summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po54
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po
index c442f0a58d1..bfdda50f511 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -3,32 +3,34 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
# Translation of kleopatra.po to Ukrainian
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-27 18:00-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdepim/kleopatra/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Іван Петрущак"
+msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: aboutdata.cpp:42
msgid "TDE Key Manager"
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Менеджер ключів для TDE"
#: aboutdata.cpp:52
msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Поточний супроводжувач"
+msgstr "Поточний Супроводжувач"
#: aboutdata.cpp:53
msgid "Former Maintainer"
@@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Організація"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:151
msgid "Location"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Місцезнаходження"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:152
msgid "Common Name"
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Тема"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:176
msgid "A.k.a."
-msgstr "також відомий як"
+msgstr "Також відомий як"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:187
msgid ""
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Не вдається запустити створення сертиф
#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938
#: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134
msgid "Certificate Manager Error"
-msgstr "Помилка менеджера сертифікатів"
+msgstr "Помилка Менеджеру Сертифікатів"
#: certificatewizardimpl.cpp:263
msgid "Generating key"
@@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "Очистити кеш CRL..."
#: certmanager.cpp:350
msgid "GnuPG Log Viewer..."
-msgstr "Переглядач журналу GnuPG..."
+msgstr "Переглядач Журналу GnuPG..."
#: certmanager.cpp:355
msgid "Search:"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Невдача."
#: certmanager.cpp:467
msgid "Done."
-msgstr "Закінчено."
+msgstr "Завершено."
#: certmanager.cpp:480
#, c-format
@@ -358,9 +360,9 @@ msgid ""
"_n: %n Key.\n"
"%n Keys."
msgstr ""
-"%n ключ.\n"
-"%n ключі.\n"
-"%n ключів."
+"%n Ключ.\n"
+"%n Ключі.\n"
+"%n Ключів."
#: certmanager.cpp:515
msgid "Refreshing keys..."
@@ -537,10 +539,10 @@ msgid "Certificate Manager Information"
msgstr "Інформація про менеджера сертифікатів"
#: certmanager.cpp:893
-#, fuzzy
msgid ""
"Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
-msgstr "Список ануляції сертифікатів (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
+msgstr ""
+"Список Ануляції Сертифікатів, DER кодування (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
#: certmanager.cpp:897
msgid "Select CRL File"
@@ -608,9 +610,9 @@ msgid ""
"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates "
"they certified?"
msgstr ""
-"Ви справді хочете вилучити %n сертифікат і ним завірені сертифікати (%1)?\n"
-"Ви справді хочете вилучити %n сертифікати і ними завірені сертифікати (%1)?\n"
-"Ви справді хочете вилучити %n сертифікатів і ними завірені сертифікати (%1)?"
+"Ви справді бажаєте вилучити цей сертифікат і ним завірені %1 сертифікати?\n"
+"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікати і ними завірені %1 сертифікати?\n"
+"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікатів і ними завірені %1 сертифікати?"
#: certmanager.cpp:1081
#, c-format
@@ -618,9 +620,9 @@ msgid ""
"_n: Do you really want to delete this certificate?\n"
"Do you really want to delete these %n certificates?"
msgstr ""
-"Ви справді хочете вилучити %n сертифікат?\n"
-"Ви справді хочете вилучити %n сертифікати?\n"
-"Ви справді хочете вилучити %n сертифікатів?"
+"Ви справді бажаєте вилучити цей сертифікат?\n"
+"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікати?\n"
+"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікатів?"
#: certmanager.cpp:1084
msgid "Delete Certificates"
@@ -706,6 +708,8 @@ msgstr "Експортування закритого ключа..."
msgid ""
"Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)"
msgstr ""
+"Оберіть набір символів для кодування послідовності паролю pkcs#12 "
+"(рекомендовано utf8)"
#: certmanager.cpp:1379
msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)"