summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po
index 765cde04f64..85e2e14bbe8 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Tajik KDE Teams: Роҷер Ковакс, Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Акмал Саломов"
+"Tajik TDE Teams: Роҷер Ковакс, Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Акмал Саломов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "Коргири почтавии KDE"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "Коргири почтавии TDE"
#: aboutdata.cpp:214
#, fuzzy
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Бо &заминаи холӣ"
#: configuredialog_p.cpp:69
msgid "&Use Control Center settings"
-msgstr "Бо истифодаи параметрҳо аз &Маркази идоракунии KDE"
+msgstr "Бо истифодаи параметрҳо аз &Маркази идоракунии TDE"
#: configuredialog_p.cpp:74
msgid "&Duplicate existing identity"
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
@@ -9306,7 +9306,7 @@ msgid ""
"of KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"%4, which is part of TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -9315,7 +9315,7 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
"<h2>Хуш омадед ба KMail %1</h2>"
-"<p>KMail - ин коргири почтавӣ барои KDE. Он барои дастгирии пурраи почтаҳои "
+"<p>KMail - ин коргири почтавӣ барои TDE. Он барои дастгирии пурраи почтаҳои "
"стандартии Интернет, аз он ҷумла MIME, SMTP, POP3 ва IMAP эҷод шудааст.</p>\n"
"<ul>"
"<li>KMail хеле имкониятҳои фоидаоварро, ки поёнтар қайд шудааст, дар бар "
@@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr ""
"<ul>\n"
"%9</ul>\n"
"<p>Поёнтар якчанд имкониятҳои нави ин раванди KMail (нисбат ба KMail %4, ки ба "
-"таркиби KDE %5 ворид мешавад) номбар шудаанд:</p>\n"
+"таркиби TDE %5 ворид мешавад) номбар шудаанд:</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -12226,12 +12226,12 @@ msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>"
msgstr ""
"<p>Ин имкониятдиҳӣ ба нигоҳ доштани сабтҳо аз барномаҳои Kontact (KOrganiser, "
"KAaddressBook, ва KNotes.)</p> </p> Агар хоҳед,ки ин вариантро барқарор кунед "
"шумо бояд инчунин барои истифодаи сарчашмаҳои IMAP барномаҳоро барқарор кунед; "
-"ин дар KDE Control Center. иҷро карда шудааст </p>"
+"ин дар TDE Control Center. иҷро карда шудааст </p>"
#. i18n: file kmail.kcfg line 220
#: rc.cpp:703