summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po83
1 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index ea6e877936d..90452b41341 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemid\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:24-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -110,6 +111,46 @@ msgstr "Змінити назву збірки"
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr "Введіть нову назву вибраної збірки:"
+#: main.cpp:63
+msgid "File to open"
+msgstr "Відкрити файл"
+
+#: midicfgdlg.cpp:42
+msgid "Configure MIDI Devices"
+msgstr "Налаштувати пристрої MIDI"
+
+#: midicfgdlg.cpp:49
+msgid "Select the MIDI device you want to use:"
+msgstr "Виберіть пристрій MIDI:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:68
+msgid "Use the MIDI map:"
+msgstr "Використовувати карту MIDI:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Поки що підтримуються тільки локальні файли."
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Song"
+msgstr "&Пісня"
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Collections"
+msgstr "&збірки"
+
+#: slman.cpp:225
+msgid "Temporary Collection"
+msgstr "Тимчасові збірки"
+
#: tdemid_part.cpp:51
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr "Програвач файлів MIDI/Karaoke"
@@ -293,10 +334,6 @@ msgstr "&Зміна шрифту..."
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "Налаштування &MIDI..."
-#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Поки що підтримуються тільки локальні файли."
-
#: tdemidframe.cpp:469
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
@@ -317,42 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписати"
-#: main.cpp:63
-msgid "File to open"
-msgstr "Відкрити файл"
-
-#: midicfgdlg.cpp:42
-msgid "Configure MIDI Devices"
-msgstr "Налаштувати пристрої MIDI"
-
-#: midicfgdlg.cpp:49
-msgid "Select the MIDI device you want to use:"
-msgstr "Виберіть пристрій MIDI:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:68
-msgid "Use the MIDI map:"
-msgstr "Використовувати карту MIDI:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Song"
-msgstr "&Пісня"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Collections"
-msgstr "&збірки"
-
-#: slman.cpp:225
-msgid "Temporary Collection"
-msgstr "Тимчасові збірки"
-
#: instrname.i18n:6
msgid "Acoustic Grand Piano"
msgstr "Акустичне велике піаніно"