summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..670092bed8b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# translation of kio_pop3.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "PASS <махфий сўзингиз>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "Сервер алоқани узди."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Сервердан нотўғри жавоб олинди:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"Серверга жўнатиб бўлмади.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "Тасдиқлаш учун керак бўлган маълумот кўрсатилмаган."
+
+#: pop3.cc:397
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"APOP орқали алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол сервер '%1' APOP "
+"тизимини кўлламаслиги ёки кўрсатилган махфий сўз нотўғри бўлиши мумкин.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"SASL (%1) орқали алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол сервер %2 "
+"тизимини кўлламаслиги ёки кўрсатилган махфий сўз нотўғри бўлиши мумкин.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"POP3 сервери SASL тасдиқлаш усулини қўлламайди.\n"
+"Тасдиқлашнинг бошқа усулини танланг."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr "kio_pop3 SASL тизимини кўлламайди."
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Эҳтимол, махфий сўз нотўғри.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "Сервер алоқани дарҳол узди."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Сервер тўғри жавоб бермайди:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"POP3 сервери APOP тасдиқлаш усулини қўлламайди.\n"
+"Тасдиқлашнинг бошқа усулини танланг."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:755
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "POP3 ҳисоби учун фойдаланувчи ва махфий сўз:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "POP серверидан кутилмаган жавоб."