summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po108
1 files changed, 66 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po
index 7c21841b761..f353e185a9f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christer Gustavsson,Per Lindström"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Inaktivera automatisk beskärning"
#: pwidget.cpp:221
msgid ""
-"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
-"using. This requires the current game to be restarted."
+"The cards you have chosen have a different size than the ones you are "
+"currently using. This requires the current game to be restarted."
msgstr ""
-"Korten du har valt har en annan storlek än den som du använder för närvarande. "
-"Det här kräver att det aktuella spelet startas om."
+"Korten du har valt har en annan storlek än den som du använder för "
+"närvarande. Det här kräver att det aktuella spelet startas om."
#: pwidget.cpp:242
msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>"
@@ -212,12 +212,14 @@ msgstr "<qt>Kunde inte ladda bakgrundsbilden<br/>%1</qt>"
#: pwidget.cpp:301
msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
+"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics "
+"file.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Du kör redan ett oavslutat spel. Om du avbryter det gamla spelet för att starta "
-"ett nytt, registreras det gamla spelet som en förlust i statistikfilen.\n"
+"Du kör redan ett oavslutat spel. Om du avbryter det gamla spelet för att "
+"starta ett nytt, registreras det gamla spelet som en förlust i "
+"statistikfilen.\n"
"Vad vill du göra?"
#: pwidget.cpp:306
@@ -274,74 +276,96 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Win!"
msgstr "Kunde inte vinna!"
+#: pwidget.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "Spel:"
+
#: pwidget.cpp:518
msgid "The saved game is of unknown type!"
msgstr "Det sparade spelet är av okänd typ."
-#. i18n: file gamestats.ui line 16
-#: rc.cpp:15
+#: simon.cpp:152
+msgid "&Simple Simon"
+msgstr "Följa &John"
+
+#: spider.cpp:461
+msgid "S&pider (Easy)"
+msgstr "S&pindel (lätt)"
+
+#: spider.cpp:468
+msgid "Spider (&Medium)"
+msgstr "Spin&del (normal)"
+
+#: spider.cpp:475
+msgid "Spider (&Hard)"
+msgstr "Spindel (s&vår)"
+
+#: yukon.cpp:126
+msgid "&Yukon"
+msgstr "&Yukon"
+
+#: gamestats.ui:16
#, no-c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#. i18n: file gamestats.ui line 46
-#: rc.cpp:18
+#: gamestats.ui:46
#, no-c-format
msgid "Game:"
msgstr "Spel:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 85
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
+#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158
#, no-c-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#. i18n: file gamestats.ui line 96
-#: rc.cpp:24
+#: gamestats.ui:96
#, no-c-format
msgid "(%1%)"
msgstr "(%1 %)"
-#. i18n: file gamestats.ui line 104
-#: rc.cpp:27
+#: gamestats.ui:104
#, no-c-format
msgid "Longest winning streak:"
msgstr "Längsta följd av vinster:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 112
-#: rc.cpp:30
+#: gamestats.ui:112
#, no-c-format
msgid "Games played:"
msgstr "Antal spel:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 131
-#: rc.cpp:36
+#: gamestats.ui:131
#, no-c-format
msgid "Longest losing streak:"
msgstr "Längsta följd av förluster:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 150
-#: rc.cpp:42
+#: gamestats.ui:150
#, no-c-format
msgid "Games won:"
msgstr "Vunna spel:"
-#: simon.cpp:152
-msgid "&Simple Simon"
-msgstr "Följa &John"
+#: gamestats.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: spider.cpp:461
-msgid "S&pider (Easy)"
-msgstr "S&pindel (lätt)"
+#: kpatui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spel:"
-#: spider.cpp:468
-msgid "Spider (&Medium)"
-msgstr "Spin&del (normal)"
+#: kpatui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: spider.cpp:475
-msgid "Spider (&Hard)"
-msgstr "Spindel (s&vår)"
+#: kpatui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "K&ungarna"
-#: yukon.cpp:126
-msgid "&Yukon"
-msgstr "&Yukon"
+#: kpatui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""