summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po
index 502a1ab9934..ba114764189 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po
@@ -1913,10 +1913,51 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sakrij &bočne trake"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ovde unesite izraz za pretragu.<p>Ako nije uljučen „regularni izraz“, "
+#~ "svi neprazni znaci u vašem izrazu će biti zamenjeni obrnutom kosom crtom."
+#~ "<p>Mogući meta znaci su:<br><b>.</b> - poklapanje bilo kog znaka<br><b>^</"
+#~ "b> - poklapanje početka linije<br><b>$</b> - poklapanje kraja "
+#~ "linije<br><b>\\&lt;</b> - poklapanje početka reči<br><b>\\&gt;</b> - "
+#~ "poklapanje kraja reči<p>Postoje sledeći operatori ponavljanja:<br><b>?</"
+#~ "b> - prethodna stavka se poklapa najviše jednom<br><b>*</b> - prethodna "
+#~ "stavka se poklapa nula ili više puta<br><b>+</b> - prethodna stavka se "
+#~ "poklapa jednom ili više puta<br><b>{<i>n</i>}</b> - prethodna stavka se "
+#~ "poklapa tačno <i>n</i> puta<br><b>{<i>n</i>,}</b> - prethodna stavka se "
+#~ "poklapa <i>n</i> ili više puta<br><b>{,<i>n</i>}</b> - prethodna stavka "
+#~ "se poklapa najviše <i>n</i> puta<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "prethodna stavka se poklapa najmanje <i>n</i>, a najviše <i>m</i> puta."
+#~ "<p>Nadalje, povratne reference na podizraze u zagradama su dostupne putem "
+#~ "<code>\\#</code> notacije.<p>Pogledajte dokumentaciju za grep(1) za "
+#~ "potpunu dokumentaciju."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Nova..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&Preimenuj..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Aktiviraj sledeći jezičak"
@@ -1969,6 +2010,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Premesti u"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Podrazumevana sesija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Snimiti sesiju?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Snimi &kao..."