summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb99f22381a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# translation of kdcop.po to
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdcop\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. i18n: file kdcopui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Extra"
+msgstr "&கூடுதல்"
+
+#. i18n: file kdcopview.ui line 33
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "தேடு:"
+
+#. i18n: file kdcopview.ui line 78
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "none"
+msgstr "ஏதுமில்லை"
+
+#. i18n: file kdcopview.ui line 108
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Returned data type:"
+msgstr "பெற்ற தரவு வகை:"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
+"prabu_anand2000@yahoo.com"
+
+#: kdcop.cpp:20
+msgid "KDCOP"
+msgstr "KDCOP"
+
+#: kdcop.cpp:21
+msgid "A graphical DCOP browser/client"
+msgstr "ஒரு வரைவியல் DCOP மேலோடி/கருவி"
+
+#: kdcopwindow.cpp:226
+msgid "%1 (default)"
+msgstr "%1 (கொடாநிலை)"
+
+#: kdcopwindow.cpp:288
+msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
+msgstr "KDE DCOP உலாவிக்கு நல்வரவு"
+
+#: kdcopwindow.cpp:293
+msgid "Application"
+msgstr "பயன்பாடு"
+
+#: kdcopwindow.cpp:325
+msgid "&Execute"
+msgstr "செயல்படுத்து"
+
+#: kdcopwindow.cpp:335
+msgid "Execute the selected DCOP call."
+msgstr "தெரிந்த DCOP அழைப்பை இயக்கு."
+
+#: kdcopwindow.cpp:337
+msgid "Language Mode"
+msgstr "மொழி முறைமை"
+
+#: kdcopwindow.cpp:345
+msgid "Set the current language export."
+msgstr "நடப்பு மொழி ஏற்றுமதியை இயக்கு."
+
+#: kdcopwindow.cpp:364
+msgid "DCOP Browser"
+msgstr "DCOP மேலோடி"
+
+#: kdcopwindow.cpp:411
+msgid "No parameters found."
+msgstr "எந்த அளபுருகளும் இல்லை."
+
+#: kdcopwindow.cpp:411
+msgid "DCOP Browser Error"
+msgstr "DCOP மேலோடி பிழை"
+
+#: kdcopwindow.cpp:427
+#, c-format
+msgid "Call Function %1"
+msgstr "செயற்கூறு %1 யை அழை"
+
+#: kdcopwindow.cpp:431
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: kdcopwindow.cpp:432
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
+
+#: kdcopwindow.cpp:433
+msgid "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
+
+#: kdcopwindow.cpp:640
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: kdcopwindow.cpp:641
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Cannot handle datatype %1"
+msgstr "%1 எனும் தரவுவகையைக் கையாள முடியவில்லை"
+
+#: kdcopwindow.cpp:833
+msgid "DCOP call failed"
+msgstr "DCOP அழைப்பு முறிந்தது"
+
+#: kdcopwindow.cpp:835
+#, c-format
+msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
+msgstr "<p>DCOP அழைப்பு முறிந்தது.</p>%1"
+
+#: kdcopwindow.cpp:846
+msgid ""
+"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
+"failed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>நிரல் இன்னமும் DCOP உடன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. இவ்வழைப்பு ஏன் "
+"முறிந்ததென்று எனக்குத் தெரியவில்லை.</p>"
+
+#: kdcopwindow.cpp:858
+msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
+msgstr "<p>இந்நிரல் DCOP உடன் பதிவு செய்யப்படவில்லைப் போலத் தெரிகிறது.</p>"
+
+#: kdcopwindow.cpp:874
+msgid "DCOP call %1 executed"
+msgstr "DCOP அழைப்பு %1 செயற்படுத்தப்பட்டது"
+
+#: kdcopwindow.cpp:883
+msgid "<strong>%1</strong>"
+msgstr "<strong>%1</strong>"
+
+#: kdcopwindow.cpp:890
+#, c-format
+msgid "Unknown type %1."
+msgstr "தெரியாத வகை %1."
+
+#: kdcopwindow.cpp:896
+msgid "No returned values"
+msgstr "பதில் பெறுமதிகள் ஏதுமில்லை"
+
+#: kdcopwindow.cpp:1101
+#, c-format
+msgid "Do not know how to demarshal %1"
+msgstr "டெர்மார்ஷல் %1 செய்யத் தேரியவில்லை"
+
+#~ msgid "kdcopview"
+#~ msgstr "kdcopview"