summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po
index ffa9f8e38b4..dc70043fa5f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -3,19 +3,18 @@
# Ukrainian translation of kcmbackground.po
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
-#
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004, 2005.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-#
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmbackground/uk/>\n"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Налаштувати програму тла"
#: bgadvanced.cpp:399
msgid "&Name:"
-msgstr "&Ім'я:"
+msgstr "&Назва:"
#: bgadvanced.cpp:405
msgid "Co&mment:"
@@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "&Команда перегляду:"
#: bgadvanced.cpp:423
msgid "&Executable:"
-msgstr "Файл &програми:"
+msgstr "Ви&конуване:"
#: bgadvanced.cpp:429
msgid "&Refresh time:"
@@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "&Час оновлення:"
#: bgadvanced.cpp:434 bgwallpaper.cpp:107
msgid " min"
-msgstr " хв"
+msgstr " хвил"
#: bgadvanced.cpp:441
msgid "New Command"
@@ -525,9 +524,9 @@ msgid ""
"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a "
"similar color."
msgstr ""
-"Оберіть тут, щоб ввімкнути тінь довкола шрифту стільниці. Це також може "
-"покращити вигляд тексту стільниці, якщо кольори тексту та стільниці є "
-"схожими."
+"Ввімкніть, і навколо тексту буде відображатися тінь. Це покращить "
+"читабельність тексту на стільниці, якщо колір тла стільниці схожий на колір "
+"тексту."
#: bgadvanced_ui.ui:274
#, no-c-format
@@ -845,12 +844,12 @@ msgstr "Змінювати &малюнок після:"
#: bgwallpaper_ui.ui:146
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
-msgstr "Пересунути &вниз"
+msgstr "Пересунути в &Низ"
#: bgwallpaper_ui.ui:154
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
-msgstr "Пересунути &вгору"
+msgstr "Пересунути в &Гору"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ви&далити"