summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevelop.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index be0c2c3fa27..917ad0b0739 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Minnesanvändningsfilen '%1' verkar använda ett annat filformat än det som "
"förväntades.\n"
"Kanske är din version av proc-filsystemet inkompatibelt med versionerna som "
-"stöds. Kontakta utvecklaren på http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka "
+"stöds. Kontakta utvecklaren på http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka "
"reda ut det här."
#: sample.cc:239
@@ -217,49 +217,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Kan inte hitta några poster med processorstatistik i 'kstat'-biblioteket. "
"Använder du en version av Solaris som inte är standard?\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Kan inte läsa processorstatistikposten från 'kstat'-biblioteket. Diagnostiken "
"är '%1'.\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Antalet processorer verkar ha ändrats efter mycket kort varsel. Eller så "
"skickar 'kstat'-biblioteket tillbaka inkonsekventa resultat (%1 mot %2 "
"processorer).\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Kan inte läsa minnesstatistikposten i 'kstat'-biblioteket. Diagnostiken är "
"'%1'\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:367
@@ -278,35 +278,35 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Antalet växlingsminnesplatser kan inte avgöras. Diagnostiken är '%1'.\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Fick slut på minne när användningen av växlingsminnet skulle avgöras.\n"
"Försökte reservera %1 byte minne (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Kan inte avgöra användningen av växlingsminne.\n"
"Diagnostiken är '%1'.\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: sample.cc:407
@@ -314,13 +314,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Frågade efter information om %1 växlingsminnesplatser, men fick bara %2 "
"växlingsminnesposter tillbaka.\n"
"Ktimemon försöker fortsätta.\n"
-"Kontakta utvecklaren via http://bugs.kde.org/ så kommer denne att försöka reda "
+"Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att försöka reda "
"ut det här."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 5d8283690d3..2cc282bfd0e 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -867,8 +867,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Utskrift av dokumentet tillåts inte."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "Kunde inte skriva ut dokumentet. Rapportera till bugs.kde.org."
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Kunde inte skriva ut dokumentet. Rapportera till bugs.trinitydesktop.org."
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po
index e88619e17a4..64ae1cafab6 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Kunde inte starta processen %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Internt fel.\n"
-"Skicka in en fullständig felrapport på http://bugs.kde.org\n"
+"Skicka in en fullständig felrapport på http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Kunde inte komma åt %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Okänd felkod %1\n"
"%2\n"
-"Skicka in en fullständig felrapport på http://bugs.kde.org."
+"Skicka in en fullständig felrapport på http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"tredjepartsutvecklaren av den här programvaran genom att skicka in en "
"felrapport av hög kvalitet. Om programvaran tillhandahålls av tredjepart, "
"kontakta dem direkt. Annars, titta först om samma fel redan har rapporterats av "
-"någon annan genom att leta på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"någon annan genom att leta på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE:s webbplats för felrapportering</a>. Om inte, notera informationen som "
"anges ovan och ta med den i felrapporten, tillsammans med så mycket övrig "
"information som du tror kan vara till hjälp."
@@ -2239,12 +2239,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Skicka gärna en felrapport till <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>, för att informera TDE-gruppen om metoden för "
+"Skicka gärna en felrapport till <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, för att informera TDE-gruppen om metoden för "
"behörighetskontroll som inte stöds."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5651,8 +5651,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "Kskickafelrapportsepost"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Skickar en kort felrapport till submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Skickar en kort felrapport till submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 720d14d270d..e726c310945 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"konstruerats av upphovsmannen. I andra fall beror det på ett programmeringsfel "
"i Konqueror. Om du misstänker det förra, kontakta webbadministratören för "
"platsen i fråga. Om du istället misstänker ett fel i Konqueror, skicka in en "
-"felrapport via http://bugs.kde.org/. Ett testfall som åskådliggör problemet "
+"felrapport via http://bugs.trinitydesktop.org/. Ett testfall som åskådliggör problemet "
"uppskattas."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4712,8 +4712,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4724,8 +4724,8 @@ msgstr ""
"du - användaren - måste berätta för oss om något inte fungerar som förväntat "
"eller kunde ha gjorts bättre."
"<br>"
-"<br>Skrivbordsmiljön TDE har ett felrapporteringssystem. Besök <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"<br>Skrivbordsmiljön TDE har ett felrapporteringssystem. Besök <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"eller använd dialogrutan \"Rapportera fel\" från menyn \"Hjälp\" för att "
"rapportera fel."
"<br>"
@@ -5492,11 +5492,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Felrapporten kunde inte skickas.\n"
"Du måste skicka rapporten manuellt.\n"
-"Se instruktioner på http://bugs.kde.org/."
+"Se instruktioner på http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5978,10 +5978,10 @@ msgstr "&Upphovsmän"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Använd <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Använd <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"för att rapportera fel.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8567,9 +8567,9 @@ msgstr "Programmet är skrivet av någon som vill förbli anonym."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Använd http://bugs.kde.org för att rapportera fel.\n"
+"Använd http://bugs.trinitydesktop.org för att rapportera fel.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12632,11 +12632,11 @@ msgstr "Fel i textdeklarationen av ett externt objekt"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på knappen nedan för att skicka in en felrapport.\n"
-#~ "Det kommer att öppna ett webbläsarfönster på http://bugs.kde.org där du hittar ett formulär att fylla i.\n"
+#~ "Det kommer att öppna ett webbläsarfönster på http://bugs.trinitydesktop.org där du hittar ett formulär att fylla i.\n"
#~ "Informationen som visas ovan kommer att överföras till servern."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/krec.po
index f03c63eae40..2a6545e2e76 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -596,14 +596,14 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...att du uppmanas att rapportera fel?</h4>\n"
"<p>\n"
"Även om många tester görs, är möjligheterna att hitta varje möjlig händelse "
"eller konfiguration begränsade. Om du hittar ett fel, använd därför "
-"\"Rapportera fel\" i menyn \"Hjälp\" eller gå direkt till http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Rapportera fel\" i menyn \"Hjälp\" eller gå direkt till http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -619,5 +619,5 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Om du har en bra funktion som du tycker ska läggas till i Krec, tala gärna om "
"det för oss. För att undvika duplikat, och förbättra produktiviteten, gör det "
-"helst via bugs.kde.org eller felrapportverktyget med svårighetsgraden "
+"helst via bugs.trinitydesktop.org eller felrapportverktyget med svårighetsgraden "
"önskan.</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po
index e3f656409ff..87cc705060d 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2468,10 +2468,10 @@ msgstr "Misslyckades logga in på %1 med kontot %2."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Servern %1 tror att klienten du använder är för gammal. Rapportera felet på "
-"http://bugs.kde.org."
+"http://bugs.trinitydesktop.org."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index b219b538304..1fea9c2ffe6 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "Mottaga&re:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normal (bugs.kde.org & utvecklare & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & utvecklare & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Endast utvecklare (bugs.kde.org & utvecklare)"
+msgstr "Endast utvecklare (bugs.trinitydesktop.org & utvecklare)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Tyst (bara bugs.kde.org)"
+msgstr "Tyst (bara bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 8153782cc2f..7d52d303fe5 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20308,11 +20308,11 @@ msgstr "Ta bort underkatalog?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kunde inte ta bort delprojekt.\n"
-"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
+"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.trinitydesktop.org, där "
"utmatning från KDevelop vid körning i terminal ingår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
@@ -20803,11 +20803,11 @@ msgstr "Det finns ingen Makefile i den här katalogen. Kör qmake först?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Misslyckades ta bort funktionsräckvidd\n"
-"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
+"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.trinitydesktop.org, där "
"utmatning från KDevelop vid körning i terminal ingår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
@@ -20818,11 +20818,11 @@ msgstr "Misslyckades ta bort funktionsräckvidd"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunde inte ta bort deklarationsräckvidd.\n"
-"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
+"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.trinitydesktop.org, där "
"utmatning från KDevelop vid körning i terminal ingår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
@@ -20833,11 +20833,11 @@ msgstr "Misslyckades ta bort deklarationsräckvidd"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunde inte ta bort räckvidd.\n"
-"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
+"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.trinitydesktop.org, där "
"utmatning från KDevelop vid körning i terminal ingår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 651493b2e72..9b9f828418a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -122,10 +122,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Om du har hittat ett fel i KDevelop, meddela gärna oss. Använd TDE:s "
-"Bugzilla på http://bugs.kde.org/ eller välj \"Hjälp\"->"
+"Bugzilla på http://bugs.trinitydesktop.org/ eller välj \"Hjälp\"->"
"\"Rapportera fel\" i menyn.\n"
#: tips.cc:58