summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ksig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ksig.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ksig.po
new file mode 100644
index 00000000000..5d5463bdc5c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ksig.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Translation of ksig.po to Ukrainian
+# translation of ksig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>, 2003.
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003.
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-20 10:38-0800\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gladky Dima,Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gladimdim@inbox.ru,rysin@kde.org,iip@telus.net"
+
+#: ksig.cpp:74
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Очистити"
+
+#: ksig.cpp:76
+msgid "Edit Standard Header"
+msgstr "Редагувати стандартний заголовок"
+
+#: ksig.cpp:77
+msgid "Edit Standard Footer"
+msgstr "Редагувати стандартний нижній колонтитул"
+
+#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " Рядок: %1 "
+
+#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
+msgid " Col: %1 "
+msgstr " Стовпч.: %1"
+
+#: ksig.cpp:107
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: ksig.cpp:120
+msgid ""
+"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
+"will then be able to edit and save your collection of signatures."
+msgstr ""
+"Щоб почати, спочатку створіть новий підпис, вибравши \"Новий\" вище. Потім "
+"зможете редагувати і зберігати вашу колекцію підписів."
+
+#: ksig.cpp:170
+msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
+msgstr "Зберегти ваші зміни перед виходом?"
+
+#: ksig.cpp:222
+msgid "Standard signature header:"
+msgstr "Стандартний заголовок підпису:"
+
+#: ksig.cpp:233
+msgid "Standard signature footer:"
+msgstr "Стандартний нижній колонтитул підпису:"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:39
+msgid "KSig"
+msgstr "KSig"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Display a random signature"
+msgstr "Показувати випадковий підпис"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Display a signature for the day"
+msgstr "Показувати підпис для цього дня"
+
+#. i18n: file ksigui.rc line 22
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Пенал пошуку"
+
+#: siglistview.cpp:113
+msgid "Signatures"
+msgstr "Підписи"
+
+#: siglistviewitem.cpp:79
+msgid "<empty signature>"
+msgstr "<порожній підпис>"