summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook316
1 files changed, 39 insertions, 277 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
index 1ec33e9a195..b2c2e23c3b2 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
@@ -3,58 +3,24 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
-<title
->Anpassa &kde;</title>
+<title>Anpassa &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Hur väljer jag språket som används av &kde;?</para>
+<para>Hur väljer jag språket som används av &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Det finns två sätt att välja språket som &kde; använder för att visa meddelanden:</para>
+<para>Det finns två sätt att välja språket som &kde; använder för att visa meddelanden:</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Med <application
->&kde;:s inställningscentral</application
-></term>
-<listitem
-><para
->Starta <application
->&kde;:s inställningscentral</application
-> och välj <guimenu
->Handikappstöd</guimenu
-> följt av <guimenuitem
->Land/region och språk</guimenuitem
->. Du kan välja ditt språk och plats här. Om &kde; inte hittar en översättning i det första språket som du valt, återgår det till det förvalda språket. Detta är oftast (amerikansk) engelska.</para>
-<note
-><para
->Att använda <application
->&kde;:s inställningscentral</application
-> är det bästa sättet att välja språk i &kde;.</para
-></note
-></listitem>
+<varlistentry><term>Med <application>&kde;:s inställningscentral</application></term>
+<listitem><para>Starta <application>&kde;:s inställningscentral</application> och välj <guimenu>Handikappstöd</guimenu> följt av <guimenuitem>Land/region och språk</guimenuitem>. Du kan välja ditt språk och plats här. Om &kde; inte hittar en översättning i det första språket som du valt, återgår det till det förvalda språket. Detta är oftast (amerikansk) engelska.</para>
+<note><para>Att använda <application>&kde;:s inställningscentral</application> är det bästa sättet att välja språk i &kde;.</para></note></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Genom att använda miljövariabeln <envar
->LANG</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Den andra metoden använder ditt systems standardplatsinställning. För att ändra språket, ändra miljövariabeln <envar
->LANG</envar
-> i enlighet med språket. Till exempel, om du använder <application
->bash</application
->, kör <command
->export LANG=de</command
-> för att välja tyska språket.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>Genom att använda miljövariabeln <envar>LANG</envar></term>
+<listitem><para>Den andra metoden använder ditt systems standardplatsinställning. För att ändra språket, ändra miljövariabeln <envar>LANG</envar> i enlighet med språket. Till exempel, om du använder <application>bash</application>, kör <command>export LANG=de</command> för att välja tyska språket.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
@@ -62,286 +28,98 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->Finns det ett program för att byta tangentbord mellan olika internationella tangentbord i &kde;?</para>
+<para>Finns det ett program för att byta tangentbord mellan olika internationella tangentbord i &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Ja, du kan anpassa detta i <application
->&kde;:s inställningscentral</application
-> med dialogrutan <guimenu
->Handikappstöd</guimenu
-> <guimenuitem
->Tangentbordslayout</guimenuitem
->. </para>
+<para>Ja, du kan anpassa detta i <application>&kde;:s inställningscentral</application> med dialogrutan <guimenu>Handikappstöd</guimenu> <guimenuitem>Tangentbordslayout</guimenuitem>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Hur byter jag ut den textbaserade standardinloggningsskärmen mot &kde;:s inloggningsskärm?</para>
+<para>Hur byter jag ut den textbaserade standardinloggningsskärmen mot &kde;:s inloggningsskärm?</para>
</question>
<answer>
-<note
-><para
->Din distribution/&UNIX;-variant kan ha sina egna inställningsverktyg för att ändra det här (t.ex. <application
->YaST</application
-> för &SuSE; &Linux;). De är det säkraste sättet att aktivera &kde;:s inloggningsskärm. Men om du av någon anledning inte vill använda verktygen, kan följande instruktioner vara till hjälp.</para
-></note>
-<para
->Först måste du byta till <quote
->xdm runlevel</quote
-> (runlevel 5 på &RedHat; och &SuSE;-system) genom att redigera din <filename
->/etc/inittab</filename
->-fil. I den här filen ska det finnas en rad som lyder <userinput
->id:3:initdefault:</userinput
->. Ändra den till <userinput
->id:5:initdefault:</userinput
->. Gå därefter till slutet på filen, kommentera bort följande rad: <userinput
->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
-> och ersätt den med <userinput
->x:5:respawn:<replaceable
->/opt/kde/</replaceable
->bin/tdm -nodaemon</userinput
->. <note
-><para
->Sökvägen till &tdm; kan vara annorlunda i ditt system.</para
-></note
-></para>
-<para
->För att låta ändringarna få effekt omedelbart, skriv <command
->init 5</command
-> (för &RedHat;-system) på kommandoraden. <caution
-><para
->Det är riskabelt att initiera en grafisk inloggning utan att i förhand kontrollera om det fungerar. Om det misslyckas, får du det svårt att komma tillbaka...</para
-></caution
-></para>
+<note><para>Din distribution/&UNIX;-variant kan ha sina egna inställningsverktyg för att ändra det här (t.ex. <application>YaST</application> för &SuSE; &Linux;). De är det säkraste sättet att aktivera &kde;:s inloggningsskärm. Men om du av någon anledning inte vill använda verktygen, kan följande instruktioner vara till hjälp.</para></note>
+<para>Först måste du byta till <quote>xdm runlevel</quote> (runlevel 5 på &RedHat; och &SuSE;-system) genom att redigera din <filename>/etc/inittab</filename>-fil. I den här filen ska det finnas en rad som lyder <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Ändra den till <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Gå därefter till slutet på filen, kommentera bort följande rad: <userinput>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput> och ersätt den med <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>Sökvägen till &tdm; kan vara annorlunda i ditt system.</para></note></para>
+<para>För att låta ändringarna få effekt omedelbart, skriv <command>init 5</command> (för &RedHat;-system) på kommandoraden. <caution><para>Det är riskabelt att initiera en grafisk inloggning utan att i förhand kontrollera om det fungerar. Om det misslyckas, får du det svårt att komma tillbaka...</para></caution></para>
</answer>
<answer>
-<para
->För FreeBSD, måste du redigera filen <filename
->/etc/ttys</filename
-> och ändra en av raderna som liknar <programlisting
->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
-> till att istället lyda <userinput
->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
->.</para>
+<para>För FreeBSD, måste du redigera filen <filename>/etc/ttys</filename> och ändra en av raderna som liknar <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> till att istället lyda <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Jag skulle vilja kunna klicka med vänster musknapp var som helst på skrivbordet och få <guimenu
->K</guimenu
->-menyn att visas.</para>
+<para>Jag skulle vilja kunna klicka med vänster musknapp var som helst på skrivbordet och få <guimenu>K</guimenu>-menyn att visas.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Starta <application
->&kde;:s inställningscentral</application
-> och välj <menuchoice
-><guisubmenu
->Skrivbord</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Beteende</guisubmenu
-></menuchoice
->. Du kan nu välja det beteende som klickningar på skrivbordet ger. För att visa <guimenu
->K</guimenu
->-menyn med ett enkelt klick med vänster musknapp, ändra posten med texten <guilabel
->Vänster musknapp</guilabel
-> till <guilabel
->Programmeny</guilabel
->.</para>
+<para>Starta <application>&kde;:s inställningscentral</application> och välj <menuchoice><guisubmenu>Skrivbord</guisubmenu> <guisubmenu>Beteende</guisubmenu></menuchoice>. Du kan nu välja det beteende som klickningar på skrivbordet ger. För att visa <guimenu>K</guimenu>-menyn med ett enkelt klick med vänster musknapp, ändra posten med texten <guilabel>Vänster musknapp</guilabel> till <guilabel>Programmeny</guilabel>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Var hittar jag information om &kde;:s teman?</para>
+<para>Var hittar jag information om &kde;:s teman?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Titta på <ulink url="http://kde.themes.org/"
->http://kde.themes.org/</ulink
-> eller <ulink url="http://www.kde-look.org"
->http://www.kde-look.org</ulink
->.</para>
+<para>Titta på <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> eller <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Hur ändrar jag &MIME;-typer?</para>
+<para>Hur ändrar jag &MIME;-typer?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Om du använder &konqueror;, gör så här istället: öppna först ett &konqueror;-fönster och välj <menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-><guimenuitem
->Anpassa Konqueror</guimenuitem
-></menuchoice
->, och därefter <guilabel
->Filbindingar</guilabel
->. Leta rätt på typen du vill ändra (<abbrev
->t.ex.</abbrev
-> <literal
->text/english</literal
-> eller <literal
->image/gif</literal
->), klicka med höger musknapp, välj fliken <guilabel
->Allmänt</guilabel
->, och ställ in önskad ordning av program till vad du vill.</para>
+<para>Om du använder &konqueror;, gör så här istället: öppna först ett &konqueror;-fönster och välj <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu><guimenuitem>Anpassa Konqueror</guimenuitem></menuchoice>, och därefter <guilabel>Filbindingar</guilabel>. Leta rätt på typen du vill ändra (<abbrev>t.ex.</abbrev> <literal>text/english</literal> eller <literal>image/gif</literal>), klicka med höger musknapp, välj fliken <guilabel>Allmänt</guilabel>, och ställ in önskad ordning av program till vad du vill.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kde; (&tdm;) läser inte min <filename
->.bash_profile</filename
->!</para>
+<para>&kde; (&tdm;) läser inte min <filename>.bash_profile</filename>!</para>
</question>
<answer>
-<para
->Inloggningshanterarna <application
->xdm</application
-> och &tdm; kör inte ett inloggningsskal, så <filename
->.profile</filename
->, <filename
->.bash_profile</filename
->, <abbrev
->etc.</abbrev
-> körs inte. När användaren loggar in, kör <application
->xdm</application
-> <command
->Xstartup</command
-> som root och sedan <command
->Xsession</command
-> som användare. Därför är det normala förfarandet att lägga till satser i <filename
->Xsession</filename
-> för att köra användarprofilen. Redigera dina <filename
->Xsession</filename
->- och <filename
->.xsession</filename
->-filer.</para>
+<para>Inloggningshanterarna <application>xdm</application> och &tdm; kör inte ett inloggningsskal, så <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, <abbrev>etc.</abbrev> körs inte. När användaren loggar in, kör <application>xdm</application> <command>Xstartup</command> som root och sedan <command>Xsession</command> som användare. Därför är det normala förfarandet att lägga till satser i <filename>Xsession</filename> för att köra användarprofilen. Redigera dina <filename>Xsession</filename>- och <filename>.xsession</filename>-filer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Hur använder jag &TrueType;-teckensnitt i &kde;?</para>
+<para>Hur använder jag &TrueType;-teckensnitt i &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Du måste installera stöd för &TrueType;-teckensnitt i &X-Window;. Ta en titt på <ulink url="http://x.themes.org/"
->x.themes.org</ulink
-> för att hämta teckensnitten, och <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
->xfsft: stöd för &TrueType;-teckensnitt i X11</ulink
-> eller <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
->X-&TrueType; server projektets hemsida</ulink
-> för att hämta en teckensnittserver.</para>
+<para>Du måste installera stöd för &TrueType;-teckensnitt i &X-Window;. Ta en titt på <ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink> för att hämta teckensnitten, och <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: stöd för &TrueType;-teckensnitt i X11</ulink> eller <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType; server projektets hemsida</ulink> för att hämta en teckensnittserver.</para>
-<para
->Om du har en uppsättning med &TrueType;-teckensnitt från &Microsoft; &Windows;, redigera filen <filename
->XF86Config</filename
-> för att hämta teckensnitten från fonts-katalogen. Tala sedan bara om för &kde; att de nya teckensnitten ska användas med verktyget för att hantera teckensnitt.</para>
+<para>Om du har en uppsättning med &TrueType;-teckensnitt från &Microsoft; &Windows;, redigera filen <filename>XF86Config</filename> för att hämta teckensnitten från fonts-katalogen. Tala sedan bara om för &kde; att de nya teckensnitten ska användas med verktyget för att hantera teckensnitt.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Är det möjligt att skriva in, visa och arbeta med Euro-symbolen i &kde;?</para>
+<para>Är det möjligt att skriva in, visa och arbeta med Euro-symbolen i &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Ja och nej. För detaljer titta här: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
->.</para>
+<para>Ja och nej. För detaljer titta här: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Hur kör jag ett program när &kde; startas?</para
-></question>
+<question><para>Hur kör jag ett program när &kde; startas?</para></question>
-<answer
-><para
->Det finns många sätt att göra det. Om det du vill är att köra några skript som ställer in miljövariabler (till exempel för att starta <command
->gpg-agent</command
->, <command
->ssh-agent</command
-> med flera), kan du lägga skripten i <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/env/</filename
-> och försäkra dig om att namnen slutar med <literal role="extension"
->.sh</literal
->. $<envar
->TDEHOME</envar
-> är oftast en katalog som heter <filename class="directory"
->.kde</filename
-> (observera punkten i början) i din hemkatalog. Om du vill att skript ska köras för alla användare av &kde;, kan du lägga dem under <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/env/</filename
->, där $<envar
->TDEDIR</envar
-> är prefixet som användes då &kde; installerades (du kan ta reda på det genom att använda kommandot <userinput
-><command
->tde-config</command
-> --prefix</userinput
->).</para>
-<para
->Om du vill starta ett program efter &kde; har startat, kanske du vill använda katalogen <filename class="directory"
->Autostart</filename
->. För att lägga till poster i katalogen <filename class="directory"
->Autostart</filename
->: <orderedlist>
-<listitem
-><para
->Öppna &konqueror;.</para>
+<answer><para>Det finns många sätt att göra det. Om det du vill är att köra några skript som ställer in miljövariabler (till exempel för att starta <command>gpg-agent</command>, <command>ssh-agent</command> med flera), kan du lägga skripten i <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename> och försäkra dig om att namnen slutar med <literal role="extension">.sh</literal>. $<envar>TDEHOME</envar> är oftast en katalog som heter <filename class="directory">.kde</filename> (observera punkten i början) i din hemkatalog. Om du vill att skript ska köras för alla användare av &kde;, kan du lägga dem under <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, där $<envar>TDEDIR</envar> är prefixet som användes då &kde; installerades (du kan ta reda på det genom att använda kommandot <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput>).</para>
+<para>Om du vill starta ett program efter &kde; har startat, kanske du vill använda katalogen <filename class="directory">Autostart</filename>. För att lägga till poster i katalogen <filename class="directory">Autostart</filename>: <orderedlist>
+<listitem><para>Öppna &konqueror;.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Välj <menuchoice
-><guimenu
->Gå</guimenu
-><guimenuitem
->Autostart</guimenuitem
-></menuchoice
-> i menyraden.</para>
+<listitem><para>Välj <menuchoice><guimenu>Gå</guimenu><guimenuitem>Autostart</guimenuitem></menuchoice> i menyraden.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Högerklicka i fönsterområdet och välj <menuchoice
-><guisubmenu
->Skapa ny</guisubmenu
-><guisubmenu
->Arkiv</guisubmenu
-><guimenuitem
->Länk till program</guimenuitem
-> </menuchoice
-></para>
+<listitem><para>Högerklicka i fönsterområdet och välj <menuchoice><guisubmenu>Skapa ny</guisubmenu><guisubmenu>Arkiv</guisubmenu><guimenuitem>Länk till program</guimenuitem> </menuchoice></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Klicka på fliken <guilabel
->Program</guilabel
-> i fönstret som visas och skriv in namnet på kommandot som ska köras i textrutan <guilabel
->Kommando</guilabel
->.</para>
+<listitem><para>Klicka på fliken <guilabel>Program</guilabel> i fönstret som visas och skriv in namnet på kommandot som ska köras i textrutan <guilabel>Kommando</guilabel>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
@@ -351,31 +129,15 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->Hur kan jag tillåta att mer än en användare är inloggad samtidigt? Kan &kde; hantera <quote
->snabbyte av användare</quote
->?</para>
+<para>Hur kan jag tillåta att mer än en användare är inloggad samtidigt? Kan &kde; hantera <quote>snabbyte av användare</quote>?</para>
</question>
<answer>
-<para
->För att göra det möjligt för mer än en användare att samtidigt logga in på samma dator (som ibland kallas <quote
->snabbyte av användare</quote
->), måste du tala om för programmet som loggar in dig att det kan använda mer än en session (eller med terminologin i &X-Window;, <quote
->skärm</quote
->) samtidigt.</para>
+<para>För att göra det möjligt för mer än en användare att samtidigt logga in på samma dator (som ibland kallas <quote>snabbyte av användare</quote>), måste du tala om för programmet som loggar in dig att det kan använda mer än en session (eller med terminologin i &X-Window;, <quote>skärm</quote>) samtidigt.</para>
-<para
->I &kde; kallas programmet &tdm;, vilken betyder <quote
->&kde;:s skärmhanterare</quote
->. Om du inte använder &tdm; som inloggningsskärm måste du titta i dokumentationen för din programvara hur man åstadkommer flera sessioner.</para>
+<para>I &kde; kallas programmet &tdm;, vilken betyder <quote>&kde;:s skärmhanterare</quote>. Om du inte använder &tdm; som inloggningsskärm måste du titta i dokumentationen för din programvara hur man åstadkommer flera sessioner.</para>
-<para
->Normalt ställs det här in automatiskt vid installation om &tdm; stöder virtuella terminaler på ditt system (för närvarande bara Linux). Om det inte ställts in automatiskt, titta i &tdm;:s handbok, under avsnittet <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
->Ange en permanent &X-Server;</ulink
->. Efter att tdmrc har ändrats, måste du låta &tdm; få reda på ändringen. Kör bara kommandot <command
->killall -HUP tdm</command
->.</para>
+<para>Normalt ställs det här in automatiskt vid installation om &tdm; stöder virtuella terminaler på ditt system (för närvarande bara Linux). Om det inte ställts in automatiskt, titta i &tdm;:s handbok, under avsnittet <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Ange en permanent &X-Server;</ulink>. Efter att tdmrc har ändrats, måste du låta &tdm; få reda på ändringen. Kör bara kommandot <command>killall -HUP tdm</command>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>