summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po
index a45dc34f72c..376ccb0c556 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
"backstrom@kde.org,per.lindstrom@osd.privataccess.nu,awl@hem.passagen.se,"
"stefan.asserhall@telia.com"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Månfasindikator för TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "A&npassa..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Om Månfasindikatorn"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"Månen som Kmoon skulle visa den\n"
"efter dina aktuella inställningar och tid."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Fullmåne"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Nymåne"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Tilltagande månskära (igår var det nymåne)\n"
"Tilltagande månskära (%n dagar sedan nymåne)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Första kvarteret"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Tilltagande kullrig måne (imorgon är det fullmåne)\n"
"Tilltagande kullrig måne (%n dagar till fullmåne)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
"Avtagande kullrig måne (igår var det fullmåne)\n"
"Avtagande kullrig måne (%n dagar sedan fullmåne)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Sista kvarteret"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"