summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po
index edc7241be58..f9f188e4278 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเริ่มโปรเซส %1 ได
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"มีข้อผิดพลาดภายใน\n"
-"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.kde.org\n"
+"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"\n"
"%1"
@@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าใช้งาน %1 ได้"
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"ไม่รู้จักข้อผิดพลาดรหัส %1\n"
"%2\n"
-"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.kde.org"
+"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.trinitydesktop.org"
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"ของซอฟต์แวร์นี้ ด้วยการรายงานความผิดพลาด ด้วยรายละเอียดความผิดพลาดที่สมบูรณ์ "
"หากซอฟต์แวร์มาจากผู้สร้างอื่น ๆ โปรดติดต่อผู้สร้างซอฟต์แวร์โดยตรง โดยก่อนอื่น "
"ให้ตรวจสอบการรายงานความผิดพลาดก่อนๆ ที่เว็บไซต์ <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">รายงานข้อผิดพลาดของ TDE</a> "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">รายงานข้อผิดพลาดของ TDE</a> "
"ว่ามีการรายงานข้อผิดพลาดเดียวกันนี้มาก่อนหรือไม่ หากยังไม่มี "
"ให้รวบรวมรายละเอียดที่ให้ด้านบน และรวมมันเข้ากับรายงานความผิดพลาดของคุณ "
"หรือรายละเอียดอื่น ๆ ที่คุณเห็นว่ามีประโยชน์ในการแก้ไขความผิดพลาด"
@@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"โปรดรายงานความผิดพลาดไปที่ <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> เพื่อแจ้งให้ทีม TDE "
+"โปรดรายงานความผิดพลาดไปที่ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> เพื่อแจ้งให้ทีม TDE "
"ได้ทราบถึงวิธีการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยังไม่สนับสนุน"
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5587,8 +5587,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "ส่งรายงานความผิดพลาดอย่างย่อๆ ไปยัง submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "ส่งรายงานความผิดพลาดอย่างย่อๆ ไปยัง submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"