summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po58
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po
index b0419191f58..cb6edf6313f 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Ish stolingizning muhitini moslaydigan Trinity boshqaruv markaziga marhamat. "
"Moslash modulini yuklash uchun uni chap tomondagi roʻyxatdan tanlang."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity maʼlumot markazi"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Protsessor:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Yuklanmoqda...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Yangi modulni ishga tushirishdan oldin oʻzgarishlarni qoʻllashni yoki ulardan "
"voz kechishni istaysizmi?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Boshqaruv markazidan chiqishdan oldin oʻzgarishlarni qoʻllashni yoki ulardan "
"voz kechishni istaysizmi?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar"
@@ -128,21 +129,7 @@ msgstr ""
"nima?\" bandidan yoki Shift+F1 tugmalaridan foydalaning.</p>"
"<p>Toʻliq qoʻllanmani oʻqish uchun <a href=\"%1\">bu yerni</a> bosing.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE maʼlumot markazi</h1>Aktiv maʼlumot moduli uchun tez yordam mavjud "
-"emas."
-"<br>"
-"<br>Maʼlumot markazi uchun umumiy koʻllanmani oʻqish uchun <a href = "
-"\"kinfocenter/index.html\">bu yerni</a> bosing."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -169,18 +156,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE boshqaruv markazi"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(C) 1998-2004, TDE boshqaruv markazining tuzuvchilari"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE maʼlumot markazi"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Yuklanmoqda...</big>"
@@ -231,13 +219,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Boshqaruvchi usuli"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Usul"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "&Nishonchaning oʻlchami"
@@ -282,21 +270,27 @@ msgstr "&Katta"
msgid "&Huge"
msgstr "&Juda katta"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Aktiv moduli haqida"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Xato haqida xabar qilish"
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "%1 modulidagi xato haqida xabar qilish"
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "%1 haqida"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE maʼlumot markazi</h1>Aktiv maʼlumot moduli uchun tez yordam mavjud emas.<br><br>Maʼlumot markazi uchun umumiy koʻllanmani oʻqish uchun <a href = \"kinfocenter/index.html\">bu yerni</a> bosing."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE maʼlumot markazi"