summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po270
1 files changed, 135 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 3e043fcd305..2b63acb276b 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 20:40+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -17,17 +17,131 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Sửa thông tin bảng trờ chơi..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Sửa nhóm..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "Thê&m 4 vuông"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "Gỡ &bỏ 4 vuông"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Lên"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Xuống"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "T&rái"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Phải"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Đổi sản nghiệp"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Sản nghiệp mới"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Có vài thay đổi chưa lưu trên bảng trò chơi. Lưu không?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Thay đổi chưa lưu"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Không tên"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Tập tin bảng này không hợp lệ nên không mở được."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Chỉ có %1 sản nghiệp được xác định trong tập tin này."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Nhảy tới sản nghiệp %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Bộ hiệu chỉnh bảng trò chơi Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Bộ thiết kế Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Bộ thiết kế bảng trờ chơi Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "© 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "tác giả chính"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Thông tin bảng trò chơi"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Phiên bản:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Mô tả:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Màu nền:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "Tác &giả"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Công &Trạng"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "Thê&m tên"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Xoá tên"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -98,42 +212,6 @@ msgstr "Nhập tên của nhóm mới:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Nhóm đó đã có trong danh sách."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Thông tin bảng trò chơi"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Phiên bản:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Mô tả:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Màu nền:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "Tác &giả"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "Công &Trạng"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "Thê&m tên"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Xoá tên"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Kiểu :"
@@ -310,92 +388,14 @@ msgstr "Giá:"
msgid "Group:"
msgstr "Nhóm:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Sửa thông tin bảng trờ chơi..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Sửa nhóm..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "Thê&m 4 vuông"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "Gỡ &bỏ 4 vuông"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Lên"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Xuống"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "T&rái"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Phải"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Đổi sản nghiệp"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Sản nghiệp mới"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Có vài thay đổi chưa lưu trên bảng trò chơi. Lưu không?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Thay đổi chưa lưu"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Không tên"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Tập tin bảng này không hợp lệ nên không mở được."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "Chỉ có %1 sản nghiệp được xác định trong tập tin này."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Nhảy tới sản nghiệp %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Bộ hiệu chỉnh bảng trò chơi Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Bộ thiết kế Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Bộ thiết kế bảng trờ chơi Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "© 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "tác giả chính"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"