summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdegames/kblackbox.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f76be2a9b4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:15--800\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "augustin_raj@hotmail.com"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "புள்ளிகள் 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "வைத்தல் 00/00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "ஓடு:ஆம்/இல்லை"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "அளவு :00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Give Up"
+msgstr "விட்டுக்கொடு!"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr "உன் இறுதிப் புள்ளி:%1 நீ நன்றாகச் செய்தாய்."
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr "உன் இறுதிப் புள்ளி:%1 உனக்கு மிகுந்த பயிற்சி தேவை"
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr "நீ %1 பந்துகளைச் செலுத்த வேண்டும், நீ %2 பந்துகளைச் செலுத்தி உள்ளாய்."
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "ஓடு:"
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "அளவு"
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "வைத்தல் "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "புள்ளிகள் %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "தற்போதைய விளையாட்டின் முடிவு இதுவே"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr ""
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "விட்டுக்கொடு!"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "முடிந்தது."
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "மறு அளவாக்கு."
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "அளவு."
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " 8 x 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " 10 x 10 "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " 12 x 12 "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "பந்துகள்"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr "4"
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr "6"
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr "8"
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "படிக்கும் இடம்"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "கீழே நகர்த்து"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "மேலே நகர்த்து"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "இடப்பக்கம் நகர்த்து"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "வலப்பக்கம் நகர்த்து"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "செயல்பாட்டைத் தொடங்கு"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "கேடீஇ கறுப்புப் பெட்டி விளையாட்டு."
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "கே கறுப்புப் பெட்டி "