summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/krunapplet.po70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..641c7ba0cc7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# translation of krunapplet.po toTajik
+# translation of krunapplet.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:37+0500\n"
+"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Гузориши фармон:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Иҷроиши"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Иҷроиши >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"Шумо бояд фармонро барои иҷроиш ё URL-ро барои аввал кушода шуданаш, ворид "
+"намеод."
+
+#: runapplet.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Пурра баромадан ғайри имкон аст.\n"
+"Бо мудири сеанс алоқа карда нашуда истодааст. Шумо метавонед кӯшиши бо қувва "
+"баста шуданро ба воситаи пахшкунии Ctrl+Alt+Backspace намоед. Лекин аз хотир "
+"набароред, ки сеанси ҷории шумо ҳангоми бо қувва баста шудан, захира "
+"намегардад."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Номи барнома ё фармон <b>%1</b>\n"
+"пайдо нагардид. Марҳамат карда фармонро\n"
+"ё URL-ро дуруст кунед ва бори дигар кӯшиш намоед</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Коргузорӣ нашудааст <b>%1</b>.\n"
+"Марҳамат карда фармонро ё URL-ро дуруст кунед ва бори дигар кӯшиш намоед.</qt>"