summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..1863d736a6a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of ksmserver.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Машраб Қуватов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Агар иложи бўлса фойдаланувчининг сақланган сеансини қайта тиклайди"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Масофадан уланишга ҳам рухсат бериш"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "KDE сеанс бошқарувчиси"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Таъминловчи"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Фойдаланувчи \"%1\" учун сеанс якуни"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Жорий сеансни тугатиш"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Компьютерни ўчириш"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (амалдаги)"
+
+#~ msgid "Shutdown Mode"
+#~ msgstr "Ўчириш усули"
+
+#~ msgid "Sch&edule"
+#~ msgstr "&Жадвал бўйича"
+
+#~ msgid "&Force now"
+#~ msgstr "&Дарҳол"
+
+#~ msgid "&Try now"
+#~ msgstr "&Синаб кўриш"
+
+#~ msgid "&Logout"
+#~ msgstr "&Чиқиш"