summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po287
1 files changed, 287 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d852e52870
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -0,0 +1,287 @@
+# translation of kcmcddb.po to Tajik
+# translation of kcmcddb.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-08 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Abrorova\n"
+"Language-Team: <tajik>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Cache Locations"
+msgstr "Танҳо &ниҳонӣ"
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:71
+msgid "Could not fetch mirror list."
+msgstr ""
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:71
+msgid "Could Not Fetch"
+msgstr ""
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:75
+msgid "Select mirror"
+msgstr ""
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:76
+msgid "Select one of these mirrors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148
+#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143
+#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "CDDB"
+msgstr "CDDB"
+
+#: kcmcddb.cpp:66
+msgid ""
+"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
+msgstr ""
+"CDDB барои гирифтани ахборот ба монанди сароянда, унвон ва номҳои сурудҳо "
+"истифода мешавад"
+
+#: kcmcddb.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you "
+"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again."
+msgstr ""
+"фиристодани додаҳо оиди диски фишурда ба воситаи SMTP хомӯш\n"
+"шудааст аз сабаби он, ки ҷузъҳои пости электроние, ки\n"
+"шумо ворид намудаед, нопурраанд. Марҳамат карда гузоришҳои пости\n"
+"электронии худро аз назар гузаронед ва бори дигар кӯшиш кунед."
+
+#: kcmcddb.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect Email Settings"
+msgstr "Суроғаҳои пости электронии зеринро истифода баред"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "CDDB Settings"
+msgstr "Гузоришҳои CDDB"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Lookup"
+msgstr "&Азназаргузаронӣ"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Усул"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Cache only"
+msgstr "Танҳо &ниҳонӣ"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Only check in the local cache for CD information."
+msgstr "Ахборот оиди Диски Фишурдаро танҳо дар ниҳонии маҳаллӣ санҷед."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Cache &and remote"
+msgstr "Ниҳон &ва дурдаст"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB "
+"server."
+msgstr ""
+"Пеш аз азназаргузаронии CDDB хидматрасон, ахборотро оиди Диски Фишурда дар "
+"ниҳонии маҳаллӣ, санҷед."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Remote only"
+msgstr "Танҳо &дурдаст"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
+msgstr "Танҳо кӯшиши азназаргузарониро CDDB хидматрасони дурдаст кунед."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "CDDB Хидматрасон"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "CDD&B server:"
+msgstr "CDD&B хидматрасон:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Transport:"
+msgstr "&Интиқол:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
+msgstr "Навъи дастрасӣ ба CDDB хидматрасон."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Show &Mirror List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Port to connect to on CDDB server."
+msgstr "Даргоҳ барои пайвастшавӣ бо CDDB хидматрасон."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Даргоҳ:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "freedb.freedb.org"
+msgstr "freedb.freedb.org"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
+msgstr ""
+"Номи CDDB хидматрасон, ки барои ҷустуҷӯи ахборот оиди Диски Фишурда истифода "
+"мешавад."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Submit"
+msgstr "&Фиристодан"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Submit Method"
+msgstr "&Фиристодан"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "SMTP Хидматрасон"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "SMTP (Email)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Даргоҳ:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Ҷавоб гардонидан ба:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMTP server:"
+msgstr "SMTP Хидматрасон"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Server needs authentication"
+msgstr "Ба хидматрасон аслшиносӣ лозим аст"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Номи корванд:"
+
+#~ msgid "Freedb Submissions Disabled"
+#~ msgstr "Фиристодани Додаҳо оиди Диски Фишурда Хомӯш шудааст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable submission via email"
+#~ msgstr "Фиристодани ахборотро ба воситаи SMTP даргиронед"
+
+#~ msgid "Open the email address control panel"
+#~ msgstr "Панели идоракунии суроғаҳои пости электрониро кушоед"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Аз:"
+
+#~ msgid "SMTP Server"
+#~ msgstr "SMTP Хидматрасон"
+
+#~ msgid "Use email addresses from control center"
+#~ msgstr "Суроғаҳои пости электрониро аз маркази идора истифода баред"
+
+#~ msgid "Cache Folders"
+#~ msgstr "Феҳристҳои Ниҳонӣ"
+
+#~ msgid "A&dd..."
+#~ msgstr "&Иловакунӣ..."
+
+#~ msgid "R&emove"
+#~ msgstr "&Хориҷ кардан"
+
+#~ msgid "&Up"
+#~ msgstr "&Ба боло"
+
+#~ msgid "Do&wn"
+#~ msgstr "&Ба поён"
+
+#~ msgid "Host:"
+#~ msgstr "Соҳиб:"