summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po336
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 485d47e3b5a..af3202f3226 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -17,33 +17,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Мирко Ивановић"
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Ф&акс систем:"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mirkoiv@verat.net"
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Наредба:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс &сервер (ако постоји):"
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компанија:"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Факс/модемски уређај:"
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Број:"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандардни модемски порт"
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замени интернационални префикс „+“ са:"
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Серијски порт %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,37 +78,68 @@ msgstr "Помери филтер доле"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Без параметара."
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Лична"
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Личне поставке"
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Мали факс алат који се користи са tdeprint-ом."
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Подешавање стране"
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Телефонски број за слање факса"
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Подешавање стране"
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Пошаљи факс одмах"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Изађи након слања"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Бирање факс система"
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Фајл за слање на факс (додат листи фајлова)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтери"
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Подешавања филтера"
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Број факса"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "Уноси:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "Ур&еди адресар"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "Број факса није пронађен у вашем адресару."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Мирко Ивановић"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mirkoiv@verat.net"
#: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)"
@@ -137,6 +169,59 @@ msgstr "&Резолуција:"
msgid "&Paper size:"
msgstr "&Величина папира:"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри филтера"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME тип:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Наредба:"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "Конвертујем улазне фајлове у PostScript"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "Шаљем факс на %1 (%2)"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "Шаљем на факс користећи: %1"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "Шаљем факс на %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "Прескачем %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "Филтрирам %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr "Дневник факса"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr "Дневник факса"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "Не могу да отворим фајл за писање."
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Помери горе"
@@ -149,14 +234,6 @@ msgstr "Помери доле"
msgid "F&iles:"
msgstr "Фа&јлови:"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Број факса"
-
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr "Предузеће"
@@ -286,130 +363,53 @@ msgstr "&Предузеће:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Неисправан број факса."
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "Конвертујем улазне фајлове у PostScript"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "Шаљем факс на %1 (%2)"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "Шаљем на факс користећи: %1"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "Шаљем факс на %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "Прескачем %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "Филтрирам %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "Дневник факса"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "Дневник факса"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "Не могу да отворим фајл за писање."
-
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "Уноси:"
-
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "Ур&еди адресар"
-
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "Број факса није пронађен у вашем адресару."
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри филтера"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME тип:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Наредба:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
-
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Ф&акс систем:"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Наредба:"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Име:"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс &сервер (ако постоји):"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компанија:"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Факс/модемски уређај:"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Број:"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандардни модемски порт"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замени интернационални префикс „+“ са:"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Серијски порт %1"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Лична"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Остало"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Личне поставке"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Мали факс алат који се користи са tdeprint-ом."
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Подешавање стране"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Телефонски број за слање факса"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Подешавање стране"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Пошаљи факс одмах"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Изађи након слања"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Бирање факс система"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Фајл за слање на факс (додат листи фајлова)"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Подешавања филтера"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"