summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po
index 018977dea0f..e0e1b45833d 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/knode.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Ali zares želite zbrisati te članke?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Izbriši članke"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (moderirana)"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Čiščenje"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Čiščenje. Prosim počakajte ..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Vrsta"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2360,31 +2360,31 @@ msgstr " Preurejanje glav ..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Ni moč naložiti shranjenih glav: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Iskanje:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Onemogoči &drevesni prikaz"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Le &prijavljeni"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Le &novi"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Nalaganje skupin ..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Skupine na %1: (prikazanih %2)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "moderirana"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Naroči se na"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Odjavi se iz"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2422,31 +2422,31 @@ msgstr ""
"Vaših člankov ne bo takoj v skupini, saj gredo\n"
"skozi proces moderiranja."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Pretakanje skupin ..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nove skupine"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Poišči nove skupine"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Ustvarjene od zadnjega preverjanja:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Ustvarjene od tega datuma:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Iskanje novih skupin ..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr ""
"Ali se resnično želite odjaviti\n"
"s teh skupin?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odjavi se"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"Skupina »%1« se trenutno osvežuje,\n"
"zato se v trenutno z nje ni mogoče odjaviti."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"Ta skupina ne more zastarati, saj se trenutno osvežuje.\n"
" Prosim poskusite znova pozneje."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2482,11 +2482,11 @@ msgstr ""
"Na ta račun nimate naročenih novičarskih skupin.\n"
"Ali želite pobrati trenutni seznam?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Prinesi seznam"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Ne prinesi"
@@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr " Pretakanje članka ..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Pošiljanje članka ..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Datoteko s seznamom skupin ni moč prebrati"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"Seznama skupin ni bilo moč pretočiti.\n"
"Prišlo je do naslednje napake:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr ""
"Opisov skupin ni bilo moč pretočiti.\n"
"Prišlo je do naslednje napake:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Ni moč pisati v datoteko s seznamom skupin"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"Novih skupin ni bilo moč pretočiti.\n"
"Prišlo je do naslednje napake:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"Prišlo je do naslednje napake:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"Nobenega novega sporočila ni bilo moč pretočiti.\n"
"Strežnik je poslal napačno oblikovan odgovor:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Članka ni bilo moč pretočiti.\n"
"Prišlo je do naslednje napake:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"ga poskusite dobiti z <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm="
"%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"Ni se bilo moč povezati.\n"
"Prišlo je do naslednje napake:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"Neuspešna overovitev.\n"
"Preverite svoje uporabniško ime in geslo."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3424,12 +3424,12 @@ msgstr "Šifriranje"
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"