summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
index b976826aa19..ba0ecb216c2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "Не вдається запустити процес %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Внутрішня помилка\n"
-"Будь ласка, заповніть звіт про помилку на http://bugs.kde.org\n"
+"Будь ласка, заповніть звіт про помилку на http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Невідомий код помилки %1\n"
"%2\n"
-"Будь ласка, вишліть повний звіт про помилку до http://bugs.kde.org."
+"Будь ласка, вишліть повний звіт про помилку до http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"розробникам інших програм відіславши якісний звіт про помилку. Якщо програма "
"постачається третьою стороною, будь ласка, зверніться до розробників цієї "
"програми напряму. Інакше, подивіться, чи вже є звіт про цю помилку, за "
-"допомогою пошуку на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"допомогою пошуку на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"майданчику для звіту помилок в TDE</a>. Якщо нема, то включить у ваш звіт всі "
"повідомлення, що наведені вище, разом з всіма іншими деталями, які, на вашу "
"думку6 можуть допомогти виправити цю помилку."
@@ -2245,12 +2245,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Залишить, будь ласка, звіт про помилку на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>, щоб сповістити розробників про метод автентифікації, "
+"Залишить, будь ласка, звіт про помилку на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, щоб сповістити розробників про метод автентифікації, "
"який не підтримується."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5660,8 +5660,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Надсилає невеличкий звіт про помилку до submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Надсилає невеличкий звіт про помилку до submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"