summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po
index a3d63b41c13..283cd7d30b3 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "&Кількість стільниць: "
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
"Тут ви можете встановити кількість віртуальних стільниць на вашій стільниці "
-"KDE. Щоб змінити значення, пересуньте повзунок."
+"TDE. Щоб змінити значення, пересуньте повзунок."
#: desktop.cpp:88
msgid "Desktop &Names"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"вікна представлені їх іменем у дужках;</li> "
"<li><em>Меню стільниці:</em> з'являтиметься контекстне меню стільниці. Серед "
"інших речей це меню має параметри для дисплею, замикання екрана та виходу з "
-"KDE;</li> "
+"TDE;</li> "
"<li><em>Меню програм:</em> з'являтиметься \"K\"-меню. Це може бути корисно для "
"швидкого доступу до програм, якщо ви хочете, щоб панель (також відома як "
"\"Kicker\") була схована.</li></ul>"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"вікна представлені їх іменем у дужках;</li> "
"<li><em>Меню стільниці:</em> з'являтиметься контекстне меню стільниці. Серед "
"інших речей це меню має параметри для дисплею, замикання екрана та виходу з "
-"KDE;</li> "
+"TDE;</li> "
"<li><em>Меню програм:</em> з'являтиметься \"K\"-меню. Це може бути корисно для "
"швидкого доступу до програм, якщо ви хочете, щоб панель (також відома як "
"\"Kicker\") була схована.</li></ul>"
@@ -801,12 +801,12 @@ msgstr "Шлях до теки &автозапуску:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"Ця тека містить всі програми або посилання до програм (shortcuts), які ви "
-"хочете автоматично запускати при старті KDE. Ви можете змінити положення цієї "
+"хочете автоматично запускати при старті TDE. Ви можете змінити положення цієї "
"теки при бажанні - зміст при цьому буде також автоматично пересунуто."
#: rootopts.cpp:105