summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 9599c61e508..29e56c623f6 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -4,23 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:21+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"นี่เป็นหน้าต่างหลักที่จะแสดงเนื้อหาของพื้นที่ที่ทำการเลือกไว้ "
-"โดยเนื้อหาสามารถย่อ/ขยายได้ต่างค่าระดับการย่อ/ขยายที่ตั้งไว้"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -33,42 +26,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "แฟ้มที่จะเปิด"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "หน้าต่างการเลือก"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "แว่นขยาย K"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "แว่นขยายหน้าจอสำหรับพื้นที่ทำงาน K (TDE)"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "ผู้เขียนใหม่และผู้ดูแลปัจจุบัน"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "แนวความคิดหลักและผู้เขียน (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"ปรับปรุงส่วนติดต่อกับผู้ใช้ใหม่ ปรับปรุงหน้าต่างการเลือก, "
-"ปรับความเร็วในการทำงาน, การหมุน และแก้ไขข้อผิดพลาด"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "เคล็ดลับบางอย่าง"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "หน้าต่างการเลือก"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "ต่ำมาก"
@@ -418,6 +383,43 @@ msgstr ""
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr ""
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"นี่เป็นหน้าต่างหลักที่จะแสดงเนื้อหาของพื้นที่ที่ทำการเลือกไว้ "
+"โดยเนื้อหาสามารถย่อ/ขยายได้ต่างค่าระดับการย่อ/ขยายที่ตั้งไว้"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "แฟ้มที่จะเปิด"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "แว่นขยายหน้าจอสำหรับพื้นที่ทำงาน K (TDE)"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "ผู้เขียนใหม่และผู้ดูแลปัจจุบัน"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "แนวความคิดหลักและผู้เขียน (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"ปรับปรุงส่วนติดต่อกับผู้ใช้ใหม่ ปรับปรุงหน้าต่างการเลือก, "
+"ปรับความเร็วในการทำงาน, การหมุน และแก้ไขข้อผิดพลาด"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "เคล็ดลับบางอย่าง"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Magnify &whole screen into window"
#~ msgstr "ขยายรอบบริเวณหน้าจอทั้งหมด"