summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
index 682f9979eea..c9e339e80eb 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kdmgreet.po to Walloon
+# translation of tdmgreet.po to Walloon
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft, SA
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
+"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:11+0200\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: kdmconfig.cpp:139
-msgid "[fix kdmrc!]"
-msgstr "[coridjîz kdmrc!]"
+#: tdmconfig.cpp:139
+msgid "[fix tdmrc!]"
+msgstr "[coridjîz tdmrc!]"
-#: kdmconfig.cpp:154
+#: tdmconfig.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %1: TTY login\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
"%2: %n elodjaedje TTY\n"
"%2: %n elodjaedjes TTY"
-#: kdmconfig.cpp:165
+#: tdmconfig.cpp:165
msgid "Unused"
msgstr "Nén eployî"
-#: kdmconfig.cpp:167
+#: tdmconfig.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"_: user: session type\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"&Sôre di session\n"
-#: kdmconfig.cpp:169
+#: tdmconfig.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: ... host\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
"Elodjaedje X11 so %1\n"
#: krootimage.cpp:37
-msgid "Fancy desktop background for kdm"
-msgstr "Fond do scribanne a-z eployî po kdm"
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
+msgstr "Fond do scribanne a-z eployî po tdm"
#: krootimage.cpp:42
msgid "Name of the configuration file"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: kgverify.cpp:456
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
-"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n"
+"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
"or contact your system administrator."
msgstr ""
"I gn a-st avou ene aroke moirt.\n"
-"Loukîz li fitchî djournå di KDM po pus di racsegnes\n"
+"Loukîz li fitchî djournå di TDM po pus di racsegnes\n"
"oudonbén voeyoz avou l' manaedjeu di vosse sistinme s' i vs plait."
#: kgverify.cpp:482
@@ -322,123 +322,123 @@ msgstr ""
msgid "Changing authentication token"
msgstr "otintifiaedje"
-#: kdmshutdown.cpp:92
+#: tdmshutdown.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Root authorization required."
msgstr "I gn a mezåjhe d' ene otorijhåcion"
-#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516
+#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516
msgid "&Schedule..."
msgstr "&Programer..."
-#: kdmshutdown.cpp:246
+#: tdmshutdown.cpp:246
msgid "Shutdown Type"
msgstr "Sôre di distindaedje"
-#: kdmshutdown.cpp:250
+#: tdmshutdown.cpp:250
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:254
+#: tdmshutdown.cpp:254
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:282
+#: tdmshutdown.cpp:282
msgid "Scheduling"
msgstr "Programe"
-#: kdmshutdown.cpp:286
+#: tdmshutdown.cpp:286
msgid "&Start:"
msgstr "&Enonder:"
-#: kdmshutdown.cpp:289
+#: tdmshutdown.cpp:289
msgid "T&imeout:"
msgstr "&Tårdjaedje:"
-#: kdmshutdown.cpp:291
+#: tdmshutdown.cpp:291
#, fuzzy
msgid "&Force after timeout"
msgstr "Foircî l' môde d' ahivaedje"
-#: kdmshutdown.cpp:340
+#: tdmshutdown.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Entered start date is invalid."
msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kdmshutdown.cpp:349
+#: tdmshutdown.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Entered timeout date is invalid."
msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kdmshutdown.cpp:482
+#: tdmshutdown.cpp:482
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:489
+#: tdmshutdown.cpp:489
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:504
+#: tdmshutdown.cpp:504
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
"%1 (current)"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:608
+#: tdmshutdown.cpp:608
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "Distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:611
+#: tdmshutdown.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Switch to Console"
msgstr "Håyner sol conzôle"
-#: kdmshutdown.cpp:613
+#: tdmshutdown.cpp:613
msgid "Restart Computer"
msgstr "Renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:615
+#: tdmshutdown.cpp:615
msgid "<br>(Next boot: %1)"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:627
+#: tdmshutdown.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Abort active sessions:"
msgstr "Schaper les sessions"
-#: kdmshutdown.cpp:628
+#: tdmshutdown.cpp:628
#, fuzzy
msgid "No permission to abort active sessions:"
msgstr "Nole permission po scrire dins%1"
-#: kdmshutdown.cpp:635
+#: tdmshutdown.cpp:635
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: kdmshutdown.cpp:636
+#: tdmshutdown.cpp:636
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"
-#: kdmshutdown.cpp:667
+#: tdmshutdown.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Abort pending shutdown:"
msgstr "Arestaedje di pptp"
-#: kdmshutdown.cpp:668
+#: tdmshutdown.cpp:668
#, fuzzy
msgid "No permission to abort pending shutdown:"
msgstr "Nole permission po scrire dins%1"
-#: kdmshutdown.cpp:674
+#: tdmshutdown.cpp:674
msgid "now"
msgstr "asteure"
-#: kdmshutdown.cpp:680
+#: tdmshutdown.cpp:680
#, fuzzy
msgid "infinite"
msgstr "Kio a fini"
-#: kdmshutdown.cpp:686
+#: tdmshutdown.cpp:686
msgid ""
"Owner: %1\n"
"Type: %2%5\n"
@@ -446,128 +446,128 @@ msgid ""
"Timeout: %4"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:691
+#: tdmshutdown.cpp:691
#, fuzzy
msgid "console user"
msgstr "conzôle"
-#: kdmshutdown.cpp:693
+#: tdmshutdown.cpp:693
#, fuzzy
msgid "control socket"
msgstr "Tape «Control» eclawêye"
-#: kdmshutdown.cpp:696
+#: tdmshutdown.cpp:696
msgid "turn off computer"
msgstr "distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:697
+#: tdmshutdown.cpp:697
msgid "restart computer"
msgstr "renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:700
+#: tdmshutdown.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Next boot: %1"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:703
+#: tdmshutdown.cpp:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"After timeout: %1"
msgstr "Tårdjaedje: %1"
-#: kdmshutdown.cpp:705
+#: tdmshutdown.cpp:705
#, fuzzy
msgid "abort all sessions"
msgstr "Enonder en session paralele"
-#: kdmshutdown.cpp:707
+#: tdmshutdown.cpp:707
#, fuzzy
msgid "abort own sessions"
msgstr "&Enonder ene nouve session"
-#: kdmshutdown.cpp:708
+#: tdmshutdown.cpp:708
#, fuzzy
msgid "cancel shutdown"
msgstr "arestaedje d' anacron"
-#: themer/kdmlabel.cpp:170
+#: themer/tdmlabel.cpp:170
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: themer/kdmlabel.cpp:171
+#: themer/tdmlabel.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Session Type"
msgstr "&Sôre di session"
-#: themer/kdmlabel.cpp:172
+#: themer/tdmlabel.cpp:172
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themer/kdmlabel.cpp:173
+#: themer/tdmlabel.cpp:173
msgid "Disconnect"
msgstr "Si disraloyî"
-#: themer/kdmlabel.cpp:175
+#: themer/tdmlabel.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "_Distinde"
-#: themer/kdmlabel.cpp:176
+#: themer/tdmlabel.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "_Ibernåcion"
-#: themer/kdmlabel.cpp:177
+#: themer/tdmlabel.cpp:177
msgid "Reboot"
msgstr "Renonder l' éndjole"
-#: themer/kdmlabel.cpp:178
+#: themer/tdmlabel.cpp:178
#, fuzzy
msgid "XDMCP Chooser"
msgstr "Enonder l' tchoezixheu _XDMCP"
-#: themer/kdmlabel.cpp:180
+#: themer/tdmlabel.cpp:180
msgid "You have got caps lock on."
msgstr ""
-#: themer/kdmlabel.cpp:181
+#: themer/tdmlabel.cpp:181
#, c-format
msgid "User %s will login in %d seconds"
msgstr "L' uzeu %s s' elodjrè dins %d segondes"
-#: themer/kdmlabel.cpp:182
+#: themer/tdmlabel.cpp:182
#, c-format
msgid "Welcome to %h"
msgstr "Bénvnowe a %h"
-#: themer/kdmlabel.cpp:183
+#: themer/tdmlabel.cpp:183
msgid "Username:"
msgstr "No d' uzeu:"
-#: themer/kdmlabel.cpp:184
+#: themer/tdmlabel.cpp:184
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
-#: themer/kdmlabel.cpp:185
+#: themer/tdmlabel.cpp:185
msgid "Login"
msgstr "Elodjaedje"
-#: themer/kdmlabel.cpp:225
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
#, no-c-format
msgid ""
"_: date format\n"
"%a %d %B"
msgstr "%A %d di %B"
-#: themer/kdmthemer.cpp:67
+#: themer/tdmthemer.cpp:67
#, c-format
msgid "Cannot open theme file %1"
msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî d' tinme %1"
-#: themer/kdmthemer.cpp:71
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse theme file %1"
msgstr " Åk n' a nén stî come dji sayîve di drovî on fitchî temp "