summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po499
1 files changed, 0 insertions, 499 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po
deleted file mode 100644
index 0916a67ced1..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,499 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:02-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team: <de@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-msgstr "கேடியி நெகிழ்வட்டு பயன்பாடு"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Default device"
-msgstr "முன்னிருப்பு சாதனம்"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KFloppy"
-msgstr "Kநெகிழ்வட்டு"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice."
-msgstr ""
-"கோப்பு அமைப்பில் உங்கள் விருப்பம்போல் நெகிழ்வட்டுகளை வடிவமைக்க கேநெகிழ்வட்டு "
-"உதவுகிறது."
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Author and former maintainer"
-msgstr "ஆசிரியர் மற்றும் முந்தைய மேம்பாட்டாளர்"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "User interface re-design"
-msgstr "பயனர் இடைமுக மறு வடிவமைப்பு"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Add BSD support"
-msgstr "BSD ஆதரவைச் சேர்க்கவும்"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "கேடியி 3.4க்கு கேநெகிழ்வட்டு திரும்பவும் வேலை செய்யும்படி செய்யவும்"
-
-#: format.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Unexpected drive number %1."
-msgstr "எதிர்பாராத இயக்கி எண் %1."
-
-#: format.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Unexpected density number %1."
-msgstr "எதிர்பாராத அடர்த்தி எண் %1."
-
-#: format.cpp:296
-msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2."
-msgstr "இயக்கி %1 மற்றும் அடர்த்தி %2க்கான சாதனத்தை கண்டுபிடிக்க முடியாது."
-
-#: format.cpp:315
-msgid ""
-"Cannot access %1\n"
-"Make sure that the device exists and that you have write permission to it."
-msgstr ""
-"%1 அணுக முடியவில்லை\n"
-"அந்த சாதனம் உள்ளதா என்றும் மற்றும் உங்களுக்கு\n"
-"அதை எழுத அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்."
-
-#: format.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "The program %1 terminated with an error."
-msgstr "%1 பிழையுடன் வெளியேறியது."
-
-#: format.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "The program %1 terminated abnormally."
-msgstr "%1 இயல்பிலா முடிவு "
-
-#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855
-#: format.cpp:949
-msgid "Internal error: device not correctly defined."
-msgstr ""
-
-#: format.cpp:422
-msgid "Cannot find fdformat."
-msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-
-#: format.cpp:454
-msgid "Could not start fdformat."
-msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-
-#: format.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Error formatting track %1."
-msgstr "தடம் %1ஐ வடிவமைக்கும்போது பிழை"
-
-#: format.cpp:489 format.cpp:522
-msgid ""
-"Cannot access floppy or floppy drive.\n"
-"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy "
-"drive."
-msgstr ""
-"நெகிழ்வட்டு அல்லது நெகிழ்வட்டு இயக்கியை அணுக முடியவில்லை\n"
-"தயவுசெய்து ஒரு நெகிழ்வட்டு நுழைக்கவும் மற்றும் சரியான நெகிழ்வட்டு இயக்கியை "
-"தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்களா என்று பார்க்கவும்."
-
-#: format.cpp:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Low-level formatting error at track %1."
-msgstr "பாதை %1ல் குறைந்த எல்லையை வடிவமைக்கும்போது பிழை!"
-
-#: format.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Low-level formatting error: %1"
-msgstr "குறைந்த எல்லை வடிவமைத்தலில் பிழை: %1"
-
-#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989
-msgid ""
-"Device busy.\n"
-"Perhaps you need to unmount the floppy first."
-msgstr ""
-
-#: format.cpp:535
-#, c-format
-msgid "Low-level format error: %1"
-msgstr "குறைந்த அழுத்த வடிவ பிழை: %1"
-
-#: format.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find dd."
-msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-
-#: format.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Could not start dd."
-msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-
-#: format.cpp:682
-msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems."
-msgstr "FAT கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்கும் நிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-
-#: format.cpp:713
-msgid "Cannot start FAT format program."
-msgstr "FAT வடிவமைப்பு நிரலை தொடங்க இயலாது "
-
-#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984
-msgid ""
-"Floppy is mounted.\n"
-"You need to unmount the floppy first."
-msgstr ""
-
-#: format.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Cannot find a program to create UFS filesystems."
-msgstr "UFS கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்குதற்கு நிரலை கண்டுபிடிக்க இயலாது"
-
-#: format.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Cannot start UFS format program."
-msgstr "UFS வடிவமைப்பு நிரலை துவக்க இயலாது "
-
-#: format.cpp:862
-msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems."
-msgstr "ext2 கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்குவதற்கு நிரலை கண்டுபிடிக்க இயலாது."
-
-#: format.cpp:879
-msgid "Cannot start ext2 format program."
-msgstr "ext2 வடிவமைப்பு நிரலை துவக்க இயலாது ."
-
-#: format.cpp:956
-msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems."
-msgstr ""
-"மினிக்ஸ் கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்குவதற்கு நிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-
-#: format.cpp:973
-msgid "Cannot start Minix format program."
-msgstr "மினிக்ஸ் வடிவ நிரலை துவக்க முடியவில்லை."
-
-#: floppy.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Floppy &drive:"
-msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி:"
-
-#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704
-msgid "Primary"
-msgstr "முதன்மையான"
-
-#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360
-msgid "Secondary"
-msgstr "இரண்டாவது"
-
-#: floppy.cpp:80
-msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "அளவு:"
-
-#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706
-msgid "Auto-Detect"
-msgstr "தானாகவே கண்டறிதல்"
-
-#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708
-msgid "3.5\" 1.44MB"
-msgstr "3.5\" 1.44MB"
-
-#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371
-msgid "3.5\" 720KB"
-msgstr "3.5\" 720KB"
-
-#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375
-msgid "5.25\" 1.2MB"
-msgstr "5.25\" 1.2MB"
-
-#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379
-msgid "5.25\" 360KB"
-msgstr "5.25\" 360KB"
-
-#: floppy.cpp:100
-msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "F&ile system:"
-msgstr "கோப்பு அமைப்பு:"
-
-#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:118
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: floppy.cpp:131
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkdosfs found."
-msgstr "mkdosfs நிரல் உள்ளது."
-
-#: floppy.cpp:134
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
-msgstr "mkdosfs நிரல் <b>இல்லை</b>. MSDOS வடிவமைத்தல்<b>இல்லை</b>."
-
-#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
-
-#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Program mke2fs found."
-msgstr "mke2fs நிரல் உள்ளது."
-
-#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
-msgstr "mke2fs நிரல் <b>இல்லை</b>. Ext2 வடிமைத்தல் <b>கிடைக்காது</b>"
-
-#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622
-msgid "Minix"
-msgstr "மினிக்ஸ்"
-
-#: floppy.cpp:149
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkfs.minix found."
-msgstr "mkfs.minix நிரல் உள்ளது."
-
-#: floppy.cpp:152
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
-msgstr "mkfs.minix நிரல் <b>இல்லை</b>. மினிக்ஸ் வடிவமைத்தல் <b>இல்லை</b>"
-
-#: floppy.cpp:156
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:160
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs_msdos found."
-msgstr "newfs_msdos நிரல் உள்ளது."
-
-#: floppy.cpp:163
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
-msgstr "newfs_msdos நிரல்<b>இல்லை</b>. MSDOS வடிவமைத்தல்<b>இல்லை.</b>."
-
-#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613
-msgid "UFS"
-msgstr "UFS"
-
-#: floppy.cpp:169
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs found."
-msgstr "newfs நிரல் உள்ளது."
-
-#: floppy.cpp:172
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>."
-msgstr "newfs நிரல்<b>இல்லை</b>. UFS வடிவமைத்தல்<b>கிடைக்காது</b>."
-
-#: floppy.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "&Formatting"
-msgstr "&வடிவமை"
-
-#: floppy.cpp:190
-msgid "Q&uick format"
-msgstr "&விரைவான வடிவமைப்பு"
-
-#: floppy.cpp:192
-msgid ""
-"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file "
-"system.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "&Zero out and quick format"
-msgstr "&விரைவான வடிவமைப்பு"
-
-#: floppy.cpp:197
-msgid ""
-"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file "
-"system.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:199
-msgid "Fu&ll format"
-msgstr "முழு வடிவமைப்பு"
-
-#: floppy.cpp:201
-msgid ""
-"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the "
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:210
-msgid "Program fdformat found."
-msgstr "நிரல் fdformat இல்லை."
-
-#: floppy.cpp:215
-msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>."
-msgstr "நிரல் fdformat <b>இல்லை</b>. முழுதாக வடிவமைக்க <b>இயலாது.</b>."
-
-#: floppy.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Program dd found."
-msgstr "நிரல் fdformat இல்லை."
-
-#: floppy.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>."
-msgstr "நிரல் fdformat <b>இல்லை</b>. முழுதாக வடிவமைக்க <b>இயலாது.</b>."
-
-#: floppy.cpp:230
-msgid "&Verify integrity"
-msgstr "ஒருங்கமைவை சரிபார்"
-
-#: floppy.cpp:234
-msgid ""
-"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. "
-"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full "
-"formatting.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Volume la&bel:"
-msgstr "தொகுதி &விளக்கச்சீட்டு:"
-
-#: floppy.cpp:242
-msgid ""
-"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that "
-"Minix does not support labels at all.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702
-msgid ""
-"_: Volume label, maximal 11 characters\n"
-"KDE Floppy"
-msgstr "கேடியி நெகிழ்வட்டு"
-
-#: floppy.cpp:254
-msgid ""
-"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can "
-"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, "
-"whatever you enter here.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470
-msgid "&Format"
-msgstr "&வடிவமை"
-
-#: floppy.cpp:270
-msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:293
-msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:307
-msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:315
-msgid ""
-"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; "
-"please check your installation."
-"<br>"
-"<br>Log:"
-msgstr ""
-"கேநெகிழ்வட்டால் கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்க தேவைப்படும் நிரல்கள் எதையும் "
-"கண்டுபிடிக்க முடியாது; உங்கள் நிறுவலை சரிப்பார்க்கவும்."
-"<br>"
-"<br>பதிவு:"
-
-#: floppy.cpp:347
-msgid "KDE Floppy Formatter"
-msgstr "கேடிஇ நெகிழ்வட்டு வடிவமைப்பாளர்"
-
-#: floppy.cpp:490
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Formatting will erase all data on the device:"
-"<br/><b>%1</b>"
-"<br/>(Please check the correctness of the device name.)"
-"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"வடிவமைப்பதால் வட்டில் உள்ள தகவல்கள் அழிந்துவிடும்\n"
-"இந்த செயலை உறுதியாக செய்ய வேண்டுமா?"
-
-#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516
-msgid "Proceed?"
-msgstr "தொடர்?"
-
-#: floppy.cpp:515
-msgid ""
-"Formatting will erase all data on the disk.\n"
-"Are you sure you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"வடிவமைப்பதால் வட்டில் உள்ள தகவல்கள் அழிந்துவிடும்\n"
-"இந்த செயலை உறுதியாக செய்ய வேண்டுமா?"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com"
-
-#~ msgid "KDE Floppy"
-#~ msgstr "KDE நெகிழ்வட்டு"
-
-#~ msgid "HD"
-#~ msgstr "HD"
-
-#~ msgid "Dos"
-#~ msgstr "Dos"