summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
index da4deea5dee..28edacf3b93 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:18-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&Прийняти"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Поновити"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921
msgid "&Menu"
msgstr "&Меню"
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr ""
"\n"
"*** Неможливо відкрити джерело журналу консолі ***"
-#: kgreeter.cpp:595
+#: kgreeter.cpp:597
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
-#: kgreeter.cpp:596
+#: kgreeter.cpp:598
msgid "Failsafe"
msgstr "Безпечний"
-#: kgreeter.cpp:671
+#: kgreeter.cpp:673
msgid " (previous)"
msgstr " (попередній)"
-#: kgreeter.cpp:742
+#: kgreeter.cpp:744
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr ""
"Ваш збережений сеанс типу \"%1\" не є більш дійсним.\n"
"Будь ласка, виберіть інший, інакше буде використано типовий."
-#: kgreeter.cpp:851
+#: kgreeter.cpp:853
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Увага: цей сеанс не є забезпеченим"
-#: kgreeter.cpp:853
+#: kgreeter.cpp:855
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr ""
"Це означає, що будь-хто може до нього приєднатися, відкривати вікна або "
"перехопити ваш ввід."
-#: kgreeter.cpp:916
+#: kgreeter.cpp:918
msgid "L&ogin"
msgstr "У&війти"
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094
msgid "Session &Type"
msgstr "&Тип сеансу"
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Метод &автентифікації"
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111
msgid "&Remote Login"
msgstr "Від&далена реєстрація"
-#: kgreeter.cpp:1040
+#: kgreeter.cpp:1042
msgid "Login Failed."
msgstr "Помилка реєстрації."