summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
index bc701b071cc..9dcdcbf740d 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Nije bilo moguće pokrenuti proces %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interna greška\n"
-"Prijavite grešku putem http://bugs.kde.org\n"
+"Prijavite grešku putem http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr "Nije moguć pristup %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nepoznati broj greške %1\n"
"%2\n"
"\n"
-"Pošaljite izveštaj o grešci na http://bugs.kde.org."
+"Pošaljite izveštaj o grešci na http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"programa slanjem visokokvalitetnog izveštaja o grešci. Ako je program obezbeđen "
"od nekog trećeg lica, kontaktirate njih direktno. Inače, prvo pogledajte da li "
"je ista greška već prijavljena od strane nekog drugog tražeći na <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\"> TDE sajtu za prijavljivanje grešaka </a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\"> TDE sajtu za prijavljivanje grešaka </a>"
", ako nije, zabeležite sve detalje date iznad, i dodajte ih u svoj izveštaj o "
"grešci, zajedno sa svim ostalim detaljima za koje mislite da mogu biti od "
"pomoći."
@@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Pošaljite izveštaj o grešci na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> da obavestite TDE tim o nepodržanom metodu "
+"Pošaljite izveštaj o grešci na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> da obavestite TDE tim o nepodržanom metodu "
"autorizacije."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5653,8 +5653,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Šalje kratak izveštaj o grešci na submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Šalje kratak izveštaj o grešci na submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"