summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 36e2a5a05fd..71e1593cded 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -199,10 +199,6 @@ msgstr ""
"lahko kliknete s srednjim gumbom miške in takoj se bo odprl urejevalnik z "
"izvorno datoteko v TeXu.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Razloži bolj podrobno ..."
@@ -563,10 +559,6 @@ msgstr "Ime TeX"
msgid "Family"
msgstr "Družina"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -677,11 +669,6 @@ msgstr "Datoteka DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Podatki o trenutno naloženi datoteki DVI"
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisave TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Podatki o trenutno naloženih pisavah"
@@ -1171,31 +1158,11 @@ msgstr ""
"so računalniški ekrani ali ekrani prenosnikov. Vendar pa veliko ljudi ne "
"mara »izboljšanega« izgleda, zato izklopijo to možnost."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Datoteka DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Izvozi kot"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Urejevalnik:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1383,3 +1350,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>... da lahko KDVI shrani vašo datoteko DVI kot postscript, PDF in celo "
"navadno besedilo? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Pisave TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Datoteka DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Urejevalnik:"