sa bude zobrazovať iba ikona počasia.</qt>"
-#: prefdialogdata.ui:164
+#: appletconfig.ui:171
#, no-c-format
msgid ""
"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
@@ -635,82 +648,104 @@ msgstr ""
"počasia, normálny pohľad zobrazuje ikonu a aj štatistiky aktuálneho počasia. "
"V malom pohľade sú štatistiky umiestnené do tipu tlačidiel."
-#: prefdialogdata.ui:172
+#: appletconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr "Zobraziť ikonu a informáciu o teplote, &vetre a tlaku"
+
+#: appletconfig.ui:209
#, no-c-format
msgid "Show &icon and temperature"
msgstr "Zobraziť &ikonu a teplotu"
-#: prefdialogdata.ui:183
+#: appletconfig.ui:229
#, no-c-format
-msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
-msgstr "Zobraziť ikonu a informáciu o teplote, &vetre a tlaku"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#: prefdialogdata.ui:207
+#: appletconfig.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Farba:"
+
+#: serviceconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "serviceConfig"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "Weather Icons"
+msgstr "kcmweather"
+
+#: serviceconfig.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "&Use system theme"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Use classic &KWeather theme"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
msgid "Logging Options"
msgstr "Možnosti záznamu"
-#: prefdialogdata.ui:218
+#: serviceconfig.ui:99
#, no-c-format
msgid "E&nable logging"
msgstr "&Povoliť záznam"
-#: prefdialogdata.ui:246
-#, no-c-format
-msgid "Log &file:"
+#: serviceconfig.ui:127
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Log &file:"
+msgid "Log f&ile:"
msgstr "Sú&bor záznamu:"
-#: prefdialogdata.ui:266
+#: serviceconfig.ui:147
#, no-c-format
msgid "Enter the logfile name."
msgstr "Zadajte meno pre súbor so záznamom."
-#: prefdialogdata.ui:269
+#: serviceconfig.ui:150
#, no-c-format
msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
msgstr "Zadajte úplnú cestu a meno súboru pre použitie záznamu v KWeather."
-#: prefdialogdata.ui:279
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: prefdialogdata.ui:298
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Farba:"
-
-#: serviceconfigdata.ui:28
+#: stationsconfig.ui:28
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "Pri&dať"
-#: serviceconfigdata.ui:36
+#: stationsconfig.ui:36
#, no-c-format
msgid "Se&lected stations:"
msgstr "&Vybrané stanice:"
-#: serviceconfigdata.ui:47
+#: stationsconfig.ui:47
#, no-c-format
msgid "A&vailable stations:"
msgstr "&Dostupné stanice:"
-#: serviceconfigdata.ui:73
+#: stationsconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
-#: serviceconfigdata.ui:134
+#: stationsconfig.ui:134
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Všetky"
-#: serviceconfigdata.ui:183
+#: stationsconfig.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Stop Weather Service"
msgstr "Za&staviť službu počasia"
-#: serviceconfigdata.ui:191
+#: stationsconfig.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Update All"
msgstr "&Aktualizovať všetko"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 0e32f3de78e..eb5c874f56c 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "Auto-vyplniť..."
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "&Pridať..."
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "&Upraviť..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "O&dstrániť"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "Načítané rozšírenia"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kgpg.po
index 8ceab9eee3d..122ca776bce 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1798,17 +1798,17 @@ msgstr "Vyberte verejný kľúč"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Vyberte verejný kľúč pre %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "Šifrovanie do armored ASCII"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Povoliť šifrovanie pomocou nedôveryhodných kľúčov"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Skryť ID užívateľa"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"voľby vám umožní používať aj nedôveryhodné kľúče, takže ich nemusíte "
"podpisovať."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Skartovať zdrojový súbor"
@@ -1937,17 +1937,13 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "PGP 6 compatibility"
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Kompatibilita s PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1959,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"čo najviac kompatibilné s PGP 6 (Pretty Good Privacy). Vďaka tomu môžu "
"používatelia GnuPG komunikovať s užívateľmi PGP 6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1972,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"dá zobraziť v textovom editore a preto je vhodný pre použitie v e-mailovej "
"správe.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1990,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"adresát bude musieť vyskúšať všetky svoje tajné kľúče, aby dešifroval "
"pakety. To môže trvať dlho, ak ich má niekoľko.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2010,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"dočasnom súbore, alebo vo fronte tlačiarne.Táto funkcia funguje iba na "
"súbory (nie na priečinky).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2025,12 +2021,12 @@ msgstr ""
"'dôveryhodným'. Zapnutie tejto voľby vám umožní používať aj nedôveryhodné "
"kľúče, takže ich nemusíte podpisovať.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Vlastný príkaz pre šifrovanie:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2043,12 +2039,12 @@ msgstr ""
"môžete zadať vlastný príkaz pre zašifrovanie. Táto voľba sa doporučuje iba "
"pre pokročilých užívateľov.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Použiť príponu *.pgp pre zašifrované súbory"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2061,12 +2057,12 @@ msgstr ""
"pgp namiesto .gpg. Táto voľba zlepšuje kompatibilitu s užívateľmi PGP "
"(Pretty Good Privacy).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Zašifrovať súbory pomocou:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2079,22 +2075,22 @@ msgstr ""
"súboru použilo zadaný kľúč. KGpg sa nebude pýtať na adresáta súboru a "
"štandardný kľúč sa preskočí.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Zmeniť..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Vždy šifrovať pomocou:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index 659240cbdf2..f9a21c0f030 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-29 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: delli8k.cpp:108
+#: delli8k.cpp:109
msgid "Mute On"
msgstr "Mlčanie zapnuté"
-#: delli8k.cpp:110
+#: delli8k.cpp:111
msgid "Mute Off"
msgstr "Mlčanie vypnuté"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index 4b4018b51dd..8fd7c4628be 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-04 22:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:148 generic_monitor.cpp:216
+#: generic_monitor.cpp:149 generic_monitor.cpp:217
msgid "Starting KMix..."
msgstr "Spúšťa sa KMix..."
-#: generic_monitor.cpp:161 generic_monitor.cpp:229
+#: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Zdá sa, že KMix nebeží."
-#: generic_monitor.cpp:190
+#: generic_monitor.cpp:191
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitosť"
-#: generic_monitor.cpp:245
+#: generic_monitor.cpp:246
msgid "System muted"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:249
+#: generic_monitor.cpp:250
msgid "System unmuted"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:304
+#: generic_monitor.cpp:302
msgid "Brightness"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 203cd8c774e..b338a108666 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -379,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Regular Expression Editor"
msgstr "Editor regulárnych výrazov"
+#: kregexpeditorgui.cpp:133
+msgid "Method '%1' is not valid!"
+msgstr ""
+
#: kregexpeditorprivate.cpp:66
msgid ""
"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po
index 9970fb05df0..fdcdc65a968 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Z&novu načítať tému"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Zavrieť túto tému"
-#: src/karamba.cpp:2037
+#: src/karamba.cpp:2036
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej oblasti"
-#: src/karamba.cpp:2042
+#: src/karamba.cpp:2041
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Manažovať témy..."
-#: src/karamba.cpp:2046
+#: src/karamba.cpp:2045
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Ukončiť SuperKaramba"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index b8edd35af5e..f5711641cbb 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Káčer <quickparser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Hľadať"
msgid "Results Table"
msgstr "Tabuľka výsledkov"
-#: knewprojectdlgs.ui:522 knewprojectdlgs.ui:603 report.cpp:114
+#: knewprojectdlgs.ui:513 knewprojectdlgs.ui:594 report.cpp:114
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -785,28 +785,28 @@ msgstr "Vyberte režim pridávania reťazcov"
msgid "Search and replace mode"
msgstr "Režim hľadať a nahradiť"
-#: kaddstringdlgs.ui:63
+#: kaddstringdlgs.ui:60
#, no-c-format
msgid "Search only mode"
msgstr "Režim iba hľadať"
-#: kaddstringdlgs.ui:106
+#: kaddstringdlgs.ui:103
#, no-c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Hľadať:"
-#: kaddstringdlgs.ui:135
+#: kaddstringdlgs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Nahradiť s:"
-#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
+#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:361
#, no-c-format
msgid "Search For"
msgstr "Hľadať"
-#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
+#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Nahradiť s"
@@ -821,182 +821,182 @@ msgstr "Hľadať a nahradiť v súboroch"
msgid "Search Now"
msgstr "Hľadať teraz"
-#: knewprojectdlgs.ui:103
+#: knewprojectdlgs.ui:100
#, no-c-format
msgid "Search Later"
msgstr "Hľadať neskôr"
-#: knewprojectdlgs.ui:142
+#: knewprojectdlgs.ui:136
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Všeobecné"
-#: knewprojectdlgs.ui:153
+#: knewprojectdlgs.ui:147
#, no-c-format
msgid "Startup Folder Options"
msgstr "Voľby štartovacieho priečinka"
-#: knewprojectdlgs.ui:164
+#: knewprojectdlgs.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: knewprojectdlgs.ui:175
+#: knewprojectdlgs.ui:169
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: knewprojectdlgs.ui:212
+#: knewprojectdlgs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
msgstr "Sem vložte cestu hľadania. Môžete použiť tlačidlo cesty hľadania."
-#: knewprojectdlgs.ui:263
+#: knewprojectdlgs.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Include subfolders"
msgstr "&Zahrnúť podpriečinky"
-#: knewprojectdlgs.ui:274
+#: knewprojectdlgs.ui:265
#, no-c-format
msgid "&Max depth"
msgstr ""
-#: knewprojectdlgs.ui:316
+#: knewprojectdlgs.ui:307
#, no-c-format
msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "Hľadať/nahradiť reťazce"
-#: knewprojectdlgs.ui:350 knewprojectdlgs.ui:381
+#: knewprojectdlgs.ui:341 knewprojectdlgs.ui:372
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert a search string here."
msgstr "Sem vložte reťazec, ktorý sa má hľadať."
-#: knewprojectdlgs.ui:389
+#: knewprojectdlgs.ui:380
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať:"
-#: knewprojectdlgs.ui:397
+#: knewprojectdlgs.ui:388
#, no-c-format
msgid "Replace:"
msgstr "Nahradiť:"
-#: knewprojectdlgs.ui:407 koptionsdlgs.ui:45
+#: knewprojectdlgs.ui:398 koptionsdlgs.ui:45
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Všeobecné voľby"
-#: knewprojectdlgs.ui:421
+#: knewprojectdlgs.ui:412
#, no-c-format
msgid "Enable &regular expressions"
msgstr "Povoliť &regulérne výrazy"
-#: knewprojectdlgs.ui:429
+#: knewprojectdlgs.ui:420
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
msgstr "Urobiť &záložnú kópiu miesto prepísania"
-#: knewprojectdlgs.ui:437
+#: knewprojectdlgs.ui:428
#, no-c-format
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen"
-#: knewprojectdlgs.ui:445
+#: knewprojectdlgs.ui:436
#, no-c-format
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
msgstr "Povoliť prí&kazy v reťazci nahradenia"
-#: knewprojectdlgs.ui:453 koptionsdlgs.ui:67
+#: knewprojectdlgs.ui:444 koptionsdlgs.ui:64
#, no-c-format
msgid "Backup copy suffix:"
msgstr "Prípona záložnej kópie:"
-#: knewprojectdlgs.ui:482 koptionsdlgs.ui:132
+#: knewprojectdlgs.ui:473 koptionsdlgs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Encoding of the files:"
msgstr "Kódovanie súborov:"
-#: knewprojectdlgs.ui:494 koptionsdlgs.ui:157
+#: knewprojectdlgs.ui:485 koptionsdlgs.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "&Pokročilé"
-#: knewprojectdlgs.ui:505
+#: knewprojectdlgs.ui:496
#, no-c-format
msgid "Ownership Filtering"
msgstr "Filtrovanie vlastníctva"
-#: knewprojectdlgs.ui:516
+#: knewprojectdlgs.ui:507
#, no-c-format
msgid "User: "
msgstr "Užívateľ: "
-#: knewprojectdlgs.ui:527 knewprojectdlgs.ui:608
+#: knewprojectdlgs.ui:518 knewprojectdlgs.ui:599
#, no-c-format
msgid "ID (Number)"
msgstr "ID (Číslo)"
-#: knewprojectdlgs.ui:549 knewprojectdlgs.ui:576
+#: knewprojectdlgs.ui:540 knewprojectdlgs.ui:567
#, no-c-format
msgid "Equals To"
msgstr "Sa rovná"
-#: knewprojectdlgs.ui:554 knewprojectdlgs.ui:581
+#: knewprojectdlgs.ui:545 knewprojectdlgs.ui:572
#, no-c-format
msgid "Is Not"
msgstr "Nie je"
-#: knewprojectdlgs.ui:632
+#: knewprojectdlgs.ui:623
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: knewprojectdlgs.ui:658
+#: knewprojectdlgs.ui:649
#, no-c-format
msgid "Access Date Filtering"
msgstr "Filtrovanie dátumu prístupu"
-#: knewprojectdlgs.ui:685
+#: knewprojectdlgs.ui:676
#, no-c-format
msgid "Dates valid for:"
msgstr "Dátumy platné:"
-#: knewprojectdlgs.ui:693
+#: knewprojectdlgs.ui:684
#, no-c-format
msgid "Accessed after:"
msgstr "Prístup po:"
-#: knewprojectdlgs.ui:701
+#: knewprojectdlgs.ui:692
#, no-c-format
msgid "Accessed before: "
msgstr "Prístup pred: "
-#: knewprojectdlgs.ui:717
+#: knewprojectdlgs.ui:708
#, no-c-format
msgid "Last Writing Access"
msgstr "Posledný prístup zápisu"
-#: knewprojectdlgs.ui:722
+#: knewprojectdlgs.ui:713
#, no-c-format
msgid "Last Reading Access"
msgstr "Posledný prístup čítania"
-#: knewprojectdlgs.ui:830
+#: knewprojectdlgs.ui:821
#, no-c-format
msgid "Size Filtering"
msgstr "Filtrovanie veľkosti"
-#: knewprojectdlgs.ui:857
+#: knewprojectdlgs.ui:848
#, no-c-format
msgid "Minimum si&ze:"
msgstr "Mi&nimálna veľkosť:"
-#: knewprojectdlgs.ui:865
+#: knewprojectdlgs.ui:856
#, no-c-format
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximálna veľkosť:"
-#: knewprojectdlgs.ui:915 knewprojectdlgs.ui:923
+#: knewprojectdlgs.ui:906 knewprojectdlgs.ui:914
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -1011,69 +1011,69 @@ msgstr "Všeobecné"
msgid "Enable commands in replace strings"
msgstr "Povoliť reaťace v reťazcoch nahradenia"
-#: koptionsdlgs.ui:83
+#: koptionsdlgs.ui:80
#, no-c-format
msgid "Notif&y on errors"
msgstr "Upo&zorniť na chyby"
-#: koptionsdlgs.ui:91
+#: koptionsdlgs.ui:88
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
-#: koptionsdlgs.ui:102
+#: koptionsdlgs.ui:96
#, no-c-format
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
msgstr "Rekurzívne (hľadať/nahradiť vo všetkých podpriečinkoch)"
-#: koptionsdlgs.ui:116
+#: koptionsdlgs.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable regular e&xpressions"
msgstr "Povoliť re&gulérne výrazy"
-#: koptionsdlgs.ui:124
+#: koptionsdlgs.ui:115
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy"
msgstr "Urobiť &záložnú kópiu"
-#: koptionsdlgs.ui:168
+#: koptionsdlgs.ui:159
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pokročilé voľby"
-#: koptionsdlgs.ui:179
+#: koptionsdlgs.ui:170
#, no-c-format
msgid "Ignore hidden files and folders"
msgstr "Ignorovať skryté súbory a priečinky"
-#: koptionsdlgs.ui:187
+#: koptionsdlgs.ui:178
#, no-c-format
msgid "Follow s&ymbolic links"
msgstr "Sledovať s&ymbolické odkazy"
-#: koptionsdlgs.ui:195
+#: koptionsdlgs.ui:186
#, no-c-format
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
msgstr ""
"Pri hľadaní zastaviť pri prvom nájdenom reťazci (rýchlejšie, ale bez "
"detailov)"
-#: koptionsdlgs.ui:206
+#: koptionsdlgs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
msgstr "Nezobrazovať súbor, ak sa nenájdu alebo nenahradia žiadne reťazce"
-#: koptionsdlgs.ui:242
+#: koptionsdlgs.ui:233
#, no-c-format
msgid "Show confirmation dialog"
msgstr "Zobraziť potvrdzovací dialog"
-#: koptionsdlgs.ui:255
+#: koptionsdlgs.ui:246
#, no-c-format
msgid "Confirm before replace each string"
msgstr "Potvrdiť pred nahradením každého reťazca"
-#: koptionsdlgs.ui:296
+#: koptionsdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "&Default Values"
msgstr "Východzie &hodnoty"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po
index cc5776be641..4b7cb0402d9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Mancuska <borg@borg.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
msgid "Create New File..."
msgstr "Vytvoriť nový súbor..."
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Vytvoriť nový súbor a pridať ho do označeného cieľa..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "Pridať existujúci súbor..."
@@ -536,19 +536,19 @@ msgid "Target: %1"
msgstr "Cieľ: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754
#, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Súbor: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "Mierka"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
@@ -556,39 +556,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
#, fuzzy
msgid "List of Subclasses..."
msgstr "Mierka"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
#, fuzzy
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr "Mierka"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
#, fuzzy
msgid "Open ui.h File"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Ftnchek"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
#, fuzzy
msgid "Do Not Run"
msgstr "rady pre kód"
@@ -990,27 +990,27 @@ msgstr "V priečinku projektu nie je ani súbor Makefile.cvs, ani autogen.sh."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr "Vaša aplikácia už beží. Želáte si ju reštartovať?"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "Application Already Running"
msgstr "Súbor &aplikácie"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "&Restart Application"
msgstr "Vytvoriť aplikáciu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Do &Nothing"
msgstr "Nerob &Nič"
@@ -1416,13 +1416,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Shared Library (*.so)"
msgstr "Knižnica"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Static Library (*.a)"
msgstr "Knižnica"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "Custom Manager"
msgstr "Správca automake"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
#, no-c-format
msgid "Build Options"
msgstr "Možnosti prekladu"
@@ -1788,41 +1788,41 @@ msgstr "Nastavenie podprojektu Qmake"
msgid "Save Configuration?"
msgstr "Nastavenie odlaďovača"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1209
msgid "Add include directory:"
msgstr "Pridať priečinok hlavičkových súborov:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1292
msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
"Vybrať knižnicu: Buď vyberte súbor s príponou .a/.so alebo zadajte -l<názov "
"knižnice>"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Add library directory:"
msgstr "Pridať podpriečinok"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1404
#, fuzzy
msgid "Change include directory:"
msgstr "Pridať priečinok hlavičkových súborov:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "Change Library:"
msgstr "Knižnica Libtool"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1489
msgid "Change library directory:"
msgstr "Zmeniť adresár knižnice:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1516
#, fuzzy
msgid "Add target:"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1537
#, fuzzy
msgid "Change target:"
msgstr "Pridať cieľ..."
@@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr "Pridať cieľ..."
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1623
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1734
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
@@ -1848,9 +1848,9 @@ msgstr "Meno"
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1625
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1756
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "Create new file"
msgstr "Vytvoriť nový súbor..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid "Add existing files"
msgstr "Pridať existujúci súbory"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgid "Rebuild"
msgstr "Kompilovať"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "Run qmake"
msgstr "Spustiť qmake"
@@ -2647,12 +2647,12 @@ msgstr "Vložiť nový súbor"
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr "Prosím, zadajte meno nového rozsahu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
#, fuzzy
msgid "Add Install Object..."
msgstr "&Importovať existujúci priečinok..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
@@ -2660,47 +2660,47 @@ msgid ""
"a project file."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
#, fuzzy
msgid "Install Path..."
msgstr "&Importovať existujúci priečinok..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Remove Install Object"
msgstr "Inštalovať"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr "Pridať nový podprojket do označeného podprojektu..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr "Vytvoriť nový súbor a pridať ho do označeného cieľa..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
@@ -2708,124 +2708,124 @@ msgid ""
"relative path."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
#, fuzzy
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Pridať preklad"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
"them into translation files."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "očakáva sa deklarácia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "Choose Install Path"
msgstr "&Importovať existujúci priečinok..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "Add Install Object"
msgstr "Inštalovať"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720
#, fuzzy
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr "Prosím, zadajte meno nového rozsahu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "&Vzorka:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
msgid "Remove File"
msgstr "Odstrániť súbor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "Exclude File"
msgstr "Vynechať pre:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
#, fuzzy
msgid "Edit Pattern"
msgstr "Vzorka"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
#, fuzzy
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Odstrániť rozsah"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
#, fuzzy
msgid "Build File"
msgstr "&Kompilovať súbor:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
@@ -2834,51 +2834,51 @@ msgstr ""
"Prosím určite ako sa bude volať vysledný program v nastaveniach projektu "
"alebo vyberte podprojekt aplikácie v QMake manažeri."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044
#, fuzzy
msgid "No Executable Found"
msgstr "Spustiteľné:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr "V tomto priečinku nie je súbor Makefile. Spustiť najprv qmake?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
#, fuzzy
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Funkcia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
#, fuzzy
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Pridať ikonu aplikácie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
@@ -2887,13 +2887,13 @@ msgid ""
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
#, fuzzy
msgid "Project File Changed"
msgstr "Záznam zmenený"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002
+#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "Do Not Reload"
msgstr ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgid "Remove Function"
msgstr "Funkcia"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4100
#, fuzzy
msgid "Add Function"
msgstr "Funkcia"
@@ -3237,9 +3237,9 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
@@ -3251,9 +3251,9 @@ msgstr "Cieľ"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
@@ -3278,14 +3278,14 @@ msgstr "'%1' uložený."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "Súbor rozhrania"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "*|All Files"
msgstr "*|Všetky súbory"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgid "&Horizontal"
msgstr "Roztiahnuť text"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "Roztiahnuť text"
@@ -3630,11 +3630,11 @@ msgstr "Dátum"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1800
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1819
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1839
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1940
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Page to %1"
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr "Pridať nový cieľ"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1808
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1827
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1948
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Zmazať stranu %1 z %2"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1675
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
#, fuzzy
@@ -3955,27 +3955,18 @@ msgstr "Nový súbor"
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
msgstr "Súbor rozhrania"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
-"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Pripravený - Toto je nekomerčná verzia Qt - Prekomerčné použitie, použite "
-"pomocné menu pre registráciu uTrolltech-u."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "&Zarážky"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:356
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3742
msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:358
msgid ""
"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
@@ -3990,17 +3981,17 @@ msgid ""
"also be made using the connection tool.)"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Output Window"
msgstr "Pohľad výstupu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Object Explorer"
msgstr "nedávne súbory"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:402
msgid ""
"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
@@ -4010,28 +4001,28 @@ msgid ""
"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:419
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Project Overview"
msgstr "Verzia projektu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:429
msgid ""
"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
"search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Action Editor"
msgstr "Akcie pre %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:447
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
@@ -4040,12 +4031,12 @@ msgid ""
"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Toolbox"
msgstr "Panel nástrojov pohľadov"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1276
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
@@ -4057,231 +4048,231 @@ msgid ""
"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "New Project"
msgstr "&Nový projekt..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "Nie je možné zapísať súbor projektu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1482
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1484
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "premenná"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1488
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "premenná"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Knižnica Libtool"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1579
#, fuzzy
msgid "Edit Text..."
msgstr "Pridať predponu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "Edit Title..."
msgstr "Prid&ať..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1587
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1697
#, fuzzy
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Vzorka"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1618
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1641
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1656
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1690
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2464
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "&Zmazať skupinu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1621
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1635
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1644
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1659
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1694
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2463
#, fuzzy
msgid "Add Page"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1627
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "&Predchádzajúca chyba"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1629
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "Manuálová stránka..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Prid&ať..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Pridať položku"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Pridať nástroj"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "&Extends:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#, fuzzy
msgid "New text"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1744
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2647
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
msgid "Title"
msgstr "Titulok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#, fuzzy
msgid "New title"
msgstr "Nový súbor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2662
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "Page Title"
msgstr "Titulok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "New page title"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1770
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1783
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1854
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr "Vyvolať nasledujúcu stranu z '%2'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1864
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr "Vyvolať predchádzajúcu stranu z '%2'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1911
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr "Premenovať stranu %1 na %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1966
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Premenovať stranu %1 za %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1978
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1984
#, fuzzy
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Pridať novovytvorený súbor do cieľa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2510
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Save Project Settings"
msgstr "Nastavenie podprojektu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2511
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1115
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save changes to '%1'?"
msgstr "Pridať nový cieľ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2595
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4082
#, fuzzy
msgid "Add Connection"
msgstr "&Podmienečná"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2608
#, fuzzy
msgid "Edit %1..."
msgstr "Prid&ať..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2704
#, fuzzy
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Odstrániť vybranú položku"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -4290,12 +4281,12 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Možnosti pre odstránenie:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840
#, fuzzy
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
@@ -4306,20 +4297,20 @@ msgstr ""
" uložené, keď sa naposledy Qt Dizajnér ukončil nesprávne. Želáte si\n"
"nahrať tieto súbory?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "V tomto momente tu nie je žiadna nápoveda pre tento dialóg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2963
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1772
#, fuzzy
msgid "Edit Source"
msgstr "Vložiť kód"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773
#, fuzzy
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
@@ -4328,36 +4319,36 @@ msgstr ""
"Pre editovanie %1 kódu nie je nainštalovaný žiadny plugin.\n"
"Poznámka: Pluginy nie sú dostupné v statickej Qt konfigurácii."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3065
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3081
#, fuzzy
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor pre zápis."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3080 src/projectmanager.cpp:135
msgid "Open Project"
msgstr "Otvoriť projekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3705
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4315
#, fuzzy
msgid "Signal Handlers"
msgstr "Hlavičky"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3729
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Usporiadanie"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3730
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
#, fuzzy
msgid "&Preview"
@@ -4710,7 +4701,7 @@ msgstr "Otvor dialóg pre konfiguráciu všeobecných widgetov z panelu nástroj
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "Informácia o súboroch"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1807
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, fuzzy, no-c-format
@@ -4802,8 +4793,8 @@ msgstr "Uložiť všetky zmenené súbory"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Šablóny kódu"
@@ -5110,132 +5101,114 @@ msgstr "O &Qt"
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "Nejaké informácie o module $APPNAMELC$."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "Registre"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "Registre"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Registrovať"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "What's This?"
msgstr "Čo je to"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Create a new project, form or source file..."
msgstr "Generuje nový projekt zo šablóny"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Name of File"
msgstr "Nový súbor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "Sem zadajte meno položky."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Po&dprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1186
#, fuzzy
msgid "Open a file..."
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1198
msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|Súbory dizajnéru"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201
#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "Zobraziť súbory mimo projekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262
msgid "No import filter is available to import '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1266
msgid "Importing '%1' using import filter ..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1270
msgid "Nothing to load in '%1'"
msgstr "Nič k nahratiu v '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1309
#, fuzzy
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Spracovávam súbor: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Pridať novovytvorený súbor do cieľa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1330
msgid "Failed to load file '%1'"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Load File"
msgstr "Nový súbor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Could not load file '%1'."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť moduly"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Project '%1' saved."
msgstr "Meno projektu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Generovať krátke mená súborov"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1426
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1481
#, fuzzy
msgid "NewTemplate"
msgstr "Šablóna"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, fuzzy
msgid "Could not create the template."
msgstr "Nemôžem vytvoriť nový súbor."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Paste Error"
msgstr "Editor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1556
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
@@ -5243,24 +5216,24 @@ msgid ""
"and then paste again."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1717
msgid "Edit the current form's slots..."
msgstr "Editovať sloty aktuálneho formulára..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1728
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr "Editovať pripojenia aktuálneho formulára..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1828
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Upraviť vlastnosti aktuálného formu..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1857
#, fuzzy
msgid "Edit preferences..."
msgstr "$APPNAME$Part"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2025
#, fuzzy
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Pridať nový cieľ"
@@ -5735,87 +5708,87 @@ msgstr ""
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2376
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2377
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Šípka hore"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2378
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Cross"
msgstr "Trieda"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2379
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Waiting"
msgstr "enumerácia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
#, fuzzy
msgid "iBeam"
msgstr "Meno súboru:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Roztiahnuť text"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Roztiahnuť text"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Size Backslash"
msgstr "Spätné lomítko navyše"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Size All"
msgstr "Uložiť &všetko"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Blank"
msgstr "Klient:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Roztiahnuť text"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Roztiahnuť text"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2391
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Čakajúce pridanie"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr ""
@@ -5823,79 +5796,79 @@ msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2918
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3485
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3499
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3627
msgid "Sort &Categorized"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Utriediť dokumentáciu členov abecedne"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3768
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027
#, fuzzy
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Signál"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4028
#, fuzzy
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Signál"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4049
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "&Nový projekt..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4141
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4180
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4306
#, fuzzy
msgid "Property Editor"
msgstr "Vlastnosť"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
#, fuzzy
msgid "P&roperties"
msgstr "&Vlastnosti:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4147
#, fuzzy
msgid "Signa&l Handlers"
msgstr "Hlavičky"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4189
#, fuzzy
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Vlastnosť %1:"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1829
#, fuzzy
msgid "Loading File"
msgstr "&Vyčistiť projekt"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1830
#, fuzzy
msgid ""
"Error loading %1.\n"
@@ -5952,7 +5925,7 @@ msgstr "Možnosti cieľa '%1'"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:376
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column 1"
@@ -5968,12 +5941,12 @@ msgstr "Veľkosť tabulátora"
msgid "Tab 2"
msgstr "Veľkosť tabulátora"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Page 1"
msgstr "Cieľ: %1"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Page 2"
msgstr "Balík:"
@@ -6193,7 +6166,6 @@ msgstr "Otvoriť dokument."
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
-#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
@@ -6238,41 +6210,6 @@ msgstr "Vložiť nový súbor"
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr "Konfigurovať KatePlugin%{APPNAME}"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Prepnúť záložky &vľavo"
-
-#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
-#: src/projectmanager.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Aplikácia TDE"
-
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
@@ -6365,12 +6302,39 @@ msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu"
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Prepnúť záložky &vľavo"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
+#: src/projectmanager.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
+
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Nastavenie"
+
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "%{APPNAMELC}Part"
@@ -6463,12 +6427,12 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť <b>%1</b>?"
msgid "Delete Database"
msgstr "Odstrániť pozorovanú premennú"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:521
#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgid "Edit TQt Designer Plugin Paths"
msgstr "Zakázať index"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Plugin Paths"
msgstr "Moduly"
@@ -7304,20 +7268,20 @@ msgid ""
"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4268
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4434
msgid " (resolved) "
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4451
msgid " (unresolved) "
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4446
msgid " (builtin type) "
msgstr ""
@@ -7516,8 +7480,8 @@ msgstr "Generovať novú triedu"
msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2268
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1970
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2272
msgid "C++ Support"
msgstr ""
@@ -7592,14 +7556,14 @@ msgstr ""
msgid "Please select a class."
msgstr "Prosím, vyberte súbor s patchom"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966 languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1970 languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
"Remove old pcs files?"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2267
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2271
#, fuzzy
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Súbor s menom %1 už existuje."
@@ -7945,7 +7909,7 @@ msgstr "Disasemblované"
msgid "Debugger disassemble view"
msgstr "pohľad na dissasemblovaný kód"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:269
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GDB Output"
@@ -8763,7 +8727,7 @@ msgstr "Manuály"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Súbor hlavičky"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:240
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Decimal"
@@ -8933,25 +8897,18 @@ msgstr "Správa: "
msgid "Directories to Parse"
msgstr "Vyberte priečinok, ktorý chcete predspracovať"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Priečinok"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
@@ -10391,7 +10348,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize PHP Mode"
msgstr "Prispôsobiť režim PHP"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
+#: languages/python/pydoc.cpp:75
msgid "Error in pydoc"
msgstr ""
@@ -10749,7 +10706,6 @@ msgstr "Hľadanie &regulárneho výrazu"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
@@ -10873,9 +10829,8 @@ msgstr ""
msgid "&Database Connections"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "SQL"
msgstr "QPL"
@@ -10920,7 +10875,7 @@ msgid "<eof>"
msgstr "<eof>"
#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2922 lib/cppparser/parser.cpp:2928
msgid "expression expected"
msgstr "očakáva sa výraz"
@@ -10928,8 +10883,8 @@ msgstr "očakáva sa výraz"
msgid "Declaration syntax error"
msgstr "Syntaktická chyba v deklarácii"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2816
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3289
msgid "} expected"
msgstr "Očakáva sa }"
@@ -10941,7 +10896,7 @@ msgstr "Očakáva sa namespace"
msgid "{ expected"
msgstr "Očakáva sa {"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3009
msgid "Namespace name expected"
msgstr "Očakáva sa meno namespace"
@@ -10992,13 +10947,13 @@ msgstr "Očakáva sa identifikátor typu"
msgid "Class name expected"
msgstr "Očakáva sa meno"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2841
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2879 lib/cppparser/parser.cpp:3351
msgid "condition expected"
msgstr "očakáva sa podmienka"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2848 lib/cppparser/parser.cpp:2858
msgid "statement expected"
msgstr "očakáva sa príkaz"
@@ -11006,7 +10961,7 @@ msgstr "očakáva sa príkaz"
msgid "for initialization expected"
msgstr "očakáva sa inicializácii for"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3340
msgid "catch expected"
msgstr "očakáva sa catch"
@@ -11171,9 +11126,9 @@ msgstr "Príznaky"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:376
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:436
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:482
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
@@ -12174,7 +12129,7 @@ msgstr "procedúra"
msgid "mixin"
msgstr "mixin"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1320 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "množina"
@@ -13470,9 +13425,7 @@ msgstr "Prípona man"
msgid "Generate links"
msgstr "Generovať odkazy"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
#: parts/doxygen/messages.cpp:202
-#, no-c-format
msgid "XML"
msgstr "XML"
@@ -13998,7 +13951,7 @@ msgid ""
"overwrite it?</qt>"
msgstr "Podpriečinok %1 už existuje. Chcete ho pridať ako podprojekt?"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Overwrite"
msgstr ""
@@ -14159,7 +14112,7 @@ msgid "&Selected:"
msgstr "Pridať vybrané"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
-#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:135
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
#, no-c-format
msgid "&Title:"
@@ -14383,7 +14336,7 @@ msgstr "Ša&blóna:"
msgid "&Regular Expression"
msgstr "&Regulárny výraz:"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:121
#: parts/replace/replacedlg.ui:52
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -15428,7 +15381,7 @@ msgstr "Momentálne beží úloha."
msgid "No."
msgstr "Nie."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:496
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thread"
@@ -15998,33 +15951,33 @@ msgid ""
"cursor at the point of edit"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: src/partcontroller.cpp:1001
msgid ""
"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1002
msgid "File is Modified"
msgstr "Súbor je zmenený"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: src/partcontroller.cpp:1116
msgid ""
"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1124
+#: src/partcontroller.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "File Externally Modified"
msgstr "Uložiť všetky zmenené súbory"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
+#: src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1483
+#: src/partcontroller.cpp:1476
msgid ""
"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
"memory.\n"
@@ -16032,22 +15985,22 @@ msgid ""
"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1485
+#: src/partcontroller.cpp:1478
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: src/partcontroller.cpp:1485
msgid ""
"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
"\n"
"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1494
+#: src/partcontroller.cpp:1487
msgid "File Deleted"
msgstr "Súbor zmazaný"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: src/partcontroller.cpp:1494
#, fuzzy
msgid ""
"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
@@ -16057,11 +16010,11 @@ msgstr ""
"Zoznam chýb bol zmenený.\n"
"Chcete vaše zmeny uložiť?"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
+#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "File Changed"
msgstr "Súbor bol zmenený"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#: src/partcontroller.cpp:1794 src/partcontroller.cpp:1815
msgid "unnamed"
msgstr "nepomenovaný"
@@ -16089,9 +16042,8 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Skóre"
@@ -17925,7 +17877,7 @@ msgstr "Kancelária"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1276
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
@@ -18550,7 +18502,7 @@ msgstr "Priečinky &vrámci projektu:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:425
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
@@ -18718,19 +18670,19 @@ msgstr "&Ant"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr "ďaľší vlastný nastroj pre preklad, napr. skript"
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
"use one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr "Spustiť nástroj pre preklad v tomto &priečinku:"
@@ -19109,7 +19061,7 @@ msgstr "Nastavenie kompilátora GNU C"
msgid "Select Subproject"
msgstr "Po&dprojekt"
-#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:86
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subprojects"
@@ -19203,7 +19155,7 @@ msgstr "Použi !include namiesto include pre oblasť funkcie"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
-#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
@@ -19366,380 +19318,309 @@ msgstr "Nastaviť preklad projektu ako ladiacej verzie"
msgid "Debug && Release"
msgstr "&Finálna verzia"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr "Nastaviť preklad projektu ako finálnej verzie"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable warnings"
msgstr "Povoliť &varovania"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Show compiler warnings"
msgstr "Zobraziť varovania kompilátora"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build All"
msgstr "&Kompilovať súbor:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Požiadavky"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OpenGL"
msgstr "Open&GL"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr "Vyžaduje hlavičkové súbory a knižnice OpenGL (alebo Mesa)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STL"
msgstr "QPL"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
#, no-c-format
msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr "Vyžaduje podporu pre aplikácie alebo knižnice používajúce vlákna."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:507
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt"
msgstr "&Qt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr "Vyžaduje hlavičkové súbory a knižnicu Qt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "X11"
msgstr "&X11"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:640
#, no-c-format
msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr "Vyžaduje podporu pre aplikácie alebo knižnice X11"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Precompiled headers"
msgstr "Hlavičky"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "RTTI"
msgstr "RTTI"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Windows"
msgstr "&Nasledujúce okno"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Nastavenie kompilácie"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exceptions "
msgstr "Možnosti zdrojových kódov"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
#, no-c-format
msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Knižnice"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Nový"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "Rada"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
-#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVK"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "Cieľ"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Podpora Qt3"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
-#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "Vývoj"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
-#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
-#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library Options"
msgstr "Lokálne možnosti"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:612
#, no-c-format
msgid "Build as static library"
msgstr "Prelož ako statickú knižnicu"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:626
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "Moduly"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#, no-c-format
msgid "Make libtool archive"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:675
#, no-c-format
msgid "Build as shared library"
msgstr "Prelož ako zdieľanú knižnicu"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Designer Plugin"
msgstr "Zakázať index"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library version:"
msgstr "Dokumentácia knižnice"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Includes"
msgstr "&Include"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:765
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:870
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:977
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1073
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1145
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1233
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1329
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1404
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1823
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "Pres&un hore"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:773
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:878
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:985
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1081
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1153
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1241
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1337
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1412
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "Presun &dole"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories Outside Project"
msgstr "Priečinky &mimo projekt:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories Inside Project"
msgstr "Priečinky &vrámci projektu:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:846
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:953
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1049
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Prid&ať..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Knižnice"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:924
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External Library Dirs"
msgstr "Vytvoriť knižnicu"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External Libraries"
msgstr "Vytvoriť knižnicu"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr "Linkovať zjednodušujúce knižnice &vrámci projektu (LIBADD):"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr "$APPNAME$Part"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Targets in Project"
msgstr "&Importovať existujúci priečinok..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1276
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1372
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr "Poradie, v ktorom sa podprojekty kompilujú:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler Options"
msgstr "Možnosti pre commit:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1489
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug flags:"
msgstr "Príznaky ladiacej verzie:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release flags:"
msgstr "Príznaky finálnej verzie:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1511
#, no-c-format
msgid "Defines:"
msgstr "Define:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intermediate File Directories"
msgstr "Dediť dokumentáciu"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1569
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MOC files:"
msgstr "Výstupný súbor:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1580
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI files:"
msgstr "Všetky súbory"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object files:"
msgstr "nedávne súbory"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RCC files:"
msgstr "Výstupný súbor:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1650
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Corba"
msgstr "Kompilátor"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1664
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler options:"
msgstr "Možnosti pre commit:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDL compiler:"
msgstr "C kompilátor:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Variables"
msgstr "Premenné prostredia"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1745
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1909
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator"
msgstr "Možnosti..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1878
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
@@ -19747,32 +19628,32 @@ msgstr "Možnosti..."
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1915
#, fuzzy, no-c-format
msgid "+="
msgstr "+"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1920
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-="
msgstr "-"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1925
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1930
#, no-c-format
msgid "*="
msgstr "*="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1935
#, no-c-format
msgid "~="
msgstr "~="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr "&Hodnota:"
@@ -20438,7 +20319,7 @@ msgstr "Signál"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
#, no-c-format
-msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
@@ -20539,7 +20420,7 @@ msgstr "Pridať cieľ..."
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
-"widget's public Q_SLOTS.</p>"
+"widget's public slots.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
@@ -22746,7 +22627,16 @@ msgstr "Súbor implementácie"
msgid "C&ustom"
msgstr "&Vlastné"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klikni na mňa!"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Hello"
+msgstr "Ahoj"
+
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
@@ -22755,7 +22645,6 @@ msgstr "&Vlastné"
msgid "color of the background"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
@@ -22764,7 +22653,6 @@ msgstr ""
msgid "color of the foreground"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
@@ -22773,14 +22661,19 @@ msgstr ""
msgid "size of a ball"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "$APPNAME$"
+msgid "&Move"
+msgstr "Presunúť hore"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
@@ -22789,16 +22682,6 @@ msgstr "$APPNAME$"
msgid "hello, world"
msgstr "Vložiť nový súbor"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
-#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Presunúť hore"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
@@ -22807,27 +22690,6 @@ msgstr "Presunúť hore"
msgid "Background color:"
msgstr "Farba pozadia:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a new background color"
-msgstr "Farba pozadia:"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
-"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
-"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
-"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
@@ -22836,7 +22698,6 @@ msgstr ""
msgid "Project age:"
msgstr "&Názov projektu:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
@@ -22845,56 +22706,17 @@ msgstr "&Názov projektu:"
msgid "Foreground color:"
msgstr "Prekladač Fortran:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a new foreground color"
-msgstr "Prekladač Fortran:"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
-"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
-"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
-"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "Set the project age (in days)"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klikni na mňa!"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Ahoj"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr ""
-
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
msgstr "Prepnúť záložky &dole"
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "$APPNAME$"
+
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
#, no-c-format
@@ -22903,11 +22725,6 @@ msgid ""
"at all."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
-msgstr ""
-
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
@@ -23023,24 +22840,24 @@ msgid ""
"argument hint"
msgstr "Dopĺňanie kódu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Dokumentácia"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "Hlavičky"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:336
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
@@ -23048,14 +22865,14 @@ msgid ""
"the database and reopen the project."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
@@ -23066,12 +22883,12 @@ msgid ""
"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Dopĺňanie kódu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
@@ -23079,22 +22896,22 @@ msgid ""
"methods."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr "Ša&blóna:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:467
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Rôzne"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
@@ -23108,17 +22925,17 @@ msgid ""
"may work."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "Prepnúť záložky &dole"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:509
#, fuzzy, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "štruktúra"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
#, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
@@ -23127,12 +22944,12 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
@@ -23144,87 +22961,82 @@ msgid ""
"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Cesta k hlavičkovým súborom"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Priestory mien"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:572
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "Prejsť na deklaráciu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr ""
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:619
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:626
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Popis"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:646
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr "Vyberte verziu Qt, ktorú váš projekt používa."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:663
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr "Túto voľbu vyberte, ak váš projekt používa Qt verzie 3.x."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "Roztiahnuť text"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr "Túto voľbu vyberte, ak váš projekt používa Qt verzie 4.x."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:703
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "Kontextové menu súboru"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "Prepnúť deklaráciu/implementáciu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:720
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
@@ -23232,13 +23044,13 @@ msgid ""
"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Prejsť na deklaráciu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:747
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
@@ -23248,13 +23060,13 @@ msgid ""
"header/implementation file."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Prejsť na deklaráciu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:767
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
@@ -23262,49 +23074,49 @@ msgid ""
"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "Nastavenie kompilátora GNU C"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:800
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Možnosti prekladu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "Prípona rozhrania:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Prípona implementácie:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Možnosti Ant"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Optimalizácia"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:889
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:895
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
@@ -23317,12 +23129,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Táto možnosť sa aplikuje iba na QMake projekty."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:916
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt 3"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:922
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
@@ -23331,7 +23143,7 @@ msgstr ""
"Použiť Qt verziu 3 (Ak nastala zmena, projekt sa musí zavrieť a znovu "
"otvoriť.)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
@@ -23340,49 +23152,27 @@ msgstr ""
"Vyberte túto voľbu, ak váš projekt používa Qt verziu 3.x.<br>Ak nastala "
"zmena, projekt sa musí zavrieť a znovu otvoriť."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
-#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
-"opened.)"
-msgstr ""
-"Použiť Qt verziu 4 (Ak nastala zmena, projekt sa musí zavrieť a znovu "
-"otvoriť.)"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
-"the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vyberte túto voľbu, ak váš projekt používa Qt verziu 4.x.<br>Ak nastala "
-"zmena, projekt sa musí zavrieť a znovu otvoriť."
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:933
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr "(Ak nastali zmeny v projekte, projekt musí byť znovu otvorený)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "Priečinok:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
-"QMake Binary is set properly"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:974
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
+#| "QMake Binary is set properly"
+msgid "This setting is only needed for Qt3 programs"
msgstr ""
"Toto nastavenie je potrebné iba pre programy používajúce Qt 3, pre Qt4 sa "
"uistite, či binárka QMake je nastavená správne."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:982
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
@@ -23391,7 +23181,7 @@ msgstr ""
"Qt adresár bude červený iba vtedy, ak adresár neobsahuje Qt. Toto nastavenie "
"je potrebné iba pre programy používajúce Qt 3."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:985
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
@@ -23400,76 +23190,54 @@ msgstr ""
"Vyberte adresár, kde bola Qt nainštalovaná. Ak bude zobrazený červnou "
"farbou, tak tento adresár neobsahuje Qt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "Správca QMake"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1011
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr "Absolútna cesta ku programu QMake"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "&KRegExp syntax"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1032
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "Vyberte, ktorý štýl vkladania váš projekt používa."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr "Štýl Qt &3 (#include <qwidget.h>)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
"3.x."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077
-#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Nastavenie odlaďovača"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1079 src/settingswidget.ui:396
#, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1085 src/settingswidget.ui:402
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
@@ -23477,17 +23245,17 @@ msgid ""
"designer into TDevelop."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr "Spusti &dizajnér KDevelop-u ako oddelelnú aplikáciu"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1099 src/settingswidget.ui:416
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
@@ -23495,89 +23263,79 @@ msgid ""
"UI designer as a separate program."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "Beh ku &kurzoru"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1110 src/settingswidget.ui:427
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:430
#, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1140
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192
-#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "Moduly"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "Prístup"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1182
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Meno súboru:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1209
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1236
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1247
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "metóda"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "metóda"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1279
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1284
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1297
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1302
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1323
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1328
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
@@ -23585,32 +23343,32 @@ msgid ""
"you right click on a variable in a header file."
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1312
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1338
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1346
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1354
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "Hodnota"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "Parametre metódy"
@@ -23889,13 +23647,13 @@ msgstr "Dedičnosť"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
+"checked 'Generate TQWidget child class' the new class will be derived from "
+"TQWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
"Zadajte triedu predka, z ktorej chcete zdediť novú\n"
-"triedu. Ak ste použili 'generovať potomka triedy QWidget',\n"
-"nová trieda bude zdedená z QWidget. Ak nie je zadaná\n"
+"triedu. Ak ste použili 'generovať potomka triedy TQWidget',\n"
+"nová trieda bude zdedená z TQWidget. Ak nie je zadaná\n"
"trieda predka, nová trieda nebude mať predka."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489
@@ -23926,12 +23684,12 @@ msgstr "&Použiť šablónu súboru"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "Generovať potomka triedy QWidget"
+msgstr "Generovať potomka triedy TQWidget"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Generovať potomka triedy QWidget"
+msgstr "Generovať potomka triedy TQWidget"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
#, fuzzy, no-c-format
@@ -24238,11 +23996,6 @@ msgstr "Povoliť samostatný &terminál pre V/V aplikácie"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
@@ -24254,18 +24007,12 @@ msgstr ""
"(napr. cin, fgets a pod). Ak používate tento\n"
"vstup, použite túto voľbu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "Povoliť &plávajúci panel nástrojov"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
-#: src/settingswidget.ui:443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
@@ -24284,17 +24031,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Je prídavkom do panelu nástrojov KDevelop."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Zobrazovať statických č&lenov"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
@@ -24307,41 +24049,41 @@ msgstr ""
"Zobrazovanie statických členov spomalí GDB\n"
"pri vytváraní dát v TDE a Qt.\n"
"Táto voľba môže zmeniť \"signatúru\" dát,\n"
-"na ktorých závisí QString a spol.\n"
+"na ktorých závisí TQString a spol.\n"
"Ale ak potrebujete ladiť tieto hodnoty,\n"
"použite túto voľbu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Všetky pohľady výstupu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "lokálny"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "Súbor hlavičky"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Spustiť v &termináli"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Zásobník volaní"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Ladiť"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
@@ -24351,17 +24093,17 @@ msgid ""
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "Zadajte popis:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Rôzne pohľady na aplikáciu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:326
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -24373,12 +24115,12 @@ msgid ""
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Spúšťam základnú aplikáciu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:341
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
@@ -24393,22 +24135,22 @@ msgid ""
"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "Zadajte popis:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "Zadajte popis:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Nastaviť súbor"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:381
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
@@ -24481,13 +24223,6 @@ msgstr "Vzorky príkladov"
msgid "&Recursive"
msgstr "&Rekurzívne"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
@@ -24732,62 +24467,62 @@ msgstr "Začiatok:"
msgid "Use current file in editor"
msgstr "Použiť aktuálny súbor v editore"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &this file as default:"
msgstr "Použiť tento súbor ako štandardný:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Code Help"
msgstr "Pomocník pre kód"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable code completion"
msgstr "Povoliť &dopĺňanie kódu"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable code &hinting"
msgstr "Povoliť &rady pre kód"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP &include path:"
msgstr "Cesta k hlavičkovým súborom"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr "Povoliť parser v reálnom čase"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In&vocation"
msgstr "Volanie"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr "Prosím, vyberte, ako má KDevelop spúšťať vaše skripty."
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Invocation Mode"
msgstr "Režim volania"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr "Volať interpreter PHP priamo"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
@@ -24798,12 +24533,12 @@ msgstr ""
"terminálové alebo grafické aplikácie v PHP.\n"
"Musíte mať správne nainštalovanú verziu php cgi."
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr "Pomocou existujúceho webserveru (lokálneho alebo vzdialeného)"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
@@ -24813,32 +24548,32 @@ msgstr ""
"Použije existujúci webserver. Stránky budú zobrazené\n"
"v internom prehliadači. Overte, že webserver podporuje PHP."
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Webserver"
msgstr "Webserver"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr "Koreňové URL projektu na webserveri:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Shell"
msgstr "Shell"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP &executable:"
msgstr "Program PHP:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "PHP &Ini File:"
msgstr ""
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load &Zend extension:"
msgstr "Načítať rozšírenie Zend:"
@@ -25140,7 +24875,7 @@ msgstr "&Meno aplikácie:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
-#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&Umiestnenie:"
@@ -25919,8 +25654,8 @@ msgid "&Create"
msgstr "&Vytvoriť"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
-#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:95
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "Changelog:"
@@ -26634,7 +26369,7 @@ msgstr "Strom dokumentácie"
msgid "Go to first match"
msgstr "Choď na prvý zhodu"
-#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
@@ -26651,7 +26386,7 @@ msgstr "Hľadaný termín:"
msgid "Choose Topic"
msgstr "Knižnica Libtool"
-#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr ""
@@ -26777,32 +26512,32 @@ msgstr "Panel nástrojov kompilácie"
msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:30
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
"can disable it then"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Only save project files in a session"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:58
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
@@ -26915,17 +26650,17 @@ msgstr "Štandardná hodnota:"
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Zadajte správu záznamu:"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Strom súborov"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:105
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "&Regulárny výraz:"
@@ -27281,51 +27016,51 @@ msgstr "Vstupná metóda pre premenné"
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Upraviť skupiny súborov"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
"the group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
@@ -27935,12 +27670,12 @@ msgstr "Spustiť &Qt Dizajnéra"
msgid "Directory &navigation messages"
msgstr "Správa o vytvorení skladu"
-#: src/settingswidget.ui:446
+#: src/settingswidget.ui:443
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
-#: src/settingswidget.ui:449
+#: src/settingswidget.ui:446
#, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
@@ -27950,12 +27685,12 @@ msgid ""
"to protocol which directories make worked in."
msgstr ""
-#: src/settingswidget.ui:497
+#: src/settingswidget.ui:494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "Nastavenie kompilátora PGF77"
-#: src/settingswidget.ui:505
+#: src/settingswidget.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
@@ -28597,7 +28332,7 @@ msgstr "Nie je možné vytvoriť podpriečinok %1."
msgid "Keep Locks"
msgstr "Držať zámky"
-#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "&Rekurzívne"
@@ -28666,24 +28401,24 @@ msgstr "Špecifikovať pomocou lokálnej cesty z tejto položky"
msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "End Revision"
msgstr "Delenia"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:54
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&By Revision Number"
msgstr "Delenia"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:62
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Revision"
msgstr "Delenia"
@@ -28816,6 +28551,105 @@ msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr "Dôveryhodný SSL certifikát"
#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Popis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A KDE 4 Application"
+#~ msgstr "Aplikácia TDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qt4 Libraries"
+#~ msgstr "Knižnice"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Nový"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtUiTools"
+#~ msgstr "Rada"
+
+#~ msgid "SVG"
+#~ msgstr "SVK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtTest"
+#~ msgstr "Cieľ"
+
+#~ msgid "Qt3 Support"
+#~ msgstr "Podpora Qt3"
+
+#~ msgid "QDBus (Qt4.2)"
+#~ msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtAssistant"
+#~ msgstr "Vývoj"
+
+#~ msgid "QtScript (Qt4.3)"
+#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a new background color"
+#~ msgstr "Farba pozadia:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a new foreground color"
+#~ msgstr "Prekladač Fortran:"
+
+#~ msgid "Qt 4"
+#~ msgstr "Qt 4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+#~ "re-opened.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Použiť Qt verziu 4 (Ak nastala zmena, projekt sa musí zavrieť a znovu "
+#~ "otvoriť.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is "
+#~ "changed the project needs to be closed and re-opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte túto voľbu, ak váš projekt používa Qt verziu 4.x.<br>Ak nastala "
+#~ "zmena, projekt sa musí zavrieť a znovu otvoriť."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Plugin Paths"
+#~ msgstr "Moduly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
+#~ "evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pripravený - Toto je nekomerčná verzia Qt - Prekomerčné použitie, použite "
+#~ "pomocné menu pre registráciu uTrolltech-u."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Register TQt"
+#~ msgstr "Registre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Register TQt..."
+#~ msgstr "Registre"
+
+#~ msgid "Register with Trolltech"
+#~ msgstr "Registrovať"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "&Pokračovať"
@@ -29075,14 +28909,6 @@ msgstr "Dôveryhodný SSL certifikát"
#~ msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu."
#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+X"
-#~ msgstr "Alt+3"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Add New Files To Project"
#~ msgstr "Pridať novovytvorený súbor do cieľa"
@@ -29093,14 +28919,6 @@ msgstr "Dôveryhodný SSL certifikát"
#~ msgstr "Pridať nový podprojket do označeného podprojektu..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+O"
-#~ msgstr "Alt+3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+B"
-#~ msgstr "Alt+3"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Log Type"
#~ msgstr "Typ"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po
index 509cebd8663..3073a57c1f7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Robert Krasnan <krasnan@orava.sk>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
msgstr "Pripojiť/Odpojiť signály a sloty '%1' a '%2'"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3426
msgid "Remove Connection"
msgstr "Odstrániť spojenie"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Odstrániť spojenie"
msgid "Remove Connections"
msgstr "Odstrániť Spojenia"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3476
msgid "Add Connection"
msgstr "Pridať spojenie"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Neskúšať"
msgid "'%1' saved."
msgstr "'%1' uložený."
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "*.kmdr|Kommander Files"
msgstr "*.kmdr|Súbory Kommanderu"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Rozložiť potomkov do mriežky"
msgid "Break Layout"
msgstr "Zrušiť rozvrhnutie"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
msgid "Edit connections..."
msgstr "Upraviť.pripojenia..."
@@ -508,15 +508,15 @@ msgid "Database"
msgstr "Databáza"
#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243
-#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179
+#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Pridať stránku do %1"
#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250
-#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186
+#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Zmazať stránku %1 z %2"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "Vitajte editore Kommander-u"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
-#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3542
-#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3538
+#: editor/propertyeditor.cpp:3578
msgid "Property Editor"
msgstr "Editor vlastností"
@@ -682,26 +682,25 @@ msgid "Message Log"
msgstr "Záznam správ"
#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457
-#: editor/mainwindow.cpp:521
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa uložiť log súbor<br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
+#: editor/mainwindow.cpp:414
#, fuzzy
msgid "There is a dialog already running."
msgstr "Neaký dialóg je už spustený."
-#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511
+#: editor/mainwindow.cpp:447
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa uložiť log súbor<br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:858
+#: editor/mainwindow.cpp:794
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
@@ -723,143 +722,143 @@ msgstr ""
"dialógu<b>Nastavenia</b> z menu<b> Upraviť</b>. <p>Môžete mať otvorených "
"viac formulárov, všetky budú zobrazené v zorname formulárov</b>."
-#: editor/mainwindow.cpp:963
+#: editor/mainwindow.cpp:899
#, fuzzy, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Vrátiť späť: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96
+#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "&Krok späť: Nedostupné"
-#: editor/mainwindow.cpp:967
+#: editor/mainwindow.cpp:903
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Opakovať v&rátené: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102
+#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "K&rok vpred: Nedostupné"
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
+#: editor/mainwindow.cpp:982
#, fuzzy
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Vyberte pixmapu..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1050
+#: editor/mainwindow.cpp:986
msgid "Edit Text..."
msgstr "Upraviť Text..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1054
+#: editor/mainwindow.cpp:990
msgid "Edit Title..."
msgstr "Upraviť Titulok."
-#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136
+#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Upraviť Titulok stránky"
-#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119
+#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055
msgid "Edit Kommander Text..."
msgstr "Upraviť text Kommander-u."
-#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093
-#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569
+#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029
+#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505
msgid "Delete Page"
msgstr "Odstrániť stránku"
-#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096
-#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568
+#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032
+#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504
msgid "Add Page"
msgstr "Pridať stránku"
-#: editor/mainwindow.cpp:1103
+#: editor/mainwindow.cpp:1039
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
+#: editor/mainwindow.cpp:1075
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Upraviť stránky."
-#: editor/mainwindow.cpp:1145
+#: editor/mainwindow.cpp:1081
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Pridať položku menu"
-#: editor/mainwindow.cpp:1147
+#: editor/mainwindow.cpp:1083
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Pridať Panel nástrojov"
-#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
msgid "New text:"
msgstr "Nový text:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1164
+#: editor/mainwindow.cpp:1100
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "Nastaviť 'text' pre '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titulok"
-#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "New title:"
msgstr "Nový titulok:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1176
+#: editor/mainwindow.cpp:1112
msgid "Set the 'title' of '%1'"
msgstr "Nastaviť 'title' pre '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "Page Title"
msgstr "Titulok stránky"
-#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "New page title:"
msgstr "Názov novej stránky:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1188
+#: editor/mainwindow.cpp:1124
msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
msgstr "Nastaviť 'pageTitle' pre '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1200
+#: editor/mainwindow.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
msgstr "Nastaviť 'pixmap' pre '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Premenovať stránku %1 z %2"
-#: editor/mainwindow.cpp:1311
+#: editor/mainwindow.cpp:1247
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Pridať Panel nástrojov do %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:1315
+#: editor/mainwindow.cpp:1251
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Pridať Menu do '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1632
+#: editor/mainwindow.cpp:1568
msgid "Edit %1..."
msgstr "Upraviť.%1..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1650
+#: editor/mainwindow.cpp:1586
msgid "Set the 'text' of '%2'"
msgstr "Nastaviť 'text' pre '%2'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1665
+#: editor/mainwindow.cpp:1601
#, fuzzy
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "Nastaviť 'title' pre '%2'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1753
+#: editor/mainwindow.cpp:1689
msgid ""
"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
@@ -869,27 +868,27 @@ msgstr ""
"keď naposledy Kommander havaroval.\n"
" Chcete načítať tieto súbory?"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Obnovujem posledné sedenie"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Load"
msgstr "Načítať"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Do Not Load"
msgstr "Nenačítať"
-#: editor/mainwindow.cpp:1808
+#: editor/mainwindow.cpp:1744
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "Momentálne nie je dostupná pomoc pre tento dialóg."
-#: editor/mainwindow.cpp:1822
+#: editor/mainwindow.cpp:1758
msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Nemôžem otvoriť súbor:<br><b>%1</b><br>Súbor neexistuje.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1823
+#: editor/mainwindow.cpp:1759
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
@@ -1172,153 +1171,143 @@ msgstr "Spustiť Dialóg"
msgid "Executes dialog"
msgstr "Spustí dialóg"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "Spustiť Dialóg"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr "Spustí dialóg"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:496
+#: editor/mainwindowactions.cpp:488
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždice "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:498
+#: editor/mainwindowactions.cpp:490
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr "Rozloží okná tak aby boli všetky viditeľné"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506
+#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskáda"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:503
+#: editor/mainwindowactions.cpp:495
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr "Rozloží okná tak aby boli viditeľné ich titulky"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:508
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
msgid "Closes the active window"
msgstr "Zatvorí aktívne okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:511
+#: editor/mainwindowactions.cpp:503
msgid "Close All"
msgstr "Zavrieť všetko"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:513
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Zatvorí všetky okná formulárov"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:516
+#: editor/mainwindowactions.cpp:508
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúce"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:518
+#: editor/mainwindowactions.cpp:510
msgid "Activates the next window"
msgstr "Aktivuje nasledujúce okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:521
+#: editor/mainwindowactions.cpp:513
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:523
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Aktivuje predchádzajúce okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+#: editor/mainwindowactions.cpp:519
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:539
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Vie&ws"
msgstr "Náhľady"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:540
+#: editor/mainwindowactions.cpp:532
msgid "Tool&bars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:576
+#: editor/mainwindowactions.cpp:568
msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
msgstr "Otvorí dialóg pre zmenu klávesových skratiek"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:579
+#: editor/mainwindowactions.cpp:571
msgid "Configure &Plugins..."
msgstr "Nastaviť moduly..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:581
+#: editor/mainwindowactions.cpp:573
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
msgstr "Otvorí dialóg pre nastavenie modulov"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:584
+#: editor/mainwindowactions.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Konfigurovať editor..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:586
+#: editor/mainwindowactions.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Nastaviť rôzne aspekty tohoto editora."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+#: editor/mainwindowactions.cpp:582
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr "Otvorí dialóg pre zmenu predvolieb"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:606
+#: editor/mainwindowactions.cpp:598
msgid "Create a new dialog..."
msgstr "Vytvoriť nový dialóg..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:629
+#: editor/mainwindowactions.cpp:621
msgid "Open a file..."
msgstr "Otvoriť a súbor..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:634
+#: editor/mainwindowactions.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Open Files"
msgstr "Otvoriť súbory"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:670
+#: editor/mainwindowactions.cpp:662
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Čítam súbor.'%1'..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:683
+#: editor/mainwindowactions.cpp:675
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Načítaný súbor '%1'"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690
+#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Could not load file '%1'"
msgstr "Nemôžem načítať súbor '%1'"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:690
+#: editor/mainwindowactions.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Load File"
msgstr "Načítať Súbor"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:725
+#: editor/mainwindowactions.cpp:717
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Vložte meno súboru..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:753
+#: editor/mainwindowactions.cpp:745
#, fuzzy
msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
msgstr "QT Designer spadol. Pokúšam sa uložiť súbory..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853
+#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nová šablóna"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
msgid "Could not create the template"
msgstr "Nemôžem vytvoriť šablónu"
-#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802
-#: editor/mainwindowactions.cpp:831
+#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794
+#: editor/mainwindowactions.cpp:823
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Vytvoriť šablónu"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:905
+#: editor/mainwindowactions.cpp:897
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
@@ -1331,15 +1320,15 @@ msgstr ""
"objektu do ktorého chcete vložiť komponenty, označte ho\n"
"a skúste vložiť komponenty znova."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:908
+#: editor/mainwindowactions.cpp:900
msgid "Paste Error"
msgstr "Chyba vloženia"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Upraviť nastavenia aktuálneho formulára"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1098
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Upraviť predvoľby..."
@@ -1548,122 +1537,122 @@ msgstr "horizontalStretch"
msgid "verticalStretch"
msgstr "vertikalStretch"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+#: editor/propertyeditor.cpp:2250
msgid "Arrow"
msgstr "Šípka"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Šípka nahor"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
msgid "Cross"
msgstr "Kríž"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
msgid "Waiting"
msgstr "Čakám"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
msgid "iBeam"
msgstr "iLúč"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikálna veľkosť"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horizontálna veľkosť"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Size Slash"
msgstr "Veľkosť rezu"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
#, fuzzy
msgid "Size Backslash"
msgstr "Veľkosť spätného rezu"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
msgid "Size All"
msgstr "Veľkosť všetko"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
msgid "Blank"
msgstr "Prázdny"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Rozdeliť vertikálne"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Rozdeliť horizontálne"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Ruka s ukazovákom"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázané"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+#: editor/propertyeditor.cpp:2398
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+#: editor/propertyeditor.cpp:2399
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+#: editor/propertyeditor.cpp:2881
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr "Nastaviť '%1' z '%2'"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+#: editor/propertyeditor.cpp:3002
msgid "Sort &Categorized"
msgstr "Usporiadať podľa &kategórií"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+#: editor/propertyeditor.cpp:3003
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Usporiadať &abecedne"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+#: editor/propertyeditor.cpp:3133
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Vynulovať '%1' z '%2'"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#: editor/propertyeditor.cpp:3240
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Pre túto vlastnosť nie je dostupná žiadna "
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>Pre túto vlastnosť nie je dostupná žiadna "
"dokumentácia.</p>"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+#: editor/propertyeditor.cpp:3391
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Nový signál"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+#: editor/propertyeditor.cpp:3392
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Zmazať Signál"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+#: editor/propertyeditor.cpp:3543
msgid "P&roperties"
msgstr "&Vlastnosti"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+#: editor/propertyeditor.cpp:3546
msgid "S&ignal Handlers"
msgstr "S&ignály"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+#: editor/propertyeditor.cpp:3587
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Editor vlastnosti (%1)"
@@ -3456,9 +3445,7 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:60
-msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not "
-"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:61
@@ -3467,22 +3454,19 @@ msgid "Select the row with the zero based index."
msgstr "Odstráni prvok s daným indexom."
#: widgets/table.cpp:62
-msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select the column with the zero based index."
+msgstr "Odstráni prvok s daným indexom."
#: widgets/table.cpp:63
-msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
-"have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the column read only using zero based index."
+msgstr "Odstráni prvok s daným indexom."
#: widgets/table.cpp:64
-msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the row read only using zero based index."
+msgstr "Odstráni prvok s daným indexom."
#: widgets/table.cpp:65
#, fuzzy
@@ -3728,7 +3712,7 @@ msgstr "&Súbor..."
msgid "Choose Widget"
msgstr "Zvoľiť komponent"
-#: editor/choosewidget.ui:118
+#: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hľadať:"
@@ -3807,27 +3791,17 @@ msgstr "&Sloty:"
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Odpojiť"
-#: editor/connectioneditor.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:226
+#: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Odstrániť označené spojenie."
-#: editor/connectioneditor.ui:229
+#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Odstráni označené spojenie."
-#: editor/connectioneditor.ui:257
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
+#: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@@ -3837,12 +3811,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Zavrieť dialóg a použiť všetky zmeny."
-#: editor/connectioneditor.ui:277
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
+#: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@@ -3852,27 +3821,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Zavrieť dialóg a zahodiť všetky zmeny."
-#: editor/connectioneditor.ui:318
+#: editor/connectioneditor.ui:309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connec&tions:"
msgstr "Spojenia:"
-#: editor/connectioneditor.ui:346
+#: editor/connectioneditor.ui:337
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Pripojiť"
-#: editor/connectioneditor.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:355
+#: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Create connection"
msgstr "Vytvoriť spojenie."
-#: editor/connectioneditor.ui:358
+#: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Vytvoriť spojenie medzi signálom a slotom."
@@ -4062,12 +4026,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2"
msgstr "Arg2"
-#: editor/functions.ui:623
+#: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text"
msgstr "Vymazať upravený text"
-#: editor/functions.ui:631
+#: editor/functions.ui:625
#, no-c-format
msgid "Inserted &text:"
msgstr "Vložený &text:"
@@ -5305,6 +5269,14 @@ msgstr "Strana Editor"
msgid "Wizard pages:"
msgstr "Stránky sprievodcu:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Dialog K4"
+#~ msgstr "Spustiť Dialóg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executes dialog in KDE4"
+#~ msgstr "Spustí dialóg"
+
#~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Zobrazí informačný dialóg."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index 60cddbd233c..85be3a8d712 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Vyhodnotiť výraz"
msgid "XPath:"
msgstr "XPath:"
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:589
msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n"
msgstr "Chyba: Príliš veľa mien súborov zadaných cez príkazový riadok.\n"
@@ -252,14 +252,14 @@ msgstr "Chyba: Nemožno nájsť súbor so štýlmi, ktorého meno obsahuje %1.\n
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:154
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:113 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1198
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1261 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1322
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1374 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1422
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1476 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1522
#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:510 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1052
msgid "Error: Out of memory.\n"
msgstr "Chyba: Nedostatok pamäti.\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Otváram terminál %1.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269
#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:49
msgid "Error: Missing arguments for the command %1.\n"
msgstr "Chyba: Chýbajúce argumenty príkazu %1.\n"
@@ -629,39 +629,39 @@ msgstr "Verejné ID \"%1\" nebolo nájdené v aktuálnom katalógu.\n"
msgid "PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
msgstr "verejné ID \"%1\" namapované na: \"%2\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:218
msgid "Error: Unable to open terminal %1.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno otvoriť terminál %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:198
msgid "Error: Did not previously open terminal.\n"
msgstr "Chyba: Terminál sa predtým neotvoril.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:500
msgid "Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
msgstr "Chyba: Meno súboru \"%1\" je príliš dlhé.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
msgid "Error: Unable to change to directory %1.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno zmeniť adresára na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:527
msgid "Changed to directory %1.\n"
msgstr "Zmeniť adresár na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:555
msgid "Setting XML Data file name to %1.\n"
msgstr "Nastavujem meno XML dátového súboru na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:567
msgid "Setting stylesheet file name to %1.\n"
msgstr "Nastavujem meno súbor so štýlmi na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:584
msgid "Setting stylesheet base path to %1.\n"
msgstr "Nastavujem základnú cestu pre súbory so štýlmi na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:601
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Chýbajúce meno súboru.\n"
@@ -686,11 +686,11 @@ msgstr " ----- viac ---- \n"
msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno previesť %1 na lokálne meno súboru.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:68
msgid "Error: USER environment variable is not set.\n"
msgstr "Chyba: Premenná prostredia USER nie je nastavená.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:200
msgid ""
"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See "
"help on setoption or options command for more information.\n"
@@ -883,19 +883,19 @@ msgstr "Chyba: Nemožno spracovať %1 ako sledovacie ID.\n"
msgid "Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
msgstr "Chyba: Sledovaný výraz %1 neexistuje.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:297 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:327
msgid "Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
msgstr "Chyba: Voľba %1 nie je platná boolean/integer voľba.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:369 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:400
msgid "Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
msgstr "Chyba: Voľba %1 nie je platný reťazec voľby xsldbg.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:512
msgid " Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
msgstr " Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:547
msgid ""
"\n"
"No parameters present.\n"
@@ -903,19 +903,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Žiadne prezentované parametre.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:73
msgid "Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
msgstr "Chyba: Žiaden príkaz processor dostupný pre príkaz shellu \"%1\".\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:78
msgid "Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr "Informácia: Spúšťam príkaz shellu \"%1\".\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:93
msgid "Information: Finished shell command.\n"
msgstr "Informácia: Príkaz shellu ukončený.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:97
msgid "Error: Unable to run command. System error %1.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno spustiť príkaz. Systémová chyba %1.\n"
@@ -1040,21 +1040,21 @@ msgstr "Chyba: Nedá sa zmeniť premenná, ktorá nepoužíva select atribút.\n
msgid "Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr "Chyba: Premenná %1 nebola nájdená.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:268 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:296
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:318
msgid "%1 took %2 ms to complete.\n"
msgstr "%1 trvalo %2 ms na dokončenie.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:359
#, c-format
msgid "XInclude processing %1."
msgstr "XInclude spracováva %1."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:397 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:444
msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno zapísať dočasné výsledky do %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:407
#, c-format
msgid ""
"_n: Applying stylesheet %n time\n"
@@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr ""
"Aplikujem súbor so štýlmi %n razy\n"
"Aplikujem súbor so štýlmi %n ráz"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:410
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Aplikujem súbor so štýlmi"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:471 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:489
msgid "Saving result"
msgstr "Ukladám výsledky"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:474
msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
msgstr "Varovanie: Generovanie neštandardné XHTML výstupu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
msgstr "Varovanie: Nepodporovaná, neštandardná metóda výstupu %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:507
msgid "Running stylesheet and saving result"
msgstr "Spúšťam súbor so štýlmi a ukladám výsledok"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:514
msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno uložiť výsledky transformácie do súboru %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:556 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:885
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:917 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:984
msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
msgstr "Fatálna chyba: Prerušujem ladenie v dôsledku neodstrániteľnej chyby.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:681
msgid ""
"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --"
"param.\n"
@@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr ""
"Varovanie: Príliš veľa libxslt parametrov zadaných cez voľbu --param "
"príkazového riadku.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:690
msgid ""
"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
msgstr "Chyba: Argument \"%1\" pre --param nie je vo formáte <name>:<value>.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:742
msgid ""
"\n"
"Starting stylesheet\n"
@@ -1116,15 +1116,15 @@ msgstr ""
"Spustený súbor so štýlmi\n"
"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:753
msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n"
msgstr "Chyba: Nebol poskytnutý súbor zdrojového kódu XSLT.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:756
msgid "Error: No XML data file supplied.\n"
msgstr "Chyba: Nebol poskytnutý súbor XML dát.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:793
msgid ""
"\n"
"Debugger never received control.\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugger nikdy nezíska kontrolu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:798
msgid ""
"\n"
"Finished stylesheet\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Ukončený súbor so štýlmi\n"
"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:855
msgid ""
"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all "
"needed have been loaded.\n"
@@ -1150,16 +1150,16 @@ msgstr ""
"Prechádzam do príkazového riadku; nie všetky xsldbg príkazy budú fungovať "
"nakoľko nie všetko potrebné bolo načítané.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:912
#, c-format
msgid "Parsing stylesheet %1"
msgstr "Spracovávam súbor so štýlmi %1"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
msgid "Error: Cannot parse file %1.\n"
msgstr "Chyba: Nedá sa spracovať súbor %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:982 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1026
msgid "Error: Unable to parse file %1.\n"
msgstr "Chyba: Nemožno spracovať súbor %1.\n"
@@ -1334,11 +1334,11 @@ msgstr "Požiadavka zlyhala "
msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr "TDE KPart aplikácia pre xsldbg, XSLT debugger"
-#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:96
+#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
msgid "XSL script to run"
msgstr "XSL skript na spustenie"
-#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:97
+#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
msgid "XML data to be transformed"
msgstr "XML dáta na transformáciu"
@@ -1350,112 +1350,112 @@ msgstr "Súbor na uloženie výsledkov"
msgid "KXSLDbg"
msgstr "KXSLDbg"
-#: xsldbgmain.cpp:50
+#: xsldbgmain.cpp:51
msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr "TDE KPart aplikácia pre xsldbg, XSLT debugger"
-#: xsldbgmain.cpp:56
+#: xsldbgmain.cpp:57
msgid "Start a shell"
msgstr "Spustiť shell"
-#: xsldbgmain.cpp:57
+#: xsldbgmain.cpp:58
msgid "Path to change into before loading files"
msgstr "Cesta, do ktorej sa treba presunúť pred načítaním súborov"
-#: xsldbgmain.cpp:58
+#: xsldbgmain.cpp:59
msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment"
msgstr ""
"Pridať parameter pomenovaný ako <name> a hodnotu ako <value> do XSL "
"prostredia"
-#: xsldbgmain.cpp:59
+#: xsldbgmain.cpp:60
msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
msgstr "Použiť zadaný ISO 639 kód jazykov; napríklad en_US"
-#: xsldbgmain.cpp:59
+#: xsldbgmain.cpp:60
msgid "Save to a given file. See output command documentation"
msgstr "Uložiť do zadaného súboru. Pozrite dokumentáciu pre príkaz output"
-#: xsldbgmain.cpp:60
+#: xsldbgmain.cpp:61
msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
msgstr "Zobraziť verzie použitých libxml a libxslt"
-#: xsldbgmain.cpp:61
+#: xsldbgmain.cpp:62
msgid "Show logs of what is happening"
msgstr "Zobraziť záznamy toho, čo sa deje"
-#: xsldbgmain.cpp:62
+#: xsldbgmain.cpp:63
msgid "Display the time used"
msgstr "Zobraziť čas trvania"
-#: xsldbgmain.cpp:63
+#: xsldbgmain.cpp:64
msgid "Run the transformation 20 times"
msgstr "Spustiť transformáciu 20-krát"
-#: xsldbgmain.cpp:65
+#: xsldbgmain.cpp:66
msgid "Dump the tree of the result instead"
msgstr "Vypísať strom výsledku miesto toho"
-#: xsldbgmain.cpp:67
+#: xsldbgmain.cpp:68
msgid "Disable the DTD loading phase"
msgstr "Zakázať fázu načítania DTD"
-#: xsldbgmain.cpp:68
+#: xsldbgmain.cpp:69
msgid "Disable the output of the result"
msgstr "Zakázať výstup výsledku"
-#: xsldbgmain.cpp:69
+#: xsldbgmain.cpp:70
msgid "Increase the maximum depth"
msgstr "Zvýšiť maximálnu hĺbku"
-#: xsldbgmain.cpp:72
+#: xsldbgmain.cpp:73
msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
msgstr "Vstupný(é) dokument(y) je(sú) HTML súbor(y)"
-#: xsldbgmain.cpp:76
+#: xsldbgmain.cpp:77
msgid "The input document is SGML docbook"
msgstr "Vstupný dokument je SGML docbook"
-#: xsldbgmain.cpp:79
+#: xsldbgmain.cpp:80
msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
msgstr "Zakázať získavanie DTD alebo entít zo siete"
-#: xsldbgmain.cpp:82
+#: xsldbgmain.cpp:83
msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
msgstr "Použiť katalógy zo $SGML_CATALOG_FILES"
-#: xsldbgmain.cpp:86
+#: xsldbgmain.cpp:87
msgid "Disable XInclude processing on document input"
msgstr "Zakázať XInclude spracovanie vstupu dokumentu"
-#: xsldbgmain.cpp:89
+#: xsldbgmain.cpp:90
msgid "Print profiling informations"
msgstr "Vypísať profilovacie informácie"
-#: xsldbgmain.cpp:90
+#: xsldbgmain.cpp:91
msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
msgstr "Nespúšťať v kompatibilnom režime gdb a vypisovať menej informácii"
-#: xsldbgmain.cpp:91
+#: xsldbgmain.cpp:92
msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
msgstr "Určiť a použiť kódovanie v súbore so štýlmi"
-#: xsldbgmain.cpp:92
+#: xsldbgmain.cpp:93
msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
msgstr "Pokladať vstup príkazového riadka za kódovaný v UTF-8"
-#: xsldbgmain.cpp:93
+#: xsldbgmain.cpp:94
msgid "Use HTML output when generating search reports"
msgstr "Použiť HTML výstup pri generovaní správ vyhľadávania"
-#: xsldbgmain.cpp:94
+#: xsldbgmain.cpp:95
msgid ""
"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
msgstr ""
"Vypísať všetky chybové hlásenia na štandardný výstup, normálne idú chybové "
"hlásenia do štandardného chybového výstupu"
-#: xsldbgmain.cpp:95
+#: xsldbgmain.cpp:96
msgid ""
"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass "
"is complete"
@@ -1463,23 +1463,23 @@ msgstr ""
"Zakázať automatické reštartovanie exekúcie, pokiaľ je dokončený aktuálny "
"prechod spracovania"
-#: xsldbgmain.cpp:123
+#: xsldbgmain.cpp:124
msgid "Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr "Používam libxml %1, libxslt %2 a libexslt %3\n"
-#: xsldbgmain.cpp:124
+#: xsldbgmain.cpp:125
msgid "xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr "xsldbg bolo kompilované voci libxml %1, libxslt %2 a libexslt %3\n"
-#: xsldbgmain.cpp:125
+#: xsldbgmain.cpp:126
msgid "libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr "libxslt %1 bolo kompilované voci libxml %2\n"
-#: xsldbgmain.cpp:126
+#: xsldbgmain.cpp:127
msgid "libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr "libexslt %1 bolo kompilované voci libxml %2\n"
-#: xsldbgmain.cpp:129
+#: xsldbgmain.cpp:130
msgid "Xsldbg"
msgstr "Xsldbg"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po
index 9d23d1e08dc..b922644cc8b 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Logická hodnota"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinované"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:88
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported Debugger Function"
msgstr "Nepodporovaná funkcia debuggeru"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:571
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:573
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Pause"
@@ -731,14 +731,14 @@ msgstr "Krok cez"
msgid "Step Out"
msgstr "Vyskočiť"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:581
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Trace"
msgstr "Cesta"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:579
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:589
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Run"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Kopírovať do schránky"
msgid "Set Variable"
msgstr "Nastaviť premennú"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:120
#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
#, no-c-format
msgid "New value:"
@@ -1323,21 +1323,21 @@ msgstr "Prepísať"
msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa uložiť súbor denníka<br><b>%1</b></qt>"
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:82
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa stiahnuť DTD z <b>%1</b>.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Chyba počas spracovania DTD.<br>Chybová správa:<br><i>%1</i></qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:114 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Konverzia DTD - > DTEP"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:161
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>"
@@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr ""
"<qt>Nepodarilo sa vytvoriť súbor <br><b>%1</b>.<br>Skontrolujte, či máte "
"práva na zápis do nadradeného priečinku.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:173
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "V DTD neboli nájdené žiadne elementy."
# no-c-format
-#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:183 src/quanta.cpp:3112
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfigurovať DTEP"
@@ -5226,10 +5226,28 @@ msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4
+#: data/toolbars/html5/style.toolbar:4
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
+#: data/toolbars/html/other.actions:10 data/toolbars/html5/base.toolbar:4
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/html5/meta.toolbar:4
+#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23
+#, no-c-format
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: data/toolbars/html5/tools.toolbar:4
+#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE DocBook Admonitions"
@@ -5260,11 +5278,6 @@ msgstr "TDE DocBook tabuľky"
msgid "UI Elements"
msgstr "UI elementy"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
#: data/toolbars/schema/complex.actions:3
#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4
#, no-c-format
@@ -5356,6 +5369,7 @@ msgstr ""
msgid "misc."
msgstr "rôzne"
+#: data/toolbars/html5/base.actions:86
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6
#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4
#, no-c-format
@@ -5596,271 +5610,272 @@ msgid "&Start Installation"
msgstr "&Spustiť inštaláciu"
#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24
+#: scripts/htmlquickstart5.kmdr:24
#, no-c-format
msgid "Quick Start"
msgstr "Rýchly štart"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 scripts/htmlquickstart5.kmdr:76
#, no-c-format
msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
msgstr "Quanta Plus Kommander Rýchly štart"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 scripts/htmlquickstart5.kmdr:194
#, no-c-format
msgid "DTD / Schema:"
msgstr "DTD / Schema:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 scripts/htmlquickstart5.kmdr:202
#, no-c-format
msgid "Body Area"
msgstr "Oblasť tela dokumentu"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 scripts/htmlquickstart5.kmdr:253
#, no-c-format
msgid "&PHP footer include:"
msgstr "&PHP footer include:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 scripts/htmlquickstart5.kmdr:268
#, no-c-format
msgid "PHP header include:"
msgstr "PHP header include:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 scripts/htmlquickstart5.kmdr:285
#, no-c-format
msgid "Show &DTD"
msgstr "Zobraziť &DTD"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 scripts/htmlquickstart5.kmdr:307
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Transitional"
msgstr "HTML 4.01 Transitional"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 scripts/htmlquickstart5.kmdr:312
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Strict"
msgstr "HTML 4.01 Strict"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 scripts/htmlquickstart5.kmdr:317
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Frameset"
msgstr "HTML 4.01 Frameset"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 scripts/htmlquickstart5.kmdr:322
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "XHTML 1.0 Transitional"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 scripts/htmlquickstart5.kmdr:327
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 scripts/htmlquickstart5.kmdr:332
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Frameset"
msgstr "XHTML 1.0 Frameset"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 scripts/htmlquickstart5.kmdr:337
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Basic"
msgstr "XHTML 1.0 Basic"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 scripts/htmlquickstart5.kmdr:342
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.1"
msgstr "XHTML 1.1"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 scripts/htmlquickstart5.kmdr:423
#, no-c-format
msgid "Head &area"
msgstr "Priestor hl&avičky"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 scripts/htmlquickstart5.kmdr:451
#, no-c-format
msgid "CVS tag &in comment"
msgstr "CVS značka v komentári"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 scripts/htmlquickstart5.kmdr:491
#, no-c-format
msgid "&Meta author:"
msgstr "&Meta author:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 scripts/htmlquickstart5.kmdr:506
#, no-c-format
msgid "Meta character set:"
msgstr "Meta character set:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 scripts/htmlquickstart5.kmdr:521
#, no-c-format
msgid "St&yle area"
msgstr "Priestor štýlu"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 scripts/htmlquickstart5.kmdr:566
#, no-c-format
msgid "iso-8859-1"
msgstr "iso-8859-1"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 scripts/htmlquickstart5.kmdr:571
#, no-c-format
msgid "iso-8859-2"
msgstr "iso-8859-2"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 scripts/htmlquickstart5.kmdr:576
#, no-c-format
msgid "iso-8859-3"
msgstr "iso-8859-3"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 scripts/htmlquickstart5.kmdr:581
#, no-c-format
msgid "iso-8859-4"
msgstr "iso-8859-4"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 scripts/htmlquickstart5.kmdr:586
#, no-c-format
msgid "iso-8859-5"
msgstr "iso-8859-3"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 scripts/htmlquickstart5.kmdr:591
#, no-c-format
msgid "iso-8859-6"
msgstr "iso-8859-6"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 scripts/htmlquickstart5.kmdr:596
#, no-c-format
msgid "iso-8859-7"
msgstr "iso-8859-7"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 scripts/htmlquickstart5.kmdr:601
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8"
msgstr "iso-8859-8"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 scripts/htmlquickstart5.kmdr:606
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8i"
msgstr "iso-8859-8i"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 scripts/htmlquickstart5.kmdr:611
#, no-c-format
msgid "iso-8859-9"
msgstr "iso-8859-9"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 scripts/htmlquickstart5.kmdr:616
#, no-c-format
msgid "iso-8859-10"
msgstr "iso-8859-10"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 scripts/htmlquickstart5.kmdr:621
#, no-c-format
msgid "iso-8859-11"
msgstr "iso-8859-11"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 scripts/htmlquickstart5.kmdr:626
#, no-c-format
msgid "iso-8859-12"
msgstr "iso-8859-12"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 scripts/htmlquickstart5.kmdr:631
#, no-c-format
msgid "iso-8859-13"
msgstr "iso-8859-13"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 scripts/htmlquickstart5.kmdr:636
#, no-c-format
msgid "iso-8859-14"
msgstr "iso-8859-14"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 scripts/htmlquickstart5.kmdr:641
#, no-c-format
msgid "iso-8859-15"
msgstr "iso-8859-15"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 scripts/htmlquickstart5.kmdr:646
#, no-c-format
msgid "utf-8"
msgstr "utf-8"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 scripts/htmlquickstart5.kmdr:651
#, no-c-format
msgid "utf-16"
msgstr "utf-16"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 scripts/htmlquickstart5.kmdr:656
#, no-c-format
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 scripts/htmlquickstart5.kmdr:661
#, no-c-format
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 scripts/htmlquickstart5.kmdr:666
#, no-c-format
msgid "windows-1250"
msgstr "windows-1250"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 scripts/htmlquickstart5.kmdr:671
#, no-c-format
msgid "windows-1251"
msgstr "windows-1251"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 scripts/htmlquickstart5.kmdr:676
#, no-c-format
msgid "windows-1252"
msgstr "windows-1252"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 scripts/htmlquickstart5.kmdr:681
#, no-c-format
msgid "windows-1253"
msgstr "windows-1253"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 scripts/htmlquickstart5.kmdr:686
#, no-c-format
msgid "windows-1254"
msgstr "windows-1254"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 scripts/htmlquickstart5.kmdr:691
#, no-c-format
msgid "windows-1255"
msgstr "windows-1255"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 scripts/htmlquickstart5.kmdr:696
#, no-c-format
msgid "windows-1256"
msgstr "windows-1256"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 scripts/htmlquickstart5.kmdr:701
#, no-c-format
msgid "windows-1257"
msgstr "windows-1257"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 scripts/htmlquickstart5.kmdr:706
#, no-c-format
msgid "windows-1258"
msgstr "windows-1258"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 scripts/htmlquickstart5.kmdr:734
#, no-c-format
msgid "limit to 8, separate with commas"
msgstr "limit na 8, oddeliť čiarkami"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 scripts/htmlquickstart5.kmdr:742
#, no-c-format
msgid "&Base directory:"
msgstr "Základný adresár:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 scripts/htmlquickstart5.kmdr:757
#, no-c-format
msgid "Meta &Quanta"
msgstr "Meta &Quanta"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 scripts/htmlquickstart5.kmdr:775
#, no-c-format
msgid "Meta &keywords:"
msgstr "Meta &keywords:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 scripts/htmlquickstart5.kmdr:792
#, no-c-format
msgid "Li&nked style sheet:"
msgstr "Odkazované kaskádové štýly"
@@ -5869,15 +5884,22 @@ msgstr "Odkazované kaskádové štýly"
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812
#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823
+#: scripts/htmlquickstart5.kmdr:833
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Titulok:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 scripts/htmlquickstart5.kmdr:841
#, no-c-format
msgid "&JavaScript area"
msgstr "Plocha &JavaScript"
+#: scripts/htmlquickstart5.kmdr:302
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "XHTML 1.1"
+msgid "HTML 5"
+msgstr "XHTML 1.1"
+
#: scripts/listwizard.kmdr:18
#, no-c-format
msgid "Docbook List Wizard"
@@ -8245,50 +8267,50 @@ msgstr "Pridať podmienený bod zastavenia"
msgid "Expression:"
msgstr "Výraz:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:104
#, no-c-format
msgid "Break When"
msgstr "Zastaviť keď"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:115
#, no-c-format
msgid "When expression is true"
msgstr "Keď výraz je pravda"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:123
#, no-c-format
msgid "When expression changes"
msgstr "Keď sa zmení výraz"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:183
#, no-c-format
msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
msgstr ""
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:191
#, no-c-format
msgid "Only Break In"
msgstr "Zastaviť len"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:210
#: project/projectnewgenerals.ui:278
#, no-c-format
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:229
#, no-c-format
msgid "Objects of class:"
msgstr "Objekty triedy:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:248
#, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Funkcia:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:269
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:277
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:285
#: project/uploadprofilespage.ui:78
#, no-c-format
msgid "x"
@@ -8299,46 +8321,46 @@ msgstr "x"
msgid "DBGp Settings"
msgstr "Nastavenia SBGp"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:75
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:75
#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "Zrušiť"
# no-c-format
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:103
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:100 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "Všeobecné"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:114
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:186
#, no-c-format
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavenie pripojenia"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:133
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:298
#, no-c-format
msgid "Listen port:"
msgstr "Počúvať na porte:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:162
#, no-c-format
msgid "Request URL:"
msgstr "Vyžiadať URL:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:178
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:344
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:319
#, no-c-format
msgid "See \"What's This?\" for available variables"
msgstr "Pozrite \"Čo je to?\" pre zoznam dostupných premenných"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"%afn - Filename of the current script\n"
@@ -8367,39 +8389,39 @@ msgstr ""
"%apd - Koreňový adresár projektu\n"
"%add - -Koreň dokumentov aktuálneho skriptu"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:219
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:128
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30
#, no-c-format
msgid "Directory Mapping"
msgstr "Mapovanie adresárov"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:251
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:147
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65
#, no-c-format
msgid "Server basedir:"
msgstr "Základný adresár na serveri:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:299
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:163
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local basedir:"
msgstr "Lokálny základný adresár:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:315
#, no-c-format
msgid "Local project:"
msgstr "Lokálny projekt:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:325
#, no-c-format
msgid "Profiling"
msgstr ""
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:347
#, no-c-format
msgid ""
"Path to the profiler output\n"
@@ -8407,29 +8429,29 @@ msgid ""
"%c - CRC32 of the initial filepath"
msgstr ""
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:365
#, no-c-format
msgid "Profiler output:"
msgstr "Výstup profileru:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:381
#, no-c-format
msgid "Map profiler output:"
msgstr ""
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:400
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped "
"using the basedirs just like the remote script files."
msgstr ""
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:416
#, no-c-format
msgid "Open automatically:"
msgstr "Automaticky otvoriť:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:435
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened "
@@ -8438,72 +8460,72 @@ msgstr ""
"Ak je toto políčko zaškrtnuté, po ukončení sedenia bude automaticky otvorený "
"výstup profileru."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:367
#, no-c-format
msgid "Deb&ug Behavior"
msgstr "Deb&ugovať správanie"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:458
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:378
#, no-c-format
msgid "Error Handling"
msgstr "Reakcia na chyby"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:477
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:397
#, no-c-format
msgid "User errors"
msgstr "Používateľské chyby"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:485
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:405
#, no-c-format
msgid "Break on:"
msgstr "Zastaviť keď:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:504
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:424
#, no-c-format
msgid "User warnings"
msgstr "Upozornenia používateľa"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:520
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:440
#, no-c-format
msgid "User notices"
msgstr "Oznámenia používateľa"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:536
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:456
#, no-c-format
msgid "Notices"
msgstr "Oznámenia"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:552
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:472
#, no-c-format
msgid "W&arnings"
msgstr "Upozorneni&a"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:562
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:499
#, no-c-format
msgid "Execution"
msgstr "Spustenie"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:594
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:604
#, no-c-format
msgid "Default mode:"
msgstr "Štandardný režim:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:645
#, no-c-format
msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:656
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8536,7 +8558,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"</body></html>"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:104
#, no-c-format
msgid "Variable:"
msgstr "Premenná:"
@@ -8546,57 +8568,57 @@ msgstr "Premenná:"
msgid "Gubed Settings"
msgstr "Nastavenia Gubed"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:250
#, no-c-format
msgid "Use proxy"
msgstr "Používať proxy"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:266
#, no-c-format
msgid "Proxy host:"
msgstr "Proxy hostiteľ:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:282
#, no-c-format
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy port:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:308
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:344
#, no-c-format
msgid "&Add include"
msgstr "Pridať include"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:352
#, no-c-format
msgid "Start session:"
msgstr "Spustiť sedenie"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:523
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rýchle"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:564
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Pomalé"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:615
#, no-c-format
msgid "Run speed:"
msgstr "Rýchlosť behu:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:649
#, no-c-format
msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>Modul Gubed PHP Debugger pre Quanta +</h4>"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:682
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8640,49 +8662,49 @@ msgid ""
"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
msgstr ""
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:151
#, no-c-format
msgid "Previous Mappings"
msgstr "Predchádzajúce mapovania"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokálny adresár"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:171
#, no-c-format
msgid "Server Directory"
msgstr "Adresár servera"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:196
#, no-c-format
msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
msgstr ""
"Toto je zoznam predchádzajúcich mapovaní. Kliknite na niektorý pre jeho "
"použitie"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Sample"
msgstr "Ukážka:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:225
#, no-c-format
msgid "Translates to:"
msgstr "Prekladá sa na:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:241
#, no-c-format
msgid "Original path:"
msgstr "Pôvodná cesta:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:270
#, no-c-format
msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
msgstr "Indikuje, či sa preložená cesta nachádza na disku alebo nie"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
@@ -8691,7 +8713,7 @@ msgstr ""
"Tento indikátor znázorňuje, či sa preložená cesta nachádza na lokálnom "
"disku, alebo nenachádza."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:291
#, no-c-format
msgid ""
"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
@@ -8700,7 +8722,7 @@ msgstr ""
"Toto políčko znázorňuje, ako bude po preložení vyzerať \"pôvodná cesta\" "
"uvedená vyššie."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:309
#, no-c-format
msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
msgstr "Toto políčko zobrazuje cestu, ktorú je treba preložiť."
@@ -8817,102 +8839,102 @@ msgstr "Tlačidlo vymazať formulár"
msgid "Table Editor"
msgstr "Editor tabuliek"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:72
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Main"
msgstr "Hlavné"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:98
#, no-c-format
msgid "Ta&ble data:"
msgstr "Dáta ta&buľky:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:182
#, no-c-format
msgid "Co&lumns:"
msgstr "Stĺpce"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:198
#, no-c-format
msgid "Bod&y Properties"
msgstr "Vlastnosti tela"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:206
#, no-c-format
msgid "&Table Properties"
msgstr "Vlastnosti tabuľky"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:222
#, no-c-format
msgid "C&aption:"
msgstr "Titul:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:233
#, no-c-format
msgid "&Rows:"
msgstr "&Riadky:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:257
#, no-c-format
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:336
#, no-c-format
msgid "Header &rows:"
msgstr "&Riadky v hlavičke:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:355
#, no-c-format
msgid "Header co&lumns:"
msgstr "Stĺpce v hlavičke:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:366
#, no-c-format
msgid "Header &data:"
msgstr "&Dáta hlavičky:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:379
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble header"
msgstr "Vložiť hlavičku ta&buľky"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:407
#, no-c-format
msgid "&Header Properties"
msgstr "Vlastnosti &hlavičky"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:417
#, no-c-format
msgid "Footer"
msgstr "Pätička"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:482
#, no-c-format
msgid "Footer &rows:"
msgstr "&Riadky v pätičke:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:501
#, no-c-format
msgid "Footer co&lumns:"
msgstr "Stĺpce v pätičke:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:512
#, no-c-format
msgid "Footer &data:"
msgstr "&Dáta pätičky:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:542
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble footer"
msgstr "Vložiť pätičku ta&buľky"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:570
#, no-c-format
msgid "&Footer Properties"
msgstr "Vlastnosti pätičky"
@@ -11232,7 +11254,7 @@ msgid "Insert C&har"
msgstr "Vložiť znak"
# no-c-format
-#: dialogs/specialchardialogs.ui:119
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
@@ -11833,12 +11855,12 @@ msgstr "Zapamätať &body zastavenia medzi sedeniami"
msgid "Remember watches across sessions"
msgstr "Zapamätať pohľady medzi sedeniami"
-#: project/projectoptions.ui:449
+#: project/projectoptions.ui:446
#, no-c-format
msgid "Use persistent boo&kmarks"
msgstr ""
-#: project/projectoptions.ui:465
+#: project/projectoptions.ui:462
#, no-c-format
msgid "&Use preview prefix:"
msgstr "Použiť &predponu náhľadu:"
@@ -12520,15 +12542,7 @@ msgstr "Sada polí"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#: data/toolbars/html/other.actions:10
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: data/toolbars/html/standard.actions:3
+#: data/toolbars/html/standard.actions:3 data/toolbars/html5/tools.actions:3
msgid "Quick Start Dialog"
msgstr "Dialóg rýchle spustenie"
@@ -12540,6 +12554,440 @@ msgstr "Span"
msgid "Div"
msgstr "Div"
+#: data/toolbars/html5/base.actions:3
+msgid "h1"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:7
+msgid "h2"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:11
+msgid "h3"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:15
+msgid "h4"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:19
+msgid "h5"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:23
+msgid "h6"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:27
+#, fuzzy
+#| msgid "px"
+msgid "p"
+msgstr "px"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Pre"
+msgid "pre"
+msgstr "Neproporcionálne písmo"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Div"
+msgid "div"
+msgstr "Div"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:39
+msgid "blockquote"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Details"
+msgid "details"
+msgstr "Detaily"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:47
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:51
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Welcome"
+msgid "com"
+msgstr "Vitajte"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Rule"
+msgid "ul"
+msgstr "Pravidlo"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Role"
+msgid "ol"
+msgstr "Postavenie"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:66
+#, fuzzy
+#| msgid "link"
+msgid "li"
+msgstr "odkaz"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:70
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:74
+msgid "dl"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:78
+msgid "dt"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:82
+#, fuzzy
+#| msgid "&Add"
+msgid "dd"
+msgstr "Prid&ať"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:90
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26
+msgid "tbody"
+msgstr "teloTabuľky"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:94
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22
+msgid "thead"
+msgstr "hlavičkaTabuľky"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:98
+#, fuzzy
+#| msgid "footnote"
+msgid "tfoot"
+msgstr "poznámkaPodČiarou"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:102
+#, fuzzy
+#| msgid "term"
+msgid "tr"
+msgstr "pojem"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:106
+#, fuzzy
+#| msgid "group"
+msgid "colgroup"
+msgstr "skupina"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:110
+msgid "col"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:114
+msgid "td"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:118
+msgid "th"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:122
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38
+msgid "caption"
+msgstr "titul"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:3
+msgid "img"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:6
+#, fuzzy
+#| msgid "amp"
+msgid "map"
+msgstr "amp"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:10
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:13
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure..."
+msgid "figure"
+msgstr "Konfigurovať..."
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:21
+#, fuzzy
+#| msgid "caption"
+msgid "figcaption"
+msgstr "titul"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:25
+msgid "svg"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:29
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:33
+msgid "video"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:37
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:41
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "embed"
+msgstr "člen"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Resource"
+msgid "source"
+msgstr "Prostriedok"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Header"
+msgid "header"
+msgstr "Hlavička"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:57
+msgid "nav"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:61
+msgid "main"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:65
+msgid "aside"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Footer"
+msgid "footer"
+msgstr "Pätička"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:73
+msgid "article"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Web address:"
+msgid "address"
+msgstr "Webová adresa:"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgid "section"
+msgstr "Akcia"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:85
+#, fuzzy
+#| msgid "DTD"
+msgid "DT"
+msgstr "DTD"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:88
+msgid "html"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:92
+#, fuzzy
+#| msgid "thead"
+msgid "head"
+msgstr "hlavičkaTabuľky"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:96
+#, fuzzy
+#| msgid "tbody"
+msgid "body"
+msgstr "teloTabuľky"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:100
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10
+msgid "title"
+msgstr "titulok"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:104
+msgid "meta"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:107
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:110
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Style"
+msgid "style"
+msgstr "Štýl"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Script"
+msgid "script"
+msgstr "Skript"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Script"
+msgid "noscript"
+msgstr "Skript"
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:3
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:7
+msgid "strong"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:11
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:15
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:19
+msgid "del"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:23
+msgid "small"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:27
+msgid "big"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:31
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:35
+msgid "code"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:39
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:43
+msgid "kbd"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:47
+msgid "samp"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:51
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:55
+msgid "sub"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:59
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Lines"
+msgid "ins"
+msgstr "Riadky"
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:67
+msgid "cite"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:71
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:75
+msgid "abbr"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:79
+#, fuzzy
+#| msgid "imagedata"
+msgid "data"
+msgstr "dáta obrázku"
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:83
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:87
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:91
+msgid "bdi"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:95
+msgid "bdo"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:99
+msgid "ruby"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:103
+msgid "rt"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:107
+msgid "rp"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:111
+msgid "br"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:114
+msgid "wbr"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:117
+msgid "span"
+msgstr ""
+
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3
msgid "warning"
msgstr "upozornenie"
@@ -12608,10 +13056,6 @@ msgstr "textový objekt"
msgid "phrase"
msgstr "výraz"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38
-msgid "caption"
-msgstr "titul"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3
msgid "List Wizard"
msgstr "Sprievodca tvorbou zoznamu"
@@ -12672,11 +13116,6 @@ msgstr "kapitola"
msgid "sect5"
msgstr "sect5"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10
-msgid "title"
-msgstr "titulok"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35
msgid "anchor"
msgstr "kotva"
@@ -12685,10 +13124,6 @@ msgstr "kotva"
msgid "xref"
msgstr "xref"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47
msgid "ulink"
msgstr "ulink"
@@ -12709,14 +13144,6 @@ msgstr "informačnáTabuľka"
msgid "tgroup"
msgstr "skupinaTabuľky"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22
-msgid "thead"
-msgstr "hlavičkaTabuľky"
-
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26
-msgid "tbody"
-msgstr "teloTabuľky"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30
msgid "row"
msgstr "riadok"
@@ -13729,9 +14156,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get Hot New Stuff"
#~ msgstr "Získať senzačné novinky"
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Vitajte"
-
#~ msgid "Highest Rated"
#~ msgstr "Najlepšie hodnotené"
@@ -13756,9 +14180,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Inštalovať"
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Detaily"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %1\n"
#~ "Author: %2\n"