summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 26f84ec6bb8..a50cca1e9c9 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:17-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -396,28 +396,27 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Ввімкнути &індикатор поступу"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Вмикає відображення смужки поступу в надписах вікон, що є індикаторами "
"поступу."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Увімкнути індикатор &уваги"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr ""
"Вмикає відображення смужки поступу в надписах вікон, що є індикаторами уваги."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Увімкнути рамки для неактивних елементів"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -425,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Вмикає рамки навколо неактивних елементів. Якщо ви хочете, щоб зникав у тло, "
"то вам слід вимкнути цей параметр."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -551,6 +550,13 @@ msgstr ""
msgid "NET WM Specification Info"
msgstr "Інформація про специфікації NET WM"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#~ "progress indicators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вмикає відображення смужки поступу в надписах вікон, що є індикаторами "
+#~ "поступу."
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Про"