summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po451
1 files changed, 224 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 8ac72589af1..958a45eea1c 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-01 05:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -1357,13 +1357,13 @@ msgstr "Hàng đầu"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
msgid "Department"
msgstr "Phòng ban"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Phòng bạn phụ"
msgid "Delivery Label"
msgstr "Nhãn phát"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Address"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid ""
"State"
msgstr "Tỉnh"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
#, fuzzy
msgid ""
"_: person\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Ta-min"
msgid "Rank"
msgstr "Hàng"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
msgid "Formatted Name"
msgstr "Tên đã định dạng"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Tên lót"
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
msgid "Birthday"
msgstr "Ngày sinh"
@@ -1476,8 +1476,7 @@ msgstr "Tự định nghĩa 3"
msgid "User Field 4"
msgstr "Tự định nghĩa 4"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
@@ -2121,211 +2120,24 @@ msgstr "Khác"
msgid "Unable to load resource '%1'"
msgstr "Không thể tải tài nguyên « %1 »"
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Bộ nhận diện duy nhất"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "Bộ nhận diện duy nhất"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "Chọn người nhận"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
-#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
+#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "Họ"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "Tên hay gọi"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Tên thêm"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Tiền tố"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "Hậu tố"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Tên hiệu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Địa chỉ nhà : Đường"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Post Office Box"
-msgstr "Hộp bưu điện"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Địa chỉ nhà : Phố"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Địa chỉ nhà : Tỉnh"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Địa chỉ nhà : Mã bữu điện"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Địa chỉ nhà : Quốc gia"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Nhãn địa chỉ nhà"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Địa chỉ công ty : Đường"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Business Address Post Office Box"
-msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Địa chỉ công ty : Phố"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Địa chỉ công ty : Mã bữu điện"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Địa chỉ công ty : Quốc gia"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "Nhãn địa chỉ công ty"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Điện thoại ở nhà"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:602
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Điện thoại công ty"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Điện thoại di động"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Điện thư ở nhà"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:620
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Điện thư công ty"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:626
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Điện thoại xe"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Nhắn tin"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:644
-msgid "Email Address"
-msgstr "Địa chỉ thư điện tử"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:663
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Trình thư"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:682
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Múi giờ"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:701
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Vị trí địa lý"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:739
-msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:796
-msgid "Note"
-msgstr "Ghi chú"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:815
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Bộ nhận diện sản phẩm"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:834
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Ngày sửa đổi"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:853
-msgid "Sort String"
-msgstr "Chuỗi sắp xếp"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Trang chủ"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:891
-msgid "Security Class"
-msgstr "Hạng bảo mật"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:910
-msgid "Logo"
-msgstr "Biểu hình"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:929
-msgid "Photo"
-msgstr "Ảnh"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120
-msgid "Sound"
-msgstr "Âm thanh"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:967
-msgid "Agent"
-msgstr "Tác nhân"
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "Chọn người nhận"
-
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
@@ -2469,26 +2281,6 @@ msgstr "Vui lòng nhập tên:"
msgid "Error in libtdeabc"
msgstr "Lỗi trong libtdeabc"
-#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "Trường lạ"
-
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "Tất cả"
-
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "Thường"
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Cá nhân"
-
-#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Chưa định nghĩa"
-
#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
@@ -2690,10 +2482,22 @@ msgid ""
"Car"
msgstr "Xe"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:184 tdeabc/scripts/entrylist:54
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
msgid "PCS"
msgstr "PCS"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:190 tdeabc/scripts/entrylist:55
+msgid "Pager"
+msgstr "Nhắn tin"
+
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:193 tdeabc/scripts/entrylist:51
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Điện thư ở nhà"
+
#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
msgid "Work Fax"
msgstr "Điện thư chỗ làm"
@@ -2715,6 +2519,35 @@ msgstr "Chọn tài nguyên"
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"
+#: tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "Bộ nhận diện duy nhất"
+
+#: tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "Bộ nhận diện duy nhất"
+
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "Trường lạ"
+
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "Tất cả"
+
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "Thường"
+
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "Cá nhân"
+
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "Chưa định nghĩa"
+
#: tdeabc/secrecy.cpp:71
msgid "Public"
msgstr "Công"
@@ -4984,6 +4817,10 @@ msgstr "In"
msgid "Scanner"
msgstr ""
+#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120
+msgid "Sound"
+msgstr "Âm thanh"
+
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4123
#, fuzzy
msgid "Video Capture"
@@ -9553,6 +9390,10 @@ msgstr "Bản &dịch"
msgid "&License Agreement"
msgstr "Điều kiện &Quyền"
+#: tdeabc/scripts/entrylist:77 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "Trang chủ"
+
#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
msgid "Task"
msgstr "Tác vụ"
@@ -10515,6 +10356,162 @@ msgstr "Nhúng sơ đồ điểm ảnh từ thư mục mã nguồn"
msgid "maketdewidgets"
msgstr "maketdewidgets"
+#: tdeabc/scripts/entrylist:20
+msgid "Family Name"
+msgstr "Họ"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:21
+msgid "Given Name"
+msgstr "Tên hay gọi"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:22
+msgid "Additional Names"
+msgstr "Tên thêm"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:23
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "Tiền tố"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:24
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "Hậu tố"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:26
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Tên hiệu"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:31
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "Địa chỉ nhà : Đường"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:32
+#, fuzzy
+msgid "Home Address Post Office Box"
+msgstr "Hộp bưu điện"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:33
+msgid "Home Address City"
+msgstr "Địa chỉ nhà : Phố"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:34
+msgid "Home Address State"
+msgstr "Địa chỉ nhà : Tỉnh"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:35
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "Địa chỉ nhà : Mã bữu điện"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:36
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "Địa chỉ nhà : Quốc gia"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:37
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "Nhãn địa chỉ nhà"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:39
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "Địa chỉ công ty : Đường"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:40
+#, fuzzy
+msgid "Business Address Post Office Box"
+msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:41
+msgid "Business Address City"
+msgstr "Địa chỉ công ty : Phố"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:42
+msgid "Business Address State"
+msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:43
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "Địa chỉ công ty : Mã bữu điện"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:44
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "Địa chỉ công ty : Quốc gia"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:45
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "Nhãn địa chỉ công ty"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:48
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Điện thoại ở nhà"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:49
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Điện thoại công ty"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:50
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Điện thoại di động"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:52
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Điện thư công ty"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:53
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Điện thoại xe"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:58
+msgid "Email Address"
+msgstr "Địa chỉ thư điện tử"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:60
+msgid "Mail Client"
+msgstr "Trình thư"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:62
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Múi giờ"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:63
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "Vị trí địa lý"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:66
+msgid ""
+"_: person in organization\n"
+"Role"
+msgstr ""
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:70
+msgid "Note"
+msgstr "Ghi chú"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:72
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "Bộ nhận diện sản phẩm"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:73
+msgid "Revision Date"
+msgstr "Ngày sửa đổi"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:75
+msgid "Sort String"
+msgstr "Chuỗi sắp xếp"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:79
+msgid "Security Class"
+msgstr "Hạng bảo mật"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:81
+msgid "Logo"
+msgstr "Biểu hình"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:82
+msgid "Photo"
+msgstr "Ảnh"
+
+#: tdeabc/scripts/entrylist:84
+msgid "Agent"
+msgstr "Tác nhân"
+
#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14
msgid "A little program to output installation paths"
msgstr "Một chương trình nhỏ để xuất các đường dẫn cài đặt."