summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po
index f0736bf929c..c9fd9236c56 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po
@@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "Пох&рани POP лозинку"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"Укључите ову опцију ако желите да KMail похрани лозинку.\n"
-"Ако је KWallet доступан лозинка ће бити похрањена у њему, што се сматра "
+"Ако је TDEWallet доступан лозинка ће бити похрањена у њему, што се сматра "
"безбедним.\n"
-"Међутим, ако KWallet није доступан, лозинка ће бити похрањена у фајл са "
+"Међутим, ако TDEWallet није доступан, лозинка ће бити похрањена у фајл са "
"подешавањима KMail-а. Лозинка се похрањује у замућеном облику, али се не треба "
"сматрати безбедном против дешифровања ако неко успе да се домогне фајла са "
"подешавањима."
@@ -9587,14 +9587,14 @@ msgstr "Без имена"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet није доступан. Јако вам препоручујемо да користите KWallet за управљање "
+"TDEWallet није доступан. Јако вам препоручујемо да користите TDEWallet за управљање "
"лозинкама.\n"
"Међутим, KMail може да похрани лозинку ће бити у свој фајл са подешавањима. "
"Лозинка се похрањује у замућеном облику, али се не треба сматрати безбедном "
@@ -9602,8 +9602,8 @@ msgstr ""
"Желите ли да похраните лозинку за налог „%1“ у фајл са подешавањима?"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet није доступан"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet није доступан"
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"