summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
new file mode 100644
index 00000000000..5134cdb04ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Tajik
+# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, Youth Opportunities, NGO
+# Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Akmal Vatanshoev <akmalvatanshoev@yahoo.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-03 21:43+0500\n"
+"Last-Translator: Akmal Vatanshoev <akmalvatanshoev@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Худниҳоӣ"
+
+#: autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Танзимоти худниҳоӣ"
+
+#: autobookmarker.cpp:280
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Таҳрири вурудот"
+
+#: autobookmarker.cpp:288
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Намуна:"
+
+#: autobookmarker.cpp:294
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr "<p>Ифодаи мунтазам. Хатҳои мутобиқ ниҳода хоҳад шуд.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:298
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Ҳолати &эҳсосот"
+
+#: autobookmarker.cpp:302
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Агар фаъол бошад, намунаи мутобиқот дар ҳолати эҳсосӣ мубаддал хоҳад шуд, "
+"вагарна нахоҳад шуд.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:305
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr "&Мутобиқоти минималӣ"
+
+#: autobookmarker.cpp:309
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Агар фаъол бошад, намунаи мутобиқот, мутобиқоти минималиро истифода хоҳад "
+"кард; агар шумо надонед, ки ин чист лутфан замимаро дар ифодаҳои мунтазам, ки "
+"дар роҳбарии kate низ вуҷуд аст бихонед.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:313
+msgid "&File mask:"
+msgstr "&Ниқоби файл:"
+
+#: autobookmarker.cpp:319
+msgid ""
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Рӯйхати ниқобҳои номи файл бо нимасутун низ ҷудо шудааст. Ин барои "
+"маҳдудияти истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода хоҳад "
+"шуд.</p>"
+"<p>Кнопкаи усторо ба рости вурудоти навъи mime-и поёна истифода кунед барои ба "
+"осонӣ пур намудани рӯйхат.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:324
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "Навъҳои &MIME:"
+
+#: autobookmarker.cpp:330
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Рӯйхати навъҳои mime бо нимасутун низ ҷудо шудааст. Ин барои маҳдудияти "
+"истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода хоҳад шуд.</p>"
+"<p>Кнопкаи wizard-ро ба рост истифода кунед барои қабул намудани рӯйхати вуҷуд "
+"будаи навъи файл ва бо интихоб аз истифодот, ки ин дар ниқобҳои файл ҳамчун пур "
+"карда мешавад.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:340
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ин кнопкаро барои намоиш додани рӯйхати тафтиш нашавандаи навъи mime, ки дар "
+"системаи шумо дастрас мебошад пахш кунед.Агар фаъол бошад, вурудоти ниқобҳои "
+"файли болобуда дар/бо ниқобҳои иртибот, пур карда мешавад.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:365
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Навъҳои Mime-ро барои ин намуни низ интихоб кунед.\n"
+"Лутфан таваҷҷӯъ дошта бошед, ки ин худкорона вусъатоти файли пайвастаро хубтар "
+"таҳрир хоҳад кард."
+
+#: autobookmarker.cpp:367
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Навъҳои Mime-ро интихоб кунед"
+
+#: autobookmarker.cpp:385
+msgid "&Patterns"
+msgstr "&Намунаҳо"
+
+#: autobookmarker.cpp:388
+msgid "Pattern"
+msgstr "Намуна"
+
+#: autobookmarker.cpp:389
+msgid "Mime Types"
+msgstr "Навъҳои Mime"
+
+#: autobookmarker.cpp:390
+msgid "File Masks"
+msgstr "Ниқобҳои файл"
+
+#: autobookmarker.cpp:394
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ин рӯйхат танзимоти худниҳоии объекти шуморо намоиш хоҳад дод. Вақте ки "
+"санад боз бошад, ҳар як объект бо чунин роҳ истифода мешаванд: "
+"<ol>"
+"<li>Объект ноком аст, агар mime ва/ё ниқоби номи файл ёфт нашуда бошад ва "
+"ҳамчунин мутобиқоти санад.</li>"
+"<li> Вагарна ҳар як хати санад кӯшиши зидди намуна мешавад ва монданӣ дар "
+"хатҳои мутобиқ сабт хоҳад шуд. </li></ul>Кнопкаҳои поёнбударо барои роҳбарӣ "
+"намудани коллексияи объектҳои худ "
+"<p>истифода кунед.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:406
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ҷадид..."
+
+#: autobookmarker.cpp:409
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "Барои сохтани объекти худниҳоии нав, ин кнопкаро пахш кунед."
+
+#: autobookmarker.cpp:414
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "Барои ҳузф намудани қабле интихобшудаи объект, ин кнопкаро пахш кунед."
+
+#: autobookmarker.cpp:416
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Таҳрир кардан..."
+
+#: autobookmarker.cpp:419
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr ""
+"Барои таҳрир намудани қабле интихобшудаи объект, ин кнопкаро пахш кунед."