summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdetoys/kworldclock.po167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-tg/messages/kdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..5bce2357789
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# translation of kworldclock.po to Tajik
+# translation of kworldclock.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-15 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "Дар бораи Соати Ҷаҳони KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "Соати Ҷаҳони KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Ин барнома барои тамошои вақт дар ҳамаи ҷойҳои Замин мебошад \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Маттиас Хуэлзер-Клуипфел"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Муҳаррири Танзимотҳои Соат"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Илтимос, танзимотҳо барои соат гузоред."
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Сарлавҳа:"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Минтақаи вақт:"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "Соати Ҷаҳони KDE"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "Навиштани файл ки харитаи ҷиддӣ дорад"
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "Номи мавзӯъ барои истифода"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr "Рӯйхати мавзӯъҳои дастрас"
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "Навиштани номи файл ба"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "Андозаи харита барои dump"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "Иловаи &Сурх"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "Иловаи &Сабз"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "Иловаи &Кабуд"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "Иловаи &Оддӣ..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "&Нест кардани байрақ"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "&Нест кардани ҳамаи байрақҳо"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Илова..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "&Байрақҳо"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "&Соатҳо"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "&Мавзӯъи харита"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "Намоиши &рӯз"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "Намоиши &шаҳрҳо"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "Намоиши Б&айрақҳо"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "&Нигоҳ доштани танзимотҳо"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "Шумо мехоҳед байрақро нобуд кунед?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Муҳаррир..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Виктор Ибрагимов Марина Колючева"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "youth_opportunities@tajik.net"