summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index a5ebfda9e74..c4900bef3a1 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%1 (%2 азof %3 бит)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
"<h1>Рамзгузорӣ</h1> Ин хосият ба шумо имконияти танзими SSL-ро барои кор бо "
-"бисёрии замимаҳои KDE медиҳад, инчунин идоракунии бо тасдиқномаҳои шахсӣ ва "
+"бисёрии замимаҳои TDE медиҳад, инчунин идоракунии бо тасдиқномаҳои шахсӣ ва "
"донистани сохторҳои тасдиқномавӣ."
#: crypto.cpp:239
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "Бахши контроли KDE Crypto"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "Бахши контроли TDE Crypto"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -268,10 +268,10 @@ msgstr "Барои ҷустуҷӯи файли EGD socket дар ин ҷо па
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"Ин рӯйхат тасдиҳнамоҳои KDE-и шуморо нишон медиҳад. Шумо онҳоро ба осонӣ аз ин "
+"Ин рӯйхат тасдиҳнамоҳои TDE-и шуморо нишон медиҳад. Шумо онҳоро ба осонӣ аз ин "
"ҷо идора карда метавонад."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "На&в"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ин рӯйхати қуттӣ нишон медиҳад, ки кадом гувоҳномаҳои пойгоҳ ё шахсиро KDE "
+"Ин рӯйхати қуттӣ нишон медиҳад, ки кадом гувоҳномаҳои пойгоҳ ё шахсиро TDE "
"мешиносад. Шумо метавонед бо осонӣ аз инҷо онҳоро роҳбарӣ кунед."
#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
@@ -517,10 +517,10 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ин рӯйхат тасдиҳнамоҳои машҳури KDE-и шуморо нишон медиҳад. Шумо онҳоро ба "
+"Ин рӯйхат тасдиҳнамоҳои машҳури TDE-и шуморо нишон медиҳад. Шумо онҳоро ба "
"осонӣ аз ин ҷо идора карда метавонад."
#: crypto.cpp:730
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Ин амал манбаъи додаҳои тасдиқномаи шахси имзокардаро ба KDE бо нобаёнӣ акс "
+"Ин амал манбаъи додаҳои тасдиқномаи шахси имзокардаро ба TDE бо нобаёнӣ акс "
"мекунад.\n"
"Ин амалиёт рад карда намешавад.\n"
"Дар ҳиқиқат идома додан мехоҳед?"