summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po261
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index ea9c59596d3..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-# translation of kcmicons.po to Serbian
-# translation of kcmicons.po to Srpski
-# kcmicons.po - Dodavanje novih i starih osobina ikonama
-# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, 2001.
-# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Топлица Танасковић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "toptan@sezampro.yu"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "Употреба иконе"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "Активно"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "Искључено"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "Двоструко већи пиксели"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "Анимирај иконе"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "Постави ефекат..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "Радна површина / менаџер фајлова"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Трака са алатима"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Мале иконе"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "Панел"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "Све иконе"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "Подеси подразумеване ефекте за иконе"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "Подеси активне ефекте за иконе"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "Подеси искључене ефекте за иконе"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "&Ефекти:"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "Без ефеката"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "Засивљено"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "Обојено"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гама"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Умањи засићење"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "У монохроматско"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "&Полупровидне"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "Параметри ефеката"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "Количин&а:"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Боја:"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "&Друга боја:"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "Инсталирај нову тему..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Уклони тему"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "Изаберите тему икона коју желите да користите:"
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "Превуците или укуцајте URL теме"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "Не могу да пронађем архиву теме икона %1."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"Не могу да преузмем архиву теме икона.\n"
-"Проверите да ли је адреса %1 тачна."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "Овај фајл није исправна архива теме икона."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"Дошло је до проблема приликом инсталационог процеса. Ипак, већи део тема из "
-"архиве је инсталиран."
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "Инсталирање теме икона"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt>Инсталирање теме <strong>%1</strong></qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Желите ли заиста да обришете тему <strong>%1</strong>? "
-"<br>"
-"<br>Ово ће обрисати све фајлове инсталиране овом темом.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Потврди"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "&Тема"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Напредно"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконе"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "Модул контролног панела за иконе"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "© 2000-2003, Герт Јансен (Geert Jansen)"
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Иконе</h1> Овај модул вам омогућава да изаберете иконе за вашу радну "
-"површину."
-"<p>Да бисте изабрали тему икона, кликните на њено име и примените ваш избор "
-"притиском на дугме „Примени“. Ако не желите да примените ваш избор притисните "
-"дугме „Врати“ да бисте одбацили промене.</p> "
-"<p>Притиском на дугме „Инсталирај нову тему“ можете инсталирати вашу нову тему "
-"икона уписивањем њене локације или претраживањем до ње. Притисните дугме „У "
-"реду“ да бисте завршили инсталацију.</p> "
-"<p>Дугме „Уклони тему“ ће бити активно само ако изаберете тему инсталирану овим "
-"модулом. Одавде не можете уклонити глобално инсталиране теме.</p> "
-"<p>Такође можете назначити и који ће се ефекти примењивати над иконама.</p>"