summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 63f56fb9079..8976675ab7b 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:29+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,33 +23,33 @@ msgstr "คั่นหน้าอัตโนมัติ"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "ปรับแต่งคั่นหน้าอัตโนมัติ"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "แก้ไขรายการ"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "รูปแบบ:"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr "<p>รูปแบบการค้นหา บรรทัดที่เข้ากับเงื่อนไข จะถูกคั่นเอาไว้</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "พิจา&รณาตัวเล็ก-ใหญ่"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
"<p>หากเปิดใช้ จะมีการใช้การพิจารณาตัวอักษรเล็ก-ใหญ่ในรูปแบบการค้นหาด้วย</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "เข้าเงื่อนไขน้อยที่สุด"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -58,11 +59,11 @@ msgstr ""
"หากคุณไม่ทราบว่ากำลังทำอะไร "
"โปรดอ่านภาคผนวกในหัวข้อรูปแบบเงื่อนไขการค้นหาในคู่มือของ kate ก่อน</p>"
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "รูปแบบชื่อแฟ้ม:"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr ""
"<p>ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวามือของรายการชนิดแฟ้ม MIME ทางด้านล่างนี้ "
"เพื่อความสะดวกในการกรอกข้อมูล </p>"
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "ชนิดแฟ้ม MIME:"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
"<p>ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวาเพื่อขอรายการชนิดแฟ้มที่มีอยู่ เพื่อใช้ในการเลือก "
"และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มให้อัตโนมัติ</p>"
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
"<p>คลิกปุ่มนี้เพื่อแสดงรายการชนิดแฟ้ม mime ที่มีอยู่ในระบบและสามารถเลือกได้ "
"และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มไปยังรายการรูปแบบชื่อแฟ้มทางด้านบน</p>"
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -109,27 +110,27 @@ msgstr ""
"เลือกชนิดแฟ้ม Mime สำหรับรูปแบบนี้\n"
"โปรดจำไว้ว่า นี่เป็นการแก้ไขหรือแทนที่การใช้แฟ้มตามส่วนขยายที่กำหนดไว้ในระบบ"
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "เลือกชนิดแฟ้ม Mime"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "รู&ปแบบ"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "รูปแบบ"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "รูปแบบชื่อแฟ้ม"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -149,22 +150,22 @@ msgstr ""
" หากพบก็จะทำคั่นหน้ายังบรรทัดที่พบ</li></ul> "
"<p>ใช้ปุ่มด้านล่างนี้เพื่อจัดการรายการต่าง ๆ ของคุณเอง</p>"
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "สร้างใ&หม่..."
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr "กดปุ่มนี้เพื่อสร้างรายการคั่นหน้าอัตโนมัติตัวใหม่"
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "กดปุ่มนี้เพื่อลบรายการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน"
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "แก้ไ&ข..."
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "กดปุ่มนี้เพื่อทำการแก้ไขรายการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน"