summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po46
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index 033a50642a8..c93c21e7371 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -2,35 +2,28 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
+# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 02:33+0200\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org"
-
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
+#: installer.cpp:111
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Тест"
@@ -39,6 +32,10 @@ msgstr "Тест"
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Вилучити теку %1 та її зміст?"
+#: installer.cpp:300
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ви&далити"
+
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Помилка вилучення теми \"%1\""
@@ -74,11 +71,15 @@ msgstr "<b>Домашня сторінка:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
-msgstr "Ця тема потребує втулок %1, який не встановлено."
+msgstr ""
+"Ця тема потребує втулок %1, який не "
+"встановлено."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
-msgstr "Неможливо завантажити файл конфігурації теми."
+msgstr ""
+"Неможливо завантажити файл конфігурації "
+"теми."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
@@ -128,5 +129,16 @@ msgstr "Початковий код встановлювача"
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
-"<h1>Менеджер тем заставки екрану</h1> Дозволяє встановлювати переглядати теми "
+"<h1>Менеджер тем заставки екрану</h1> "
+"Дозволяє встановлювати переглядати теми "
"заставки екрану."
+
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
+
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"