summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po
index 63b18094782..27e9b9f2aeb 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
"Du har valt att öppna en annan skrivbordssession istället för att återuppta den "
"aktuella."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"<br>En funktionstangent är tilldelad varje session: F%1 tilldelas oftast den "
"första sessionen, F%2 tilldelas den andra, och så vidare. Du kan byta mellan "
"sessioner genom att samtidigt trycka på Ctrl, Alt och en lämplig "
-"funktionstangent. Dessutom har KDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för "
+"funktionstangent. Dessutom har TDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för "
"att byta mellan sessioner."
#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
@@ -196,10 +196,10 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
-"%1 är en fil, men KDE kräver att det är en katalog. Ska den flyttas till "
+"%1 är en fil, men TDE kräver att det är en katalog. Ska den flyttas till "
"%2.orig och katalogen skapas?"
#: init.cc:68
@@ -356,14 +356,14 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>Du har valt att öppna en annan skrivbordssession."
"<br>Den aktuella sessionen kommer att döljas, och en ny inloggningsskärm visas."
"<br>En funktionstangent är tilldelad varje session: F%1 tilldelas oftast den "
"första sessionen, F%2 tilldelas den andra, och så vidare. Du kan byta mellan "
"sessioner genom att samtidigt trycka på Ctrl, Alt och en lämplig "
-"funktionstangent. Dessutom har KDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för "
+"funktionstangent. Dessutom har TDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för "
"att byta mellan sessioner.</p>"
#: krootwm.cc:841
@@ -371,8 +371,8 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varning: Ny session"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "KDE:s skrivbord"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "TDE:s skrivbord"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "Bakgrundscachens storlek"
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Här kan du skriva in hur mycket minne som KDE ska använda för bakgrundscachen. "
+"Här kan du skriva in hur mycket minne som TDE ska använda för bakgrundscachen. "
"Om du har olika bakgrunder för de olika skrivborden, kan cachen göra bytet "
"mellan skrivborden jämnare på bekostnad av större minnesanvändning."
@@ -885,20 +885,20 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
-msgstr "KDE:s huvudversionsnummer"
+msgid "TDE major version number"
+msgstr "TDE:s huvudversionsnummer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
-msgstr "KDE:s delversionsnummer"
+msgid "TDE minor version number"
+msgstr "TDE:s delversionsnummer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
-msgstr "KDE:s utgåveversionsnummer"
+msgid "TDE release version number"
+msgstr "TDE:s utgåveversionsnummer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
#: rc.cpp:173