summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po
index 7040aeb216a..ea1e1ff61f9 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "%1 süreci başlatılamıyor."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"İç hata\n"
-"Lütfen http://bugs.kde.org'a bir hata bildirimi yollayın\n"
+"Lütfen http://bugs.trinitydesktop.org'a bir hata bildirimi yollayın\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1115,11 +1115,11 @@ msgstr "Erişilemedi: %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Bilinmeyen hata kodu %1\n"
"%2\n"
-"Lütfen, http://bugs.kde.org adresine tam bir hata bildirimi yollayınız."
+"Lütfen, http://bugs.trinitydesktop.org adresine tam bir hata bildirimi yollayınız."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr ""
", TDE grubuna bir hata raporu göndermenizi öneririz. Eğer bu yazılım bir üçüncü "
"parti firma tarafından aktarılmış ise lütfen doğrudan bu kurum ile bağlantıya "
"geçiniz. Göndereceğiniz hata raporunun daha önce başka bir kişi tarafından "
-"gönderilmediğini araştırmak için <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"<a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE hata raporlama web sitesi</a>"
+"gönderilmediğini araştırmak için <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE hata raporlama web sitesi</a>"
"'ne bağlantı kurmanız gerekebilir. Eğer aynı hata başka bir kişi tarafından "
"raporlanmamış ise lütfen raporunuzda bu hatayı belirtiniz. "
@@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Lütfen <a href=http://bugs.kde.org>http://bugs.kde.org</a> "
+"Lütfen <a href=http://bugs.trinitydesktop.org>http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"adresine giderek TDE Grubu'nu bu durumla ilgili olarak bilgilendirin."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5552,8 +5552,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "submit@bugs.kde.org'a küçük bir mektup gönderir"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "submit@bugs.trinitydesktop.org'a küçük bir mektup gönderir"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"