summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po217
1 files changed, 148 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po
index d2686af42b9..8a025113017 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bojan Božović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -116,7 +116,8 @@ msgstr "Udaljene CVS radne fascikle nisu podržane."
msgid ""
"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
msgstr ""
-"Ne možete se prebaciti u drugu fasciklu dok postoji CVS posao koji je aktivan."
+"Ne možete se prebaciti u drugu fasciklu dok postoji CVS posao koji je "
+"aktivan."
#: cervisiapart.cpp:219
msgid ""
@@ -148,6 +149,11 @@ msgstr "&Umetni ChangeLog unos..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Umeće novi početak u ChangeLog fajl u fascikli najvišeg nivoa"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Ažurirano"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Ažurira (cvs update) obeležene fajlove i fascikle"
@@ -160,6 +166,11 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Ažurira status (cvs -n update) obeleženih fajlova i fascikli"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Uređivanja"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otvara označeni fajl radi izmene"
@@ -217,6 +228,10 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zaustavlja sve aktivne potprocese"
@@ -592,11 +607,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ovaj program je slobodni softver; možete ga distribuirati i/ilimenjati pod "
"odredbama GNU-ove Opšte javne licence koju je objavilaZadužbina za slobodni "
-"softver; i to, bilo verzije 2 Licence, ili(po vašem izboru) bilo koje sledeće "
-"verzije.\n"
-"Ovaj program se distribuira u nameri da bude koristan, ali BEZIKAKVE GARANCIJE; "
-"čak i bez implicitne garancije KOMERCIJALNEVREDNOSTI ili ISPUNJAVANJA ODREĐENE "
-"POTREBE. Pogledajte GNU-ovu Opštujavnu licencu za više detalja.\n"
+"softver; i to, bilo verzije 2 Licence, ili(po vašem izboru) bilo koje "
+"sledeće verzije.\n"
+"Ovaj program se distribuira u nameri da bude koristan, ali BEZIKAKVE "
+"GARANCIJE; čak i bez implicitne garancije KOMERCIJALNEVREDNOSTI ili "
+"ISPUNJAVANJA ODREĐENE POTREBE. Pogledajte GNU-ovu Opštujavnu licencu za više "
+"detalja.\n"
"Pogledajte fajl ChangeLog za listu onih koji su doprineli."
#: cervisiapart.cpp:728
@@ -678,8 +694,8 @@ msgid ""
"Konqueror."
msgstr ""
"Ovo nije CVS fascikla.\n"
-"Ako niste nameravali da koristite Cervisia-u, možete promeniti režime prikaza "
-"unutar Konqueror-a."
+"Ako niste nameravali da koristite Cervisia-u, možete promeniti režime "
+"prikaza unutar Konqueror-a."
#: cervisiashell.cpp:53
msgid "The Cervisia library could not be loaded."
@@ -891,6 +907,20 @@ msgstr "Radni direktorijum:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 od %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Obriši oznaku..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Uredi ChangeLog"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokalno izmenjeno"
@@ -979,6 +1009,11 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Prikaži fajl"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Putanja do skladišta"
@@ -1051,6 +1086,11 @@ msgstr "Nepoznato "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Protumači"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Dodaj..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Traži:"
@@ -1300,67 +1340,25 @@ msgstr "Ignoriši sve bele razmake"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignoriši izmene veličina slova"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[Izašao sa statusom %1]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[Izašao sa statusom %1]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[Završeno]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[Završeno]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[Obustavljeno]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Napredno"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "&Skladište"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "&Vreme nakon koga se pojavljuje prozor sa napretkom (u ms):"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[Obustavljeno]\n"
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Podrazumevani &nivo kompresije:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Iskoristi pokrenuti ili pokreni novi ssh-agent"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Boja ispisa koristi se za isticanje fajlova sa sukobom u prikazu fajlova."
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "Pauza (u ms) dok se ne pojavi prozor sa napretkom."
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1402,6 +1400,11 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Iz&meni..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Uklonjeno"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Prijava..."
@@ -1499,6 +1502,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Font za prozor „&Protokol“..."
@@ -1577,8 +1588,8 @@ msgstr "Morate definisati ime oznake."
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
"Oznaka mora počinjati slovom i može sadržati slova, brojeve i znakove „-“ i "
"„_“."
@@ -1655,6 +1666,11 @@ msgstr "&Poništavanja uređivanja"
msgid "Watcher"
msgstr "Posmatrač"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Uređivanja"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Poništi uređivanje"
@@ -1666,3 +1682,66 @@ msgstr "Predaj"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS posmatrači"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"Boja ispisa koristi se za isticanje fajlova sa sukobom u prikazu fajlova."
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "Pauza (u ms) dok se ne pojavi prozor sa napretkom."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ure&di fajlove"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Napredno"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "&Skladište"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "&Vreme nakon koga se pojavljuje prozor sa napretkom (u ms):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Podrazumevani &nivo kompresije:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Iskoristi pokrenuti ili pokreni novi ssh-agent"