summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kasteroids.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdegames/kasteroids.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kasteroids.po
new file mode 100644
index 00000000000..94e12f3948a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kasteroids.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# translation of kasteroids.po to
+# translation of kasteroids.po to Tajik
+# translation of kasteroids.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Youth Opportunities NGO, 2003.
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasteroids\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:50+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Виктор Ибрагимов, Павел Карась, Нозимова Мадина, Нозимзода Меҳрангез"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org, MehaN@tajikngo.org "
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "KDE Бозии Кайҳонӣ"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KAsteroids"
+msgstr "KАстероидҳо"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "Оё навкуниҳои қувваро андохтан мумкин аст."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "Шумораи киштиҳо барои бозӣ."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "Оё овозро бозӣ кунам."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "Овоз дар ҳолате, ки киштӣ нобуд мегардад, садо медиҳад."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "Овоз дар ҳолате, ки санг нобуд мегардад, садо медиҳад."
+
+#: toplevel.cpp:102
+msgid "Score"
+msgstr "Холҳо"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "Level"
+msgstr "Сатҳ"
+
+#: toplevel.cpp:130
+msgid "Ships"
+msgstr "Киштиҳо"
+
+#: toplevel.cpp:232
+msgid "Fuel"
+msgstr "Сӯзишворӣ"
+
+#: toplevel.cpp:293
+msgid "Thrust"
+msgstr "Бор"
+
+#: toplevel.cpp:294
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Гардиш ба Чап"
+
+#: toplevel.cpp:295
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Гардиш ба Рост"
+
+#: toplevel.cpp:296
+msgid "Shoot"
+msgstr "Тирпарронӣ"
+
+#: toplevel.cpp:298
+msgid "Brake"
+msgstr "Тормоздиҳӣ"
+
+#: toplevel.cpp:299
+msgid "Shield"
+msgstr "Экрани муҳофизатӣ"
+
+#: toplevel.cpp:300
+msgid "Launch"
+msgstr "Сардиҳӣ"
+
+#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
+msgid "Press %1 to launch."
+msgstr "Барои сардиҳӣ %1-ро пахш кунед."
+
+#: toplevel.cpp:511
+msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
+msgstr "Киштӣ нобуд гардид. Барои сардиҳӣ %1-ро пахш кунед."
+
+#: toplevel.cpp:517
+msgid "Game Over!"
+msgstr "Бозӣ ба Итмом расид!"
+
+#: toplevel.cpp:596
+msgid "Start new game with"
+msgstr "Оғози бозии нав бо"
+
+#: toplevel.cpp:599
+msgid " ships."
+msgstr " киштиҳо."
+
+#: toplevel.cpp:606
+msgid "Show highscores on Game Over"
+msgstr "Дар Охири Бозӣ ҳисоби баландро нишон диҳед"
+
+#: toplevel.cpp:607
+msgid "Player can destroy Powerups"
+msgstr "Бозингар Захираҳои неърӯро нобуд карда метавонад"
+
+#: toplevel.cpp:615
+msgid "General"
+msgstr "Умумӣ"
+
+#: toplevel.cpp:635
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"\n"
+"Shots fired:\t%1\n"
+" Hit:\t%2\n"
+" Missed:\t%3\n"
+"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
+msgstr ""
+"Бозӣ ба Итмом расид\n"
+"\n"
+"Ҳамагӣ тирандозиҳо:\t%1\n"
+" Ба нишон расид:\t%2\n"
+" Ба нишон нарасид:\t%3\n"
+"Фоизи ба нишон расида:\t%4 %\t\t"
+
+#: toplevel.cpp:659
+msgid "KAsteroids is paused."
+msgstr "КАстеройд таввақуф кард."
+
+#: toplevel.cpp:660
+msgid "Paused"
+msgstr "Таваққуф кардааст"