summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po
index fd4874d90ad..4be1a636239 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -118,10 +118,6 @@ msgstr "Nameščanje gonilnika za %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Nameščanje tiskalnika %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Gonilnik je uspešno izvožen."
@@ -1917,10 +1913,6 @@ msgstr "V čakalni vrsti"
msgid "Held"
msgstr "Zadržan"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Preklicano"
@@ -2724,11 +2716,6 @@ msgstr "&Vrsta papirja:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "V&ir papirja:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Usmeritev"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Dvostransko tiskanje"
@@ -3406,12 +3393,6 @@ msgstr ""
"--> <em>Razno</em>: <em>»Privzeto na zadnji tiskalnik, ki ga je uporabil "
"program«</em>. </qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Natisni"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3708,11 +3689,6 @@ msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati s tiskanjem?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Ogled tiskanja"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Preklicano"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4256,11 +4232,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Lokacija filtra:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pot do pisav"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Nastavitve pisav"
@@ -4289,11 +4260,6 @@ msgstr "&Dol"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Odst&rani"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Dodatni imeni&k:"
@@ -4354,10 +4320,6 @@ msgstr "&Navedite osebno preskusno stran"
msgid "Preview..."
msgstr "Ogled ..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Prika&ži sporočilno okno o stanju tiskanja"
@@ -4513,11 +4475,6 @@ msgstr "Napačna vrsta gonilnika."
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavi %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4599,11 +4556,6 @@ msgstr "Novo ..."
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiraj ..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Odst&rani"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@@ -4833,11 +4785,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Inicializacija upravitelja ..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Ikone,&Seznam,&Drevo"
@@ -4919,11 +4866,6 @@ msgstr "Nastavi &strežnik ..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Nastavi &strežnik ..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Prikaži orodjar&no menija"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Skrij &orodjarno"
@@ -4952,11 +4894,6 @@ msgstr "Preklop &filtriranja tiskalnika"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "T&iskalniška orodja"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Tiskalniški strežnik"
@@ -4965,10 +4902,6 @@ msgstr "Tiskalniški strežnik"
msgid "Print Manager"
msgstr "Upravitelj tiskanja"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Prišlo je do napake med pridobivanjem seznama tiskalnikov."
@@ -5058,16 +4991,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Ni moč dobiti seznama tiskalnikov."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Potrditev"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Lastnosti"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Primeri"
@@ -5389,12 +5312,6 @@ msgstr "<b>Opis:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Preizkus"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5473,11 +5390,6 @@ msgstr "Gostitelj"
msgid "Queue"
msgstr "Čakalna vrsta"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Račun"
@@ -6629,16 +6541,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteke"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Zaznamki strani"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Usmeritev"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Natisni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Preklicano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Pot do pisav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Odst&rani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastavi %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odst&rani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Prikaži orodjar&no menija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Potrditev"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteke"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "P&riročnik za %1"