summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..0ed4e8c5347
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Translation of kio_audiocd.po to Ukrainian
+# translation of kio_audiocd.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003.
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-18 23:53-0700\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Назва протоколу"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "Назва сокета"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "Повний КД"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr ""
+"Цей протокол не дозволяє вказувати вузол. Натомість, спробуйте формат "
+"\"audiocd:/\"."
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Пристрій не має для цього рахунку дозволу на читання. Перевірте права пристрою "
+"на читання."
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Пристрій не має для цього рахунку дозволу на запис. Перевірте права пристрою "
+"на запис."
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"Невідома помилка. Якщо ви маєте в приводі КД, спробуйте запустити cdparanoia "
+"-vsQ під своїм користувачем (не root). Чи ви бачите список доріжок? Якщо ні, то "
+"перевірте чи ви маєте права доступу до пристрою КД. Якщо ви використовуєте "
+"емуляцію SCSI (це можливо, якщо у вас пристрій запису IDE CD), то "
+"переконайтесь, що ви маєте права читання і запису на загальний пристрій SCSI, а "
+"це, мабуть, /dev/sg0, /dev/sg1, тощо. Якщо і це не допоможе, спробуйте ввести "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (або подібне), щоб вказати для kio_audiocd, який "
+"пристрій є ваш CD-ROM."
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr ""
+"Аудіо КД: на доріжці виявлено пошкодження диска, небезпека пошкодження даних."
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "Помилка зчитування аудіо даних для %1 з КД"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "Не вдалось зчитати %1: помилка кодування"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "Доріжка %1"